Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-45". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) - Михаль Татьяна

"Фантастика 2026-45". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) - Михаль Татьяна

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-45". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) - Михаль Татьяна. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Срок действия сей доверенности — до первого дня листопадника лета 7318 от сотворения мира'.

Отложив перо, я протянула Нелидову лист. Пришел его черед внимательно изучать текст.

— В самом деле разумно, — сказал он наконец. — Осенью мы пересмотрим наши соглашения, и тогда либо необходимость в доверенности вовсе отпадет, либо, как я надеюсь, мои полномочия немного расширятся.

— Как и мои возможности, — кивнула я.

— Один вопрос. Что, если необходимость крупной траты возникнет внезапно? Скажем, придется нанять опытного плотника или печника и при этом выплатить задаток? Либо вдруг выпадет возможность выкупить часть долговых расписок имения с хорошей скидкой, но немедленно.

Прежде чем я успела всерьез задуматься, он добавил:

— Впрочем, тут, я надеюсь, вы будете достаточно расторопны. Но что, если при решении ваших дел в губернском суде понадобится предложить благодарность? Такие вещи не заверяются расписками.

— В первых двух случаях предлагаю вам руководствоваться здравым смыслом — и немедленно сообщить мне о проведенной сделке. В последнем же…

С одной стороны, Марья Алексеевна предупреждала, что без барашка в бумажке здесь дела не решаются, как бы ни противно мне было об этом думать. С другой — такие траты действительно не проконтролируешь.

— Сойдемся на том, что перед отъездом по делам мы с вами согласуем пределы представительских расходов. Проявив… — я улыбнулась краем рта, — все необходимое благоразумие.

Нелидов на миг нахмурился, и я поняла, что опять брякнула что-то неизвестное здесь.

— «Представительские расходы». Мне нравится, как это звучит. Куда изящней, чем «подмазка». Надеюсь, к тому времени, как в них возникнет необходимость, вы успеете убедиться в моем благоразумии.

Он отложил доверенность в сторону.

— Подпишем, когда приедет отец Василий или Кирилл Аркадьевич.

До меня только сейчас дошло, что меня не поставили перед фактом, положив на стол доверенность в присутствии свидетеля, а дали время изучить документ и спокойно подумать. Конечно, я бы в любом случае не стала подписывать, не читая, и все же такая забота говорила в пользу Нелидова.

— Надеюсь, я в самом деле не обидела вас своей осторожностью.

— Честно? Порадовали. Я видел, что случается, когда дела ведет человек, доверяющий всем без разбора.

— Я тоже, — вздохнула я. — Продолжим.

— Вот это — объявление аналогичной доверенности Савелия Никитича недействительной. Это — уведомление в казенную палату о смене управляющего, а вот, — он пододвинул ко мне добрую половину заготовленной стопки документов, — циркулярные письма купцам, которые ведут дела в уезде, и всем вашим соседям о том, что он больше не имеет права заключать какие-либо сделки от вашего имени. Чтобы не позанимал чего-нибудь под шумок.

— Вы обо всем подумали! — восхитилась я.

Он очень невесело улыбнулся.

— Управляющий моего батюшки сделал все, чтобы получить возможность перекупить имение за бесценок. Говорят, купеческие приказчики тоже нередко так поступают. Имение он все же не получил, а я сделал выводы.

— Но ложились ли вы сегодня? — Я начала подписывать письма одно за другим.

— Не беспокойтесь. После такого приключения я все равно не смог бы заснуть. Еще я бы посоветовал вам попросить отца Василия уведомить приход, чтобы никто больше не вел дела с Савелием как с вашим представителем. И, когда завтра будем объезжать ваши земли — поговорить с обоими старостами о смене управляющего.

Последним шел договор с землемером и вексель для оплаты его услуг. Когда я подписала и это, Нелидов начал вставать. Я жестом остановила его.

— Сергей Семенович, у меня появилась одна идея, но мне нужно ваше мнение — насколько реально будет ее воплотить?

Когда-то, устав от безденежья и растущего в геометрической прогрессии количества отчетов, я задумывалась о смене профессии и даже окончила бухгалтерские курсы. Уйти от детей я не смогла, и большая часть изученного выветрилась у меня из головы за ненадобностью. Но кое-что осталось.

— Вы сказали, что это нередкая практика — когда приказчик или управляющий намеренно доводит до разорения своего нанимателя, чтобы перекупить землю…

— Обычно все-таки дело, — поправил меня Нелидов. — Покупать землю могут только дворяне.

— Пусть дело. За бесценок. И при всех их махинациях в счетных книгах комар носа не подточит.

— Иногда так. Но чаще — как у моего батюшки и у вас, простите.

— Вы меня не обидели. Я думаю о том, как усложнить подобным типам воровство. Что, если записывать каждую операцию дважды?

Он сдвинул брови, явно не понимая. Я подтянула чистый лист бумаги и начала объяснять.

— Представьте, что у нас есть два кармана. Один — это то, что мы получаем, другой — то, что мы отдаем. Когда мы тратим деньги, например, покупаем лошадь, мы записываем это как расход из кармана «деньги». Но ведь мы не просто потратили деньги, а получили лошадь! Значит, записываем это в другой карман как приход лошади в наше имущество. То есть каждая сделка имеет две стороны — если что-то получили, значит, откуда-то это ушло. Если что-то отдали, значит, что-то взамен получили.

— Кажется, я понял, о чем вы. Это ломбардская бухгалтерия.

— Так вы знакомы с ней?

Забавно, что кроме радости — мне достался действительно образованный управляющий — я ощутила что-то вроде обиды, оттого что моя-не моя идея не оказалась гениальным новшеством.

— Да. Если я трачу сто отрубов на покупку телеги, я запишу это как убыток денег, и одновременно как приобретение телеги. И эти записи будут сделаны в разных местах, но так, чтобы их можно было сверить.

— Именно.

— Согласен, так можно не только видеть, сколько денег пришло и ушло, но и откуда они взялись, куда потрачены и сколько всего у вас есть на данный момент, и сколько вы должны. А если где-то не сходится — значит, надо искать ошибку… — Он едва заметно улыбнулся. — Или обман.

— Но, если эта методика общеизвестна, почему ей никто не пользуется?

В самом деле, в простой домашней бухгалтерии никому наверняка и не надо, но барская усадьба — это же настоящее предприятие.

— Не общеизвестна — известна только тем, кто специально интересуется денежными делами. Что до использования… — Он снова нечитаемо улыбнулся. — Зачем?

— Как «зачем»? Согласна, если бы моим единственным источником дохода были деньги от мужа «на булавки»… или заработок, скажем, гувернантки, а расходы — только личными, усложнять в самом деле незачем. Возможно, я бы вообще не вела бюджет. Но в таком хозяйстве…

— Барину или купцу разбираться лень, приказчику — тем более, да и рыбку ловить в мутной воде легче. Господин Чулков написал свое «Наставление», где описывает этот метод, лет двадцать назад, однако… — Он пожал плечами. Добавил: — Впрочем, я не так близко знаком с купцами, возможно, крупнейшие из них используют ломбардскую бухгалтерию. Кто-то вроде Кошкина, который ценит настоящий порядок и достаток.

Я от души расхохоталась.

— Кошкин настаивал, чтобы я позволила ему проверить расходные книги тетушки, под предлогом помочь бестолковой барышне, — пояснила я в ответ на недоуменный взгляд управляющего. — Наверное, надо было согласиться — его бы кондратий хватил на месте при виде этой, с позволения сказать, финансовой отчетности.

Нелидов тоже рассмеялся.

— Изящный способ избавиться от надоевшего жениха.

— Но все же я не буду им пользоваться. Вы могли бы ввести эту… ломбардскую запись в моей усадьбе?

— Конечно, если вы не боитесь, что потом не сможете найти мне замену.

Я пожала плечами.

— Умный человек разберется, а глупый мне не нужен. И я хочу понимать, что происходит в моем хозяйстве, откуда приходят деньги и куда они уходят. Я завела об этом разговор, чтобы, когда мы с вами начали описывать мое имущество, у нас уже было представление о том, что и куда разносить.

— Тогда предлагаю начать. Я воспользуюсь системой господина Чулкова, чтобы нам с вами не пришлось изобретать свой порядок разделов. Марья Алексеевна с утра передала мне опись запасов в вашей кладовой, леднике и погребах. Перейдем к амбару и скотному двору?

Перейти на страницу:

Михаль Татьяна читать все книги автора по порядку

Михаль Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-45". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-45". Компиляция. Книги 1-17 (СИ), автор: Михаль Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*