Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Вик Разрушитель 9 (СИ) - Гуминский Валерий Михайлович

Вик Разрушитель 9 (СИ) - Гуминский Валерий Михайлович

Тут можно читать бесплатно Вик Разрушитель 9 (СИ) - Гуминский Валерий Михайлович. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Не говорит имени.

— Меллоны?

Бритый мотнул головой, ухмыльнулся и разразился потоком слов, часть из которых Лёха понял.

— Ты ему скажи, чтобы не ругался, а то зубы выбью, — перехватив «Кольт», чтобы рукоятью врезать по челюсти бритого, предупредил Лёха. — Он от Меллонов?

— Говорит, срал я на этих Меллонов, — перевёл Дик.

— Ясно, значит, конкуренты в поиски документов ввязались, — хмыкнул русский, и неожиданно выбросил руку с пистолетом вперёд, прижав ствол к виску бритого. И мгновенно завёлся, вытаращив глаза и брызгая слюной. Трэйси только успевал переводить:

— Я тебе сейчас мозги вышибу, сучонок! Ты меня достал своим глупым упрямством! Вот сейчас прямо здесь грохну вас обоих! Я псих, мне ничего не будет! Имя босса, тварь!

Раздался щелчок флажка предохранителя на «Кольте». Напарник бритого задёргался, ощутив нешуточную угрозу в словах взбесившегося белого, и затараторил, показывая свою покладистость:

— Мы по заданию господина Фицджеральда! Он приказал нам проникнуть в квартиру одной девки, Стингрей, кажется, и забрать все документы, дневники, записи, компьютер! Пожалуйста, не убивайте!

— Забрали? — Дик сам почувствовал, что этого парня надо колоть до конца.

— Нет, сэр! Там уже побывали до нас, сначала АНБ, потом люди из Управления Экономической Безопасности, а потом вы появились!

— То есть вы нас видели?

— Да, поэтому босс приказал взять вас и узнать, кто вы такие. И зачем вам нужно было проникать в квартиру той девки…

Дик, успевший надеть обувь, зло ткнул носком туфли в бедро чернокожего парня.

— Заткнись! Это вы были в «Плимуте», который несколько дней стоял возле дома Стингрей?

— Да.

— Фицджеральды вступили в игру, — сказал Алексу Дик, стараясь дышать меньше. Воздух в номере наполнился запахом пота и ещё чем-то кислым, неприятным. Как будто эти двое, сидящие на полу, не мылись неделю.

— Я понял, — кивнул русский. — Значит, «безопасники» о нас не знают?

— Скорее, рукой махнули, — предположил Трэйси. — Вся документация, которую они изъяли, теперь в руках государства. Часть работников запугана и готова сотрудничать с властями. Оборудование, скорее всего, перехвачено в порту и уже никуда не уйдёт.

— Хреново, но не смертельно, — задумчиво проговорил Лёха, не обращая внимания на связанных, начавших переругиваться между собой. Бритому, видать, не понравилась откровенность напарника, и как только ствол был убран от его головы, воодушевился. — Эх, спросить бы, что они знают о нашем друге, но лучше промолчу.

И резким ударом ладони сверху наискось по шее бритого вырубил его. Тот клюнул носом вниз и стал заваливаться на пол, но связка с дружком не дала ему такой возможности. Чёрный опять заголосил и вдруг резко замолчал, получив аналогичный удар.

— Достали, — пояснил Лёха, сооружая из остатков простыни кляпы и вталкивая их во рты «быков» клана Фицджеральдов. — Валить отсюда надо, пока они в отключке. Будь дело на пустынной трассе, грохнул бы без сожаления. Но нам нельзя привлекать внимание местных спецслужб. Поэтому — без трупов.

— А они точно вдвоём были? — вскинулся Дик.

— Был третий, в машине. Я же сначала его пристукнул и в багажник сунул, — хохотнул Лёха. — И кляп в рот.

— Камеры…

— Нет здесь камер, — отмахнулся русский. — Одна только, направлена на кафе и административную комнату. Прав ты, Америка. Дешёвый мотель. А на безопасности экономить нельзя. Давай, собирайся живее, и двигаем отсюда.

* * *

Через полтора часа, когда горизонт начал робко раскрашиваться серыми предрассветными сумерками, они уже подъезжали в Портленд. Дик предложил заглянуть в аэропорт.

— Я краем уха слышал, что отсюда есть прямые рейсы в Россию, — сидя за рулём, пояснил он. — Если можно улететь в Москву, почему бы не попробовать?

— От Макса нет вестей, — задумчиво постукивая пальцами по приборной доске, откликнулся Лёха. — Я бы с радостью махнул хоть к япошкам. Оттуда не так далеко до землицы родной.

— И что делать? — расстроился Дик, осознавая правоту русского «koresha». А с другой стороны, если с Максом что-то случилось, чем они помогут? Считай, вся поездка зазря.

— Едем в аэропорт, изучаем маршруты, — фыркнул Лёха. — А там видно будет.

К радости Дика из Портленда в Москву улететь оказалось реально. Правда, два раза в неделю. Следующий самолёт придётся ждать три дня, но настроение улучшилось. На всякий случай купив билеты на будущий рейс без всяких проблем (Трэйси очень переживал, что их имена уже находятся в розыскной базе «безопасников»), они поехали искать какую-нибудь простенькую гостиницу, чтобы скоротать время до отлёта. И с надеждой, что в ближайшие дни их пропавший спутник, наконец-то, даст о себе знать.

— Что нам известно? — с удовольствием завалившись на кровать, спросил Лёха, как только они заселились в двухместный номер какого-то малозаметного отеля на краю уютного города. Из их окон открывался чудесный вид на огромный парк, которым можно было любоваться бесконечно. — Что мы узнали от этих нехороших людишек?

— Документация и оборудование компании «Мехтроникс» полностью перешли в собственность государства, — ответил Дик, разглядывая гуляющих по дорожкам парка людей. — Можно сказать, заинтересованная группа людей в правительстве подгребла под себя детище Арабеллы. Она этого не переживёт.

— Переживёт, — успокоил его Лёха. — Через пять лет твою подружку никаким арканом из Москвы не вытянешь. Будет смеяться, вспоминая, как прозябала здесь в своей маленькой компании. Как и говорил князь Сергей Яковлевич, её бы рано или поздно сожрали. Ну вот, мы начало этого процесса и наблюдаем. Что ещё скажешь, Америка?

— Вероятно, в эту, заинтересованную проектом «Арморекс», группу не входят ни Меллоны, ни Фицджеральды, — подумав, ответил Дик. — Иначе бы за нами не бегали бандиты. Они поздно спохватились.

— Ты говорил, головной офис Меллонов находится в Сиэтле…

— Так и есть. Поэтому и предложил затаиться в Портленде. Зачем нам совать нос в змеиное гнездо?

— Ну… в общем-то, мы свою программу выполнили, осталось дождаться сигнала от Макса, — задумался Лёха. — За неделю он уже давно мог добраться до Сан-Франциско. И я начинаю волноваться.

— Ты? — рассмеялся Трэйси, поворачиваясь к нему. — А я думал, ты непробиваемый и бесчувственный русский медведь! Как тебе удалось справится с теми наёмниками?

— Да просто. Я же не зря взял угловой номер, с которого хорошо видно парковку, и при случае можно незаметно подобраться к ней, если вылезти из второго окна. Когда увидел знакомый «Плимут», уже знал, что делать. Двое пошли к тебе, а я сначала решил познакомиться с водилой. Подробности ты уже знаешь. Потом подкрался из-за угла к этим идиотам. Спасибо пёсику, хорошо отработал пиццу. Отвлёк внимание «быков». Чёрненького я сразу пристукнул, а вот с бугаем пришлось повозиться на секунду больше, чем рассчитывал, — Лёха хохотнул.

— Ты бывший рейнджер? — догадался Трэйси, садясь на свою кровать.

— Бери выше, — подмигнул русский напарник. — Супротив меня рейнджер — сопливый мальчишка.

Невзрачный телефон Алекса, лежащий на тумбочке, коротко пиликнул. Тот взял его в руки, посмотрел на экранчик и ощерился в улыбке.

— «Добрался до избушки покусанный, но целый, — прочитал он вслух. — Груз на месте. Жду вас дома». Ну, вот, Америка, а ты боялся.

— Не только я, — облегчённо вздохнул Дик, хорошо поняв текст сообщения. — Ты тоже как на иголках сидел.

— Я? — удивился Лёха. — Я вообще спокоен, как удав после сытного обеда. Ну, немного переживал за друга, врать не стану.

— А что значит «покусанный»? — заинтересовался Трэйси.

— Возможно, ранен. Получается, его тоже вели. Но Макс красава! Всегда знал, что он в одиночку может разобраться с любой проблемой голыми руками!

— Кто же вы такие, парни? — задумчиво спросил Дик, но в ответ получил лишь задорную улыбку.

Примечания:

[1] ВИС — Всемирная информационная сеть

Перейти на страницу:

Гуминский Валерий Михайлович читать все книги автора по порядку

Гуминский Валерий Михайлович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Вик Разрушитель 9 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вик Разрушитель 9 (СИ), автор: Гуминский Валерий Михайлович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*