"Фантастика 2025-67". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Flow Ascold
— Скажи ещё, что ты на рыбалку собрался… — отшутился дед и принял в свои старые, но всё ещё крепкие руки молодое тело симпатичной горничной.
— Ну… На самом деле, это биологическая туннелепрокладочная машина. Тебе тут персональную скрытую железную дорогу от имения до города не нужно построить?
— Хах! Звучит заманчиво!
Хм, а что, если и впрямь с его помощью получится сделать тайные убежища, пустоты в земле, соединённые длинными тоннелями? И попасть в них сможет лишь Фома? Магией достроить их до нормальных укрытий, провести вентиляцию, как в Болгарии…
— Эй, внук, что с тобой? У тебя глаза зелёным пламенем горят.
— Я кой-чего придумал… Для войны. Русский партизан с радостью ударит в тыл врага, да!
— ПА! — Свесилась вниз головой Виви с того же балкона, откуда свалилась горничная, и призывно замахала ушами. — Я СЕЙЧАС СЛОНА СЪЕМ!
— Ладно… Планировать убийства врагов мы будем после ужина. Пойдёмте поедим, — с улыбкой позвал я всех ужинать.
Глава 9
После ужина я позвал Гри провести ревизию артефактов и книг, которые Фома стащил у Ордена.
Осмотрев интересующие меня вещи, я передал их моему капитану на хранение и посмотрел на Гри.
— Ну что? Как там твоя часть?
— Очень интересные экземпляры. Особенно впечатляют книги и те странные артефакты. — Гри провела рукой по огромному и тяжёлому фолианту с кучей записей тысячелетней давности из Византийской библиотеки. — Я ощущаю невероятную силу в них, но никак не могу определить предназначение.
— Да, эти ублюдки ценности со всего мира тащили, а затем распределяли по своим хранилищам…
Книга, которую держит в руках Гри, — это хроники врачевателей времён чумных войн. На её страницах детально расписаны и зарисованы тысячи различных целебных растений, в том числе мутировавших. Причём с подробным анализом их мутаций. В общем, предел мечтаний ботаников и историков. С удовольствием сам её прочту однажды. Только надо языки подтянуть сперва и время найти более мирное для такого дела.
— Слушай… Ответить мне на один вопрос: почему ты так странно отреагировала, когда услышала фразу-ключ, произнесённую истеричкой?
— Господин. Я ещё не была до конца уверена… но теперь, когда прикоснулась к тайным знаниям Ордена, уверена в своей правоте.
— Насчёт чего?
— Насчёт моего происхождения. Я была обычным мутантом в своё время. Вы это знаете. И осознала себя много позже, выживая в тяжёлых условиях. Когда я услышала те слова, кое-что вспыхнуло в памяти… Я уже встречалась с представителями этого Ордена раньше. Очень давно. В тот самый миг, когда сознание пробило какую-то невидимую преграду на пути моего развития и я смогла различить человеческую речь. И я уверена: у меня не существовало органов чувств как таковых на тот момент. И этот голос… Я запомнила его, несмотря на эти ограничения. И слова, что он до меня донёс. Напрямую до моего сознания. Тот язык, те наречия… Я читала их летопись основания города. Она написана на том же самом языке. Ей больше четырёхсот лет, а погибший правитель был шестым главой.
— Долго живут, сволочи, — тихо прокомментировал я услышанное и продолжил громче: — И что же? Ты уже выучила их язык?
— Да, ничего сложного. Это один из мёртвых языков прошлого. Правда, сильно изменённый. В чём-то похож на латынь.
— И что, помнишь те слова, что донесли до твоего сознания члены Ордена?
— Возможно, он был один. Что же касается сказанного… Это можно перевести примерно как: «Надеюсь, хотя бы эта не сдохнет. Жри давай…»
— Хм. Значит, именно благодаря Сеятелям ты развилась? Впрочем, как и остальные мутанты, судя по всему… Это они их разводят, скрещивают, развивают, создают условия для мутаций. Воображают себя богами, да только путного почти ничего и не создали за всё время.
— Как и Пятнышко… — задумчиво произнесла Гри.
— Верно. Забавно, что одни из сильнейших моих фамильяров созданы руками наших врагов.
— Но мы освободились от бремени и оков, получив новую силу и новый смысл жизни, благодаря вам.
— Мой эфир для вас такие же оковы, — покачал я головой.
— Этого мы ещё не знаем. Вы были слабы и невежественны в познании собственных сил. Но вы идёте вперёд и за год достигли невероятных высот. Я верю, что вам по силам то, о чём другие даже не мечтают. Много ли вы знаете мутантов, которым доступны мечты о великом?
— Нет. А о чём ты мечтаешь?
— Можно это останется моей маленькой тайной? Быть может, я скажу вам однажды о ней, если на горизонте мелькнёт лучик возможности её осуществления, — мило улыбнулась, вполне себе по-человечески, Гри.
— Не хочешь, чтобы я исполнил твою мечту?
— Нет. Иначе как мне дальше жить без мечты… Хи-хи. Не смотрите так серьёзно, господин. Я шучу. Но мечта у меня и впрямь есть. Только вот ни вы, ни какой другой человек на планете её не исполнит… Но я терпеливая и очень живучая. Если юный господин придумает что-нибудь с теми ограничениями, что наложены на меня и остальных фамильяров, то я более чем уверена: однажды моя мечта станет реальностью.
— Ух ты… Интересно ты завернула. Я прямо теряюсь в догадках, о чём же таком невероятном ты мечтаешь. Обязательно расскажи как-нибудь, хорошо?
— Всенепременно. М-м⁈ Молодой господин, ваш брат прилетел и вскоре приедет в имение, а ваша матушка уже прибыла вместе с другими высокородными. Мне побыть вашим ассистентом во время встречи?
— Благодарю за информацию. Услышала через Грышу?
— Да. Помогаем же подготовить имение к приезду гостей, и услышала по телефону разговор вашего дедушки.
— Ну и хорошо. Можешь побыть подле меня. При необходимости поможешь. Вина там принесёшь… У многих из них после встречи явно появится желание смочить пересохшее горло, — сказал я и поднялся, ища глазами Фому. — Ты где, пушистый?
— Пи? — выглянул мой капитан из-под кучи женской одежды, стыренной из Красного Камня.
— Оставляй карту, те три отложенные книги, шкатулку, перстень главы города, ритуальный клинок и алтарь из храма. Только алтарь полный, со всеми прибамбасами.
— Пи-пи! — махнул лапкой Фома и начал утаскивать всё ненужное сейчас добро из этого огромного подвального зала, отданного мне дедом под изучение добычи.
Несмотря на размер этого зала, в котором прежде тренировалась его гвардия и он сам, сюда поместилась дай бог одна десятая того, что мы заполучили у Ордена. И это я ещё не учитываю дары Сибири, что вынесли с их складов. Там дорогих и редких полезностей как с десятка изломов набралось. Куда это всё Фома запрятал, я понятия не имею. Впрочем, догадываюсь… Виви на Фому шипела при встрече, Кен ходил хмурый как туча, да и остальные фамильяры тоже не особо довольными выглядели. И в лабиринт не особо горели желанием возвращаться. Я же и не спрашивал. Отчаянные времена потребовали отчаянных мер… Ещё ж надо болгарские сокровища вернуть княжне или её отцу… И, кажется, я знаю, как именно это сделать. Но сперва разберёмся с более глобальной проблемой.
Я вышел из зала и направился к главному входу в имение, где уже построились, встречая высоких гостей, все здесь проживающие и работающие. Даже Грыши по стойке смирно замерли, организовав коридорчик. Ещё и чередовались с энтами, которые даже и не думали прикинуться деревьями.
Я подошёл как раз вовремя и занял место рядом с дедом на правах того, кто пригласил столь высокородных персон в это чудесное имение. Начались расшаркивания, поклоны… Все старались соблюдать традиции этикета. И я не отставал от остальных. Демонстрировал смирение и уважение к старшим. Заговорил я лишь тогда, когда сам Всеволод Романов стал напротив и протянул мне руку.
Делегация Романовых впечатляла. А их сопровождение и защитники — в том числе Безымянные — ещё больше. Агенты разведки примчались за час до их приёма из ближайшего города и рассредоточились по имению в поисках врагов; соседние военные части были подняты по тревоге и организовали множество блокпостов в радиусе пятидесяти километров от имения и ближе.
Похожие книги на ""Фантастика 2025-67". Компиляция. Книги 1-26 (СИ)", Flow Ascold
Flow Ascold читать все книги автора по порядку
Flow Ascold - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.