"Фантастика 2026-39". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Рудкевич Ирэн
— Враг хочет в темноте атаковать эскадру Дикого Боба торпедами, — озвучил страшный приговор Уолтер.
Страшный, потому что даже у броненосцев в такой ситуации будет не так много шансов. Вон, тех же русских в 1904-м самих так подловили. Японцы обошли их малые корабли, а потом ударили сразу серией торпед по стоящим на рейде Порт-Артура кораблям. При свете дня или на ходу такая атака никому бы не навредила. Миноносцы бы просто не подпустили бы достаточно близко, а даже если бы каким-то чудом они подобрались, то… На ходу попасть торпедами совсем не так просто. А вот стоячие корабли, да в темноте дикой бухты, когда враг может быть где угодно — это просто мишени.
— А они даже не знают, что русские близко, — Каттлер осознал еще одну опасность.
Ну кто мог предположить, что Того окажется настолько безумен, что постарается поймать американский флот так далеко от собственных баз? И что у него получится!
— Они нас не видели? — уточнил Уолтер, понимая, что у них не так много выбора.
— Пока нет. Мы же в бухте, и машины не работают.
— Развести пары, — Уолтер на мгновение прикрыл глаза.
К счастью, Каттлер и остальные офицеры поняли его без слов, потому что говорить сейчас совершенно не хотелось. Машины смогли раскрутить винты где-то через пятнадцать минут. «Гальвестоун» вырвался в открытое море и сразу же разрядил свои пушки. Риск привлечь к себе внимание, но в то же время единственный шанс, что они смогут предупредить Дикого Боба о грядущей опасности.
— Что по радио? — на всякий случай уточнил Уолтер.
— Все частоты забиты…
Как и следовало ожидать. Если на атлантическую эскадру через англичан передали новые приемники, то вот им их доставить было уже некому.
— Продолжайте передавать, — сжал зубы Уолтер.
Они все быстрее разгонялись вдоль берега на юг, в сторону возможной стоянки американской эскадры. А небо над головой все быстрее окрашивалось сначала в серые, а потом и в черные тона. Скоро все цвета потускнели: и море, и суша — все начало сливаться в одну линию.
И в этот момент Уолтер разглядел впереди отблески света. Десять минут напряженной тишины, и стало понятно, что впереди действительно стоянка флота. Множество огромных силуэтов и яркие фонари, чьи лучи так и бегали по морю туда-сюда.
— Они все-таки услышали наши выстрелы! Они наготове! — коммандер Каттлер от избытка чувств врезал кулаком по обшивке.
А вот сам Уолтер смотрел на эти огни, которые должны были помочь заметить врага издалека, и не мог избавиться от мысли, что они не помогают, а наоборот, подсвечивают самих защитников. И опять же, у русских в Порт-Артуре было так же! Вот только тех хотя бы прикрывала береговая артиллерия и минные постановки, а здесь… У 18 миноносцев Того будет вся ширина океана, чтобы зайти совершенно с любой стороны.
— Использовать сочетание большого и малых калибров. Большой — тире, малые — точка! Передавайте слова «миноносцы» и «восемнадцать»! — Уолтеру пришла в голову еще одна идея.
Шансы, что их поймут, опять же невелики, но «Гальвестоун» продолжал лететь вперед. Еще полчаса, и они обязательно разрушат все планы русских и японцев.
— На горизонте что-то мелькнуло! — Каттлер, во все глаза вглядывающийся в океан, растерянно потер лоб.
И действительно, если враг уже пошел запускать мины — поздно предупреждать. Тут бы самим не попасть под удар… Капитан Уолтер Страттор Андерсон задрал голову к небу и помолился. В мыслях пролетели счастливые детские годы, рассказы отца, объятья матери, потом первая любовь, первый выход в море. Каким же счастливым он был и чуть не забыл про это!
В уголках глаз Уолтера мелькнули крохотные слезинки, а потом, словно откликнувшись на безмолвный зов, на пару коротких мгновений из-за туч показалась Луна. Японцы выбрали ночь, когда ее было почти не видно, но… Иногда все идет не по плану. Как и у них тоже. В глазах Уолтера, словно на фотографии, отпечаталась расстановка сил: медленно поворачивающиеся американские броненосцы и броненосные крейсера у берега, японские миноносцы, заходящие на них с моря, фонтаны от летящих мимо снарядов и буруны от выпущенных по целям торпед.
Все просто, все очевидно, задача по математике для средней школы.
— Уменьшить скорость на четыре узла, тридцать градусов на левый борт… За Северо-Американские Соединенные Штаты! — Уолтер Андерсон, сейчас не капитан, а снова простой американский мальчишка, направил корабль прямо на несущиеся к берегу торпеды.
Глава 15
Кавторанг Ферзен вел «Изумруд» в прикрытии колонны миноносцев. Вернее, их задача заключалась в разведке: все-таки русскому кораблю вступать в прямой бой с американцами было бы неправильно. А вот использовать на полную всю мощь их двигателей, разведывать обстановку, заходить в нейтральные порты, высаживая агентов или, наоборот, собирая от них сведения — вполне.
— Как вы думаете, почему Того не привел сюда весь флот? — спросил у Ферзена мичман Соколов и поспешил протянуть расшифровку сообщений с миноносцев.
— Тут почти все. Два крейсера на защите Сан-Франциско — это почти ничего.
— Но против кого они там? Думаете, американцы рискнут высунуться из Сиэтла?
— Возможно, в идее объединить свои флоты на полпути есть разумное зерно. Хотя сделать это незаметно для нас было бы непросто… Однако главная опасность — это даже не военный флот, а сотни частных суденышек. Они неплохо показали себя в мексиканскую войну, и стоит нам дать слабину, как опять выйдут на охоту. Того это понимает…
Ферзен закончил читать сообщение — и вот всплыли первые проблемы. Один из отрядов миноносцев вышел к берегу немного раньше и, вот же злая ирония судьбы, попался на глаза американскому крейсеру. Тому, что отметил салютом их взятие Сан-Франциско — далеко же его занесло.
— Мы могли бы связать его боем, — предложил Соколов, уже запомнивший, что капитан никогда не ругает его за идеи.
— Пойдет в море, его встретят. Не пойдет, и что он сможет сделать?
Ферзен прокручивал в голове варианты. Бой в любом случае был хуже, чем следование плану — быстро даже крейсер не утопить, а несколько кораблей только еще больше нашумят. Враг тем временем тоже вспомнил про шум и начал одну за другой разряжать свои пушки. Догадался, собака, что тут происходит, но было уже поздно.
Ферзен не раз видел на учениях, как заходят в атаку японские миноносцы. Четко, уверенно, красиво, а главное, быстро. На стоянке американского флота началось шевеление, но время было упущено. Более того, враг только подсветил свои позиции, позволяя атакующим кораблям скорректировать курс.
В своре миноносцев были разные корабли. Два старичка класса «Акатсуки» 1901 года постройки, два совсем свежих «Камикадзе» от 1904-го и остальные «Харусаме» 1902-го и 1903-го. Впрочем, в любом случае на каждом корабле стояли по два одиночных торпедных аппарата: чтобы иметь возможность и добавить атаке плотности, и одновременно не потерять в маневренности.
— Залп, — прошептал Ферзен.
При свете дня пуск торпед сопровождается лишь небольшим облачком и характерным плеском. А вот в ночной тьме, если знать, куда смотреть, можно разглядеть еле заметные вспышки.
— Они же с двух километров стреляли? — уточнил Соколов.
Ферзен кивнул. Хороший вопрос. Вообще, новые торпеды «Тайп-38 №2» могли пройти и четыре километра, но уж слишком много было тут шансов для сбоев. Раньше и вовсе предпочитали стрелять с километра, но доработанные двигатели и пусковые открывали новые возможности, и Того не собирался лишний раз подставлять свои миноносцы под слепой, но все равно опасный огонь американцев.
Восемнадцать кораблей запустили тридцать шесть торпед — они нырнули на положенную на старте глубину в три метра, а потом рванули вперед, оставляя за собой довольно заметный пузырьковый след. При свете дня такой сразу же заметят на любом корабле, но вот ночью — американцам оставалось только молиться! 11 метров в секунду, 180 секунд до конца. Василий Николаевич Ферзен зашевелил губами, но не успел закончить даже первую строчку…
Похожие книги на ""Фантастика 2026-39". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)", Рудкевич Ирэн
Рудкевич Ирэн читать все книги автора по порядку
Рудкевич Ирэн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.