Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-16". Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Волковский Андрей

"Фантастика 2025-16". Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Волковский Андрей

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-16". Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Волковский Андрей. Жанр: Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 175 страниц из 875

Она легко «читала» отношение мужчин к себе, «прочитала» и меня. Наверное, это какая-то женская магия. Моя искренняя страсть вызывала удовлетворение и питала самомнение девушки.

Кажется, я сумел произвести благоприятное впечатление и, в какой-то мере, заинтересовать красавицу. Заинтересовать не только как сильный молодой мужчина (таких вокруг нее вьется много, хоть, конечно, и похлипче меня), но и как человек, очень необычный для местного общества.

Истории о моем житье-бытье в Варнии и о многочисленных приключениях увлекли девушку. Стала более откровенной и она. Абигейл рассказала, что является вдовой. Два круга назад она вышла замуж по договоренности родителей за молодого человека.

Но узнать его она не успела. В тот же круг, когда они поженились, муж ушел с войском к границе Пустынных земель и оттуда он уже не вернулся. Детей завести они не успели.

За разговорами мы вышли в сад, гуляли по аллеям и болтали обо всем, что нас интересовало. В нашей компании царило веселье, даже принцесса перестала грустить. Неожиданная для меня, но приятная ситуация. Я думал, что меня весь вечер будет «цеплять» местный молодняк.

Но ведь не бывает все хорошо, правда? Я издалека заметил быстро идущего к нам чем-то сильно раздраженного мужчину. Был он высок, всего на полголовы ниже меня, хорошо физически развит. Возраст… пожалуй, около тридцати кругов.

Впоследствии я узнал, что это старший сын и наследник графа тер Везер, виконт Ларс Везер. Очень влиятельная фамилия в Рении. Он ранее сватался к принцессе, но согласия не получил. А теперь, упс! Конрадайн поедет к будущему мужу в какую-то Варнию. Ну, я так надеюсь, что наше Посольство не облажается и Конрадайн станет королевой Варнии.

Я с недоумением увидел, как незнакомец «подлетел» к принцессе и сходу, в некорректной форме, стал высказывать ей претензии, что Конрадайн ему отказала и выбрала какого-то иноземца вместо высокородного дворянина Рении!

Принцесса растерялась от такой наглости, видно, что не привыкла к такому. А уж как я обалдел! Так говорить с принцессой! В королевском дворце! Я точно чего-то не понимаю.

Видимо, он ее уже списал из местных «раскладов». Эбби попыталась приструнить наглеца, но он ей вообще нагрубил. И так распалил сам себя, что использовал такое выражение, как: «променяла истинного аристократа на какого-то варварского королька».

Местная дворянская молодежь, которая только что ходила гоголем, почему-то стушевалась. А вот для меня поставить хама на место причин образовалось уже множество.

Мне ничего не оставалось, как вмешаться в разговор. И не только потому, что Эбби жалобно и растерянно посмотрела на меня. Этот негодяй нахамил невесте моего короля. А самое главное — он оскорбил самого варнийского короля!

Выбора у меня не было, потому что весь разговор, причем дословно, тут же будет предан огласке. Без вариантов! И что сделают со мной, когда узнают, что я игнорировал такие оскорбления? Не то место и не то время, чтобы такое могло «прокатить». Сейчас за это лишают головы.

— Извольте немедленно принести свои извинения и назвать свое имя, — шагнул я навстречу грубияну, оттесняя его от принцессы.

— Куда прёшь?! Ты, вообще, кто такой?! Ты хоть знаешь, с кем разговариваешь?! — в горячке продолжил бушевать рениец.

— Знаю, — спокойно ответил я. — С быдловатым хамом.

Вообще, я сильно удивился. Редко мне так хамят.

— Жду извинений, — я не собирался терять инициативу.

— Ты что за пугало? — озадаченно сфокусировал на мне свой взгляд хам. — Не лезь не в свое дело, когда истинные аристократы разговаривают.

БАЦ!!!

Мощным ударом ладонью в челюсть я вырубил хама. Рениец, как выключенный робот, сложился на дорожке. Нокаут! Ладонь, конечно, не кулак, но если ударить правильно, результат приятно удивит.

Окружающие смотрят на меня какими-то дикими глазами. Что? Я помню все эти правила, что мне вбивал Элизио Бофремон по дороге в Люцер. При оскорблении можно дать наглецу пощечину. Бил я не кулаком, а ладонью, так что, чисто технически — это пощечина. Как принято в Рении, хе-хе.

Я сделал простодушное лицо баронета-деревенщины перед обескураженными дворянами, повернулся к Конрадайн и Абигейл и спросил:

— Я ведь правильно помню, что в вашем королевстве за грубое хамство принято давать пощечину? Я не попрал никаких традиций?

Все стояли, раскрыв в изумлении рты (одной пощечиной вырубить здорового мужчину!), только Эбби не выдержала и, закрыв ладошками лицо, прыснула, тут же спрятав смеющееся лицо на плече принцессы.

Как тумблер включили! Поднялась суета, шум. Хама привели в чувство, прыская ему в лицо водой, и он ожидаемо вызвал меня на дуэль. Как вызываемая сторона, я назначил время поединка на следующее утро.

Во-первых, я выпил и плотно покушал, поэтому не хочу в таком состоянии прыгать зайчиком. Во-вторых, надо уточнить обстановку и расклады в создавшейся ситуации.

Сразу уточнил у принцессы, где можно провести поединок. Конрадайн сказала, что можно провести его на городской площади, а можно и на территории дворца. В таких случаях, это обычно происходит на плацу перед казармами королевских гвардейцев.

Мне никуда ехать категорически не хотелось и я попросил разрешения у принцессы провести бой на территории дворца. Конрадайн разрешение дала. Выяснивший время и место дуэли виконт убыл домой, а ко мне подошел наряд королевских гвардейцев.

— Баронет Сержио Ларош?

— Это я.

— Вас желает видеть Его Величество. Немедленно!

Глава 12

Глава 12. Червен, 527 круг Н.Э.

В комнате, куда меня сопроводили королевские гвардейцы, вместе с королем у небольшого столика сидел граф Эмери тер Хетск. И еще один человек стоял за спиной короля. Два воина из сопровождения остались в комнате, встав позади меня.

— Расскажите, баронет, что произошло в саду? — не скрывая недовольства спросил король, а граф осуждающе покачал головой.

— Ваше Величество, — поклонился я Дитмару XIV. — Я прогуливался по саду в свите Ее Высочества принцессы Конрадайн. Мы мирно беседовали на разнообразные темы, как вдруг к принцессе подошел разъяренный, агрессивно настроенный человек и стал открыто хамить. Я был поражен тем, что такое вообще возможно.

— Открыто грубить особе королевской крови. В королевском дворце! — я с возмущением начал «повышать градус пафоса». — Одна из фрейлин попыталась его урезонить, но он не внял!! Он еще более хамски ответил и этой смелой женщине!!!

— Почему-то, находящиеся в свите дворяне промедлили! — я нацепил на лицо трагичное выражение. — И я, как благородный человек, не мог позволить так себя вести в отношении Ее Высочества.

— Давая нахалу последнюю возможность сохранить остатки чести, я тоже попытался вразумить его. Но и моим словам он не внял, ответив непозволительной грубостью и оскорблениями, не только в мой адрес, но и в отношении моего короля! Пришлось ответить наглецу пощечиной, — я удрученно развел руки.

— Пощечиной? — король просто утопил меня в скепсисе.

— Да, Ваше Величество! — я сделал как можно более глупое и вдохновенное лицо. — Глава нашего Посольства довел до меня Ваши требования и уложения, касающиеся подобных случаев. Руководствуясь ими, я и действовал.

— В случае нанесения оскорбления допускается ответить пощечиной, что я и сделал. Но так себя вести в отношении Ее высочества! — я гневно потряс кулаком в воздухе (не переигрываю?).

После моего рассказа Дитмар XIV обернулся к стоящему рядом дворянину и тот кивком головы подтвердил мои слова. На это король досадливо поморщился, зато Эмери тер Хетск успокоено расслабился на стуле и с довольной улыбкой поощрительно мне кивнул.

— Какая же это пощечина, если виконт рухнул на землю, будто ему палицей по голове ударили? — негромко буркнул король.

— Хлипковат он, просто, — я бесхитростно пожал плечами. — У нас на севере таких и нет уже.

Дитмара XIV от моих слов будто перекосило, зато граф сидел как король на именинах. Почему-то не нравилась местному владыке ситуация, но придраться было не к чему.

Ознакомительная версия. Доступно 175 страниц из 875

Перейти на страницу:

Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку

Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Главная героиня отзывы

Отзывы читателей о книге Главная героиня, автор: Голдис Жаклин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*