"Фантастика 2024-76". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Гор Алекс
Ознакомительная версия. Доступно 479 страниц из 2394
— Смелее! Не думал, что ты так меня боишься.
— Я не боюсь. Я не могу понять, почему именно я?
Иртон только закатил глаза, и галантно отодвинул мне стул.
Большие часы на стене показали, что до условленного времени осталось всего несколько минут. Я беспокойно заерзал на сидении и вскочила:
— Не пора ли идти встречать дядю Раша? Нехорошо, если гостям придется стоять в пустом портальном зале.
Долгое мгновение Иртон непонимающе на меня смотрел, а потом спохватился.
— Да! Действительно. Время с тобой летит незаметно. Я скоро вернусь. Не скучай.
Он оставил меня и вышел. И я готова была поклясться, что слышала, как щелкнул замок. Вскочила мгновением позже и, подбежав к двери, дернула ручку. Так и есть! Паника захлестнула меня с головой, я беспокойно заозиралась, толком ничего не видя. Или это меня настиг новый приступ?
— Тише! Тише! — я прижалась лопатками к груди и закрыла глаза.
Задышала определенным образом, направляя крохотные порции энергии жизни в определенные точки организма. Это подействовало. Стало легче и в голове прояснилось. Так. Ясно одно, вряд ли я увижу тут дядю Хортеса или хотя бы Лаиссу. А Иртон задумал неладное. Надо возвращаться в академию, лишь бы порталы работали. Он заблокировал теневой, которым я воспользовалась, но остальные могут работать. Допускать мысль, что это не так мне не хотелось.
Не позволяя себе метаться, я быстро, но спокойно двинулась по периметру. Особняк у Иртона большой, но некоторые вещи остаются неизменными. Например, коридор для слуг и вход туда, скрытый за портьерой.
На мое счастье, я оказалась права, а дверь не запиралась. Я выскочила туда как раз в момент, когда снова щелкнул замок. Донеслось приглушенное ругательство, послышались шаги. Я поспешно осмотрелась, решая, куда лучше бежать. У Иртона было серьезное преимущество, он знал этот дом как свои пять пальцев, и ему ничего не стоило меня отыскать. К тому же я не знала, каков тут охранный контур и опасалась напороться на слуг, хотя до сих пор и не встретила ни одной живой души.
Искренне надеясь, что он не заметил, что я только что вышла, я скользнула в дверь напротив, больше все равно бы никуда не успела. Оказалась я в небольшом полутемном помещении вроде кладовки, которое больше напоминало ловушку. Стоит хозяину дома сюда заглянуть, и он меня заметит.
Затаив дыхание, я слушала, как гулко бьется сердце. Робкая мысль о том, что я веду себя глупо, и ничего плохого не случится промелькнула и исчезла. Иртон не предупредил, куда меня приглашает. Он заблокировал портал, наврал мне о дяде Хортесе и к тому же запер. Так не поступают с гостями, и тем более с будущей невестой. Не знаю, что именно он задумал, но мне точно не понравится.
— Тилья, я знаю, что ты здесь! — голос Иртона раздался так неожиданно и близко, прямо за дверью, что я едва не взвизгнула.
Он находился прямо за дверью и скорее всего понял, что деться мне было больше некуда. Великая Мать! Хоть бы он меня не нашел! Хоть бы не увидел!
— Раз, два, три, четыре, пять. Я иду искать! — игривым тоном проговорил Иртон, и от этой детской считалки мне еще сильнее подурнело.
Дверь резко распахнулась, у меня снова потемнело в глазах. Искаженное странной гримасой лицо жениха оказалось прямо передо мной. Не заорала я только потому, что в горле пересохло, а тело словно парализовало холодом. По той же причине и не сдвинулась с места. А дальше произошло то, что меня удивило.
Меня словно бы не заметили. Иртон заглянул по углам, выругался, пригрозив мне непристойной карой, и ушел...
Слушая удаляющиеся шаги, я боялась шевельнуться и выдать себя, тем более что дверь он не удосужился закрыть. Перед глазами же так и стояло выражение его лица. Алчно -предвкушающее, словно он был рад тому, что я так поступила.
Оставаться на месте дольше было опасно, но и куда пойти, я не знала. Что если он затаился и ждет. Осторожно, я выглянула, готовая отпрянуть назад, но коридор был пуст.
Кажется, Иртон ушел направо по коридору. Или налево? Бесы! Я не запомнила!
Словно в подтверждение слева издалека раздалось игривое:
— Тииильяяяя?
Кажется, он обыскивает одну из комнат. Дверь в столовую Иртон тоже не закрыл, так что я просто проскользнула на цыпочках обратно, выскочила в противоположную, через которую мы с ним пришли, и бросилась бежать в сторону портального зала. Зря я думала, что не запомнила дорогу. Оказывается, фото на стене, вазы и подлинники Викельангело прекрасно отложились в памяти. Лишь раз я ошиблась и пришлось немного вернуться.
В портальном зале было тихо и пусто. Полумрак рассеивали всего несколько светильников, разве так встречают гостей? Ни одна из платформ не порадовала меня привычным светом. Все три оставались безмолвными плитами, подтверждая мои худшие подозрения. Сердце прыгнуло к горлу и на миг там остановилось, мир рванул из-под ног в сторону, и мне пришлось ухватиться рукой за стену. В ногах мгновенно образовалась слабость.
Как же не вовремя!
Интуиция кричала, что надо отсюда убираться. Именно здесь Иртон станет искать меня в первую очередь, когда поймет, что я ускользнула, через столовую. Хорошо бы где-нибюудь спрятаться на время и затаиться. Дождаться, когда он включит порталы. Ведь когда-нибудь он же их включит?
Есть у меня еще один вариант, но он на самый крайний случай. Я коснулась амулета вызова, спрятанного под одеждой. Да и не хотелось мне беспокоить советника, после нашего разговора. Не в качестве непутевой подруги его дочери, которой вечно требуется помощь...
Из портального зала вело несколько коридоров. Я выбрала самый дальний и темный. Сразу за углом остановилась прислушиваясь.
Вроде бы никого.
Осторожно я двинулась дальше, когда вдруг показалось, что слышу какой-то шорох. На миг я похолодела, представив как навстречу из темноты крадется ловчая кошка, выпущенная для охраны на ночь. Не припомню, упоминал ли Иртон хоть раз, есть у него такие или нет? Как можно было быть такой невнимательной! Надо было ловить каждое слово Иртона, засыпать его вопросами, пока была возможность. О враге надо знать как можно больше.
Сколько я не слушала, звук больше не повторился, а меня гнало вперед чувство опасности. Я снова тихонько двинулась вперед, проверяя дверные ручки. Судя по тому, что все они были покрыты пылью, а в коридоре хватало хлама, эта часть дома по какой -то причине не использовалась. Было так темно, что я едва различала очертания предметов и боялась что -нибудь уронить, выдав свое местонахождение.
Вместо очередной двери обнаружился большой участок стены с гладкими панелями. Когда одна из них вдруг неожиданно подалась под моей рукой и провернулась вместе с участком пола, я не успела отскочить и, потеряв равновесие, упала.
К счастью, я только испугалась, но не ушиблась. Подо мной был мягкий прохладный ковер с густым и длинным ворсом. А еще тут было намного светлее. Этот свет испускали светлячки и грибы светильники, делая комнату похожей на пещеру с неровными каменными стенами. Ковер тоже оказался травой. Самой настоящей.
Я словно бы переместилась из особняка в Чащу. В очень пугающее ее место. Хотя бы потому, что только в таком месте мог располагаться каменный алтарь, который я увидела перед собой. Сразу припомнился рассказ Льяры об алтаре культистов, с которого ее спас Верд, превратившийся в раал’гара.
Медленно поднялась на дрожащие ноги, не в силах отвести взгляда от свисающих с алтаря кандалов, и от бурых потеков, пятнающих камень...
— Не бойся, кровь не настоящая, — негромко раздалось сзади, и я завизжала, рванувшись вперед.
Обогнула алтарь, одновременно оборачиваясь. Иртон не спешил за мной, так и стоял на прежнем месте и криво усмехался.
— Выпусти меня отсюда немедленно!
— Дверь, прямо позади тебя, — он снисходительно указал рукой в мою сторону, однако сам даже не сдвинулся с места.
Не оборачиваясь, я бросилась к стене и нашарила ручку незнакомой конструкции. Завозилась, пытаясь понять, как она открывается.
Ознакомительная версия. Доступно 479 страниц из 2394
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.