"Фантастика 2024-181". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Федотов Антон Сергеевич
— Парень, знаешь, почему столько огней в селе? — спросил я, а сам уже начал создавать заклинание, которое должно визуально приблизить берег.
— Н… Нет, не знаю. — заикаясь, ответил наш проводник, он же рулевой. — Да сейчас вообще нечего жечь, рыбу коптить еще рано…
— Всем обновить защитные плетения. — отдал я приказ, а сам пристально разглядывал через заклинание побережье и пристань. — Шупака, как только дотянешься до призванного духа, сообщи ему, чтобы он с Пылавиром не ждали прибытия врага, а двинулись навстречу, и атаковали.
— Хорошо, командира. — отозвался дригг.
— Командир, что происходит? — Шторн самым первым закончил формировать защитное плетение.
— Вижу четыре лодки у причала. — ответил я. — У нас такие не делают. Очень похожи на обломки, что мы видели на берегу посёлка. Это точно чужаки, и здесь их явно больше, человек сорок-пятьдесят. О, а вон и наблюдатель. Нас засекли. Эй, рулевой, сейчас мы сильно ускоримся, так что будь готов.
Сразу три плетения воздушной магии придали нашей лодке просто невероятную скорость. Противник не сразу понял, что мы движемся слишком быстро, а когда осознал, было поздно что-то предпринимать. Единственное, что я ему позволил, это покинуть причал, после чего прикончил врага воздушным заклинанием второго круга. При этом был неприятно удивлен, когда моя магия с трудом пробила защиту вражеского амулета.
Когда мы перебрались с лодки на берег, стала видна полная картина того, что произошло в селе. В отличие от предыдущего поселка, здесь живых не осталось. Убивали даже маленьких детей, тела которых лежали на берегу — видимо ребятишки в момент нападения играли в воде И это напомнило нам, граничникам, лишь одно. Поведение тварей из разлома.
— Мага не трогайте. Попробую его допросить. — глухо произнес я, не узнавая свой голос. — Остальных уничтожить.
Противник уже знал о нашем прибытии. Только это не помогло ему. Арбалетные болты и стрелы, полетевшие в нас, едва мы вышли на главную улицу, уничтожались о защиту пятого круга, которой я прикрыл всю нашу небольшую группу. А ответные заклинания граничников с одного удара выбивали атакующих. Чужакам не повезло встретиться с элитой империи.
Маг, осознав, что противник гораздо сильнее, попытался бежать. Только не смог — к моменту, когда мы зачистили село, вернулся Пылавир. Он и задержал врага, загнав того в лог, начинающийся сразу за поселением, справа от дороги.
«Будет пытаться убежать, атакуй его ноги» — предупредил я ифрита, приближаясь к месту, где затаился враг. — «Он нужен мне живым. Пока что»
Спускаться решил там же, где и противник — в самом удобном месте. Похоже здесь было излюбленное место детворы, потому что вниз была натоптана тропинка.
— Выходи, сучий потрох. — мой голос прозвучал глухо, приходилось сдерживать рвущуюся на волю ярость. — Выходи, поговорим. И возможно я убью тебя быстро.
— Откуда ты знаешь, что я понимаю и могу говорить на вашем языке? — противник не стал скрываться за кустарником — единственным укрытием в логе, и выбрался на тропу. Каких-то десять метров разделяли нас в этот момент, поэтому мне удалось рассмотреть его как следует.
Высок, с меня ростом, широкоплеч. На поясе ножны с мечом, за спиной рюкзак. Лицо скрыто под капюшоном плаща. Этот чужак совершенно не походил на тех оборванцев, что мне приходилось встречать в приграничье. Да и от членов своего отряда он отличался.
— Догадался. — все же решил я ответить на вопрос противника. — Скажи, зачем вы убили всех в селении, даже детей?
— Это всё дикие — воины, которыми я командовал. У них такие законы — не оставлять живыми ни воинов, ни женщин ни детей. В моем мире это оправдано. Каждый глоток воды, каждый кусок пищи стоит дороже человеческой жизни.
— И вы решили, что в вашем мире слишком тесно, так почему бы не захватить чужой? — предположил я.
— Верно, но лишь отчасти. Решили не мы, а те, кто имеет силы приказывать. — собеседник наконец сбросил с головы капюшон, и я увидел изуродованное шрамами лицо. — Ваш мир богат, а наш умирает. Мы пришли отобрать у вас плодородные земли. По праву сильного.
— Почему не сделали этого раньше? — задал я еще один вопрос, ответа на который не знал. — Ведь могли атаковать нас сто лет назад. Но вместо этого присылали в наш мир мерзких тварей, тела которых после убийства сгнивали в считанные минуты.
— Тварей? Ты про жрунов что ли? Ну, которые постоянно ищут еду, и если не находят ее, подыхают. У нас иногда целые отряды появляются возле посёлков, и сжирают всех жителей. Приходят через спонтанные порталы, но откуда — никто не знает.
— Как вы попадаете в наш мир? — прервал я чужака. — Кто вас перебрасывает сюда?
— Адепты пространства. Они владеют магией пространства, и стоят на службе наших властителей, живущих в закрытых городах.
— Закрытых? — не понял я.
— Да, окруженных неприступной стеной. Туда не попасть простым смерт… — чужак внезапно прервался на полуслове, покачнулся, схватившись руками за сердце, и рухнул лицом вперёд.
— Хм. — я приблизился к неподвижно лежащему телу. Внезапной атаки не боялся, пробить защиту пятого круга этому магу не по силам. Ухватив за плечо, перевернул умершего, и внимательно осмотрел его лицо. Мда, тяжелая жизнь была у этого бедолаги. Видимо их мир гораздо опаснее и суровее нашего. И похоже этот урод рассказал то, что не следовало. Но и услышанного было достаточно, чтобы понять — нас ждет война с теми, кому нечего терять, кроме своих жизней.
Глава 14
И снова твари разлома…
Отряд граничников собрался у разорённого посёлка к вечеру. К этому времени мы уже закончили сносить тела в погребальный костёр, и сейчас в небо поднимался мощный столб дыма.
Из жителей поселка выжило лишь двенадцать человек — две семьи в полном составе ушли на сбор дикой ягоды. Когда они вернулись, мы как раз закончили тушить хижины.
Граничники, глядя на догорающий погребальный костёр, тихо переговаривались, глядя на пылающие угли. Среди них часто слышались слова: война, месть, чужаки, твари. Моим товарищам было достаточно увиденного, чтобы понять — разлом не закрыт. Просто он стал другим. И более опасным. Неизвестно, когда и где ударит враг в следующий раз. А главное — кто будет ему противостоять? Часть когорт из разных легионов стоят на границах с землями дриггов, другие защищают столицу от восставших аристократов, третьи рыскают в поисках граничников и паладинов, чтобы проверить их якобы на чистоту, а на самом деле отравить смертельным ядом.
И совершенно некому объединить все силы против новой угрозы. Где настоящий император? Почему Ланг-по спрятался в императорском дворце, посадил марионетку на трон, и не высовывает оттуда своего носа? У чужака, неведомым образом достигшего столь высокого положения, все пошло не по плану? Или эта гнида заодно с иномирянами, прямо сейчас атаковавшими побережье?
Прикосновение к предплечью вывело меня из размышлений. Повернув голову, я увидел Шупаку, вставшего рядом, и смотрящего на огонь.
— Командира, старший дух воздуха вернуться. Говорить, что соседний село чистый. Но он далеко от берега моря.
— Это хорошо. Хоть кому-то повезло не встретиться с врагом. — ответил я. — Надеюсь, гонцы успеют предупредить не только их, но и другие селения на побережье.
— Этот чужак какой-то дурной, всех убивать. — покачал головой шаман. — Словно тварь из разлом.
— У них так принято. Борьба за каждый кусок пищи. Не удивлюсь, если они жрут себе подобных.
— Их нельзя сюда. — в голосе Шупаки послышалась тревога. — Нужно убить всех.
— Согласен с тобой. — ответил я. — Но для этого нужно, чтобы внутри империи воцарился мир. А это произойдёт, лишь когда на троне вновь будет настоящий император.
— Значит пора мой народ тревожить, выходить из лесов. — дригг кивком указал на погребальный костёр: — Иначе весь наш мир вот так гореть.
— Согласен, дружище. — я похлопал шамана по плечу, от чего тот чуть не свалился. — Ладно, пойду раздам указания, и спать, завтра будет сложный день.
Похожие книги на ""Фантастика 2024-181". Компиляция. Книги 1-27 (СИ)", Федотов Антон Сергеевич
Федотов Антон Сергеевич читать все книги автора по порядку
Федотов Антон Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.