Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-91". Компиляция. Книги 1-9 (СИ) - Аквила Люцида

"Фантастика 2026-91". Компиляция. Книги 1-9 (СИ) - Аквила Люцида

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-91". Компиляция. Книги 1-9 (СИ) - Аквила Люцида. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Извините, — спохватился я и слегка поклонился. — Меня зовут Алан. Алан Хромир. Чем обязан?..

Лорд заглянул в папку, кивнул сам себе, взгляд его стал теплее, и старик улыбнулся.

— Хромир… Хромир… — Диес покатал мою фамилию на языке. — Сын Безумного Рональда?

— Внук, — поправил я.

— Внук, значит. — Взгляд уполномоченного на секунду стал отстранённым, но старик резко собрался и продолжил: — Знавал я твоего деда, служили вместе. Ну и отчаянный же был мужик! Ни одной юбки пропустить не мог. Кстати, как он, жив еще?

— Жив; ему передать что-нибудь?

— Привет передай, этого будет достаточно.

Я кивнул, а взгляд хранителя снова стал цепким. Диес спросил:

— А теперь, Алан, расскажи, откуда у тебя незарегистрированный нейромодуль и почему ты, будучи свободным рейдером, бродишь по комплексу в одиночку?

«Вот же дебил! Как я мог так опростоволоситься? Вот почему телепорт не сработал!» — проскочила мысль, при этом на моём лице не дрогнул ни один мускул.

— Вы же знаете, что у свободных не так много денег. Свой нейро я установил на черном рынке, а зарегистрировать не успел, потому что ушел в рейд с командой Гордона из гильдии «Небеса», — стал выкручиваться я.

— Видимо, у вас это в крови, — собеседник постучал пальцем по столу. — Творишь безумства, прямо как твой дед. Ты знаешь, сколько людей погибает после установки нейромодуля на черном рынке?

— Двое из трех.

— И все равно пошел на это? — брови Диеса сошлись, а взгляд прожигал меня насквозь.

— Да. А что мне ещё оставалось? На пенсию деда мы едва сводим концы с концами, а он с каждым годом всё хуже. Если бы не имплант отца и мои вылазки в рейды…

— Всё-всё, достаточно, — прервал мою пылкую речь лорд. — Расскажи, как ты выжил в одиночку в комплексе. Тебе кто-то помог?

Я рассказал ему краткую историю, в которой не было Софии, зато я долго лазил по системе вентиляции, после чего мне чудом удалось выбраться. Во время рассказа Диес кивал, задавал уточняющие вопросы и, после того как я закончил, что-то отметил на листке, а затем убрал его в папку. Закрыв ее с громким хлопком, он встал.

— По закону тебе положен крупный штраф, но я закрою на это глаза: деду спасибо скажи. Можешь быть свободен.

— Спасибо за вашу щедрость, господин хранитель, — я отвесил поклон и собрался на выход. — До свидания, я прямо сейчас схожу на регистрацию.

«Пердун старый, как же бесят эти благородные!» — ворчал я про себя, выходя из здания.

Вспомнив, где находится администрация по делам рейдеров, направился туда и зарегистрировал свой нейро. После длительных бюрократических процедур и небольшой взятки офисному пискуну я не побежал в гильдию, а направился домой: время было позднее, мне же хотелось еще застать у нас Лару, чтобы заплатить ей за эти дни, да и дед наверняка переживал.

Подходя к дому, я услышал странный шум, доносящийся со двора. Открывая калитку, стал свидетелем абсурдной сцены. Мой старый дед, потея и глотая воздух, словно выброшенная на берег рыба, носился по двору в одних трусах. То и дело меняя направление, он явно пытался сбежать от Лары, которая гоняла его с мокрой тряпкой в руках.

Лара, несмотря на свою комплекцию, с завидной меткостью орудовала оной тряпкой, словно плетью, пресекая все попытки избежать своего гнева. По двору разносились звонкие шлепки по дедовской спине, прерываемые причитаниями Лары: «Я тебя до смертью забью, старый извращюга! Будешь знать, как чужих баб лапать!».

«И к этой приставать начал! Вот же неугомонный старикан, — подумал я, наблюдая за этой сценой. — Надо его спасать, а то и вправду до смерти забьёт».

— Лара, его сейчас удар хватит! — громко крикнул я.

Лара замерла, дед, воспользовавшись временной заминкой своего оппонента, юрко подскочил ко мне и спрятался за спину. Лара, все еще красная после незапланированной охоты на старую, но юркую дичь, тыча пальцем мне за плечо, выпалила:

— Этот… — от возмущения ее мысли разбегались, и, вздохнув поглубже, женщина прокричала: — Старый извращенец!

— Тише, тише, расскажи, что случилось, — попросил я как можно мягче.

— Он лапал меня, Алан! Меня! Замужнюю женщину, мать троих детей, лапал этот похотливый старик! Я на такое не подписывалась! — начала тараторить она.

Я обернулся и посмотрел на деда, честные и круглые глаза которого в этот момент все отрицали. Я осуждающе покачал головой и обратился к Ларе:

— Ты уверена? Может, ты просто не так поняла?

— Алан, это не смешно! — она немного успокоилась. — Ты, конечно, предупреждал, что его порой переклинивает, но чтобы приставать!.. Так не пойдет, я не буду работать в доме, где ко мне пристаёт этот старикан!

— Предлагаю успокоиться и все обсудить, — я обернулся к деду. — Чего стоишь? Бегом в дом, а то простынешь, герой-любовник.

Когда дед скрылся за дверью, я со всем очарованием улыбнулся Ларе, с лица которой до сих не сходило хмурое выражение.

— Надеюсь, ты не уйдешь после этого? — я вздохнул. — Ты ему нравишься, Лара, он к тебе привык. Ты же знаешь, он не нарочно все это.

— Только из уважения к тебе, в первый и последний раз, Алан!

Лара повернулась и указала пальцем на окно, где маячило любопытное лицо старика. Дед, видя, что его заметили, словно ребенок, быстро спрятался за подоконником.

— Если этот… еще хоть раз… даже в мыслях! Ищите тогда себе новую домработницу!

— Договорились. Я поболтаю с ним, не держи на него зла, — быстро согласился я, пока она не передумала.

Мы еще немного поговорили с Ларой, она передала мне список вещей, которые надо купить, добавив, что в доме чисто и еда приготовлена на два дня. Рассчитываясь с ней, я попросил еще раз прощения и добавил к оплате несколько синтэксов со словами «купи что-нибудь сладкого паренькам».

Провожая взглядом уходящую по улице Лару, я вспоминал, с каким трудом нашел её через знакомых. Нашу первую встречу, когда, придя к ней домой, я застал, как она колотила своего запойного мужа, а рядом, громко плача и хватая её за подол, стояли трое худых пацанов.

«Лару нам потерять нельзя; где мы ещё такую найдем?» — с этой мыслью я направился в дом. Хотелось есть, и нужно было переговорить со старым озорником.

Стоя на кухне и раскладывая ложки, я прокричал:

— Старик, иди ужинать!

Звук шаркающих тапочек по коридору означал, что дед меня услышал.

— Слушай, тебе тут лорд Диес привет передавал.

— Кто? Ах, этот… Жив ещё, значит, старый х…й; жалко, — проворчал старик.

Я вопросительно посмотрел на деда, удивлённый его реакцией.

— Почему жалко?

— Да говно он, а не человек. Пустое это, внучок, забудь. — Дед махнул ложкой и принялся хлебать жаркое. — Она ведь не уйдет?

— Нет, не уйдет, но чтобы это было в последний раз, — строго сказал я.

— До она сама меня провоцировала весь день! Точно тебе говорю! Выхожу в коридор, а она стоит в позе собаки, бедрами ещё так аппетитно виляет. А ты бы видел, как она сегодня пыль вытирала! Вывалила свои сиськи! — начал оправдываться дед.

— Не прикидывайся, старый, а то я тебя не знаю. Они у тебя все специально, — я подул на ложку. — Я уже со счету сбился, сколько таких «она сама» от нас сбежали.

— Таких, как Лара, ещё не было, — сказал он виновато. — Согласен, буду держать себя в руках. Уж больно жаркое у нее хорошо выходит, почти как у бабки твоей…

— Надеюсь, — ухмыльнулся я, наблюдая, с каким аппетитом дед наяривает ужин.

— Как рейд? — откусывая хлеб, пробубнил он. — Чофто ты долго, удафно схофили?

— Жив и с лутом, — не стал я беспокоить деда подробностями.

— Слушай, внучок, а может, всё-таки в охрану, а? — запел он старую мелодию. — Меня там ещё помнят, я договорюсь с кем надо. Сгинешь ведь в рейдах, как папаша твой, вот ведь непутевый был мужик, тьфу!

— Не начинай. Обсуждали уже сто раз. Я нейро поставил, меня скоро в гильдию примут. Обещаю, ещё несколько месяцев, и мы съедем из этой помойки.

— Никуда я отсюда не съеду! — начал упираться дед. — Это мой дом! Тут я жил, живу и помру я тоже тут!

Перейти на страницу:

Аквила Люцида читать все книги автора по порядку

Аквила Люцида - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-91". Компиляция. Книги 1-9 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-91". Компиляция. Книги 1-9 (СИ), автор: Аквила Люцида. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*