"Фантастика 2025-147". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Шахрай Юлия
Ознакомительная версия. Доступно 302 страниц из 1510
— Нужно проверить бухту, — сказал южанин, присоединяясь к нам с Хорки. — Если всё в порядке, то подадим сигнал.
— Ты намекаешь, что проверить это должны мои люди? — спросил я его.
— Ну а кто? Половину охраны моего каравана вы перебили в слободе под Пуёлем. Кто-то должен теперь делать за них их работу. Спускать телеги на вязкий песок, не убедившись, что там нас не ждёт засада — глупо и неосмотрительно.
Аргумент вполне весомый, а предложение очень даже разумное. У самого Меркаша в распоряжении осталось всего-то 9 бойцов, и к этому мы действительно были напрямую причастны. Но вот раскаянья от содеянного у меня не было совсем.
— Пусть твои люди проверяют, а мы пока посторожим повозки. Всё равно, половину бойцов нужно оставить в качестве охраны здесь, наверху.
— Не доверяешь? — спросил южанин.
— А ты бы доверял после всего случившегося?
Тот не ответил, лишь цыкнул языком, после чего развернулся и жестами отдал приказ своим людям проверить пляж.
Засады не обнаружилось. Спустя пару часов мы спустили к берегу наши крытые повозки и развели большой костёр, подавая перевозчику весть о своём прибытии. Дата была оговорена заранее, но, учитывая немаленькое расстояние, временное окно было расширено до 6 дней, в которое, по словам Меркаша, мы уложились. Оставалось только ждать.
Корабли, скользящие по морской глади, мы заметили ближе к обеду следующего дня.
— Вот **#*#**… — сказал Дунвест, глядя на то, как из небольших чёрных точек они постепенно превращались в хорошо различимые силуэты. — Тауронские триремы. Мы сделали такой крюк с целью обойти Корпугар, чтобы затем по собственной воле погрузиться на вражеские корабли?
— Таурон не объявлял войну Союзу вольных городов, — возразил я. — И в отличие от хетов и гезирцев свои войска на берег не высаживал.
— Зато они очень даже помогают с их туда доставкой. Это лишь вопрос времени, когда хеты заставят их принять более активное участие.
— Остаётся надеяться, что этого времени нам ещё хватит.
Вопреки нашим с Хорки опасениям обе галеры, влекомые силой своих гребцов, сначала развернулись, а затем кормой подошли вплотную к берегу, наползая днищем прямиком на жёлтый песок. С высокого борта были скинуты бревенчатые полозья, следом по которым съехал дощатый настил, выполняющий роль грузового трапа.
— Будьте бдительны, — вдруг перед самой погрузкой сказал Меркаш. — Тауронцы весьма непостоянны в своих обещаниях.
— И как нам поможет твой совет, когда мы окажемся на палубе? — спросил Дунвест, довольно долгое время проживший в Корпугаре и видевший там немало кораблей из Диких королевств. — Там как минимум сотня гребцов и два десятка воинов.
— Не переживайте, это грузовые суда, и гребут тут в основном рабы. Так что гарнизон занят больше собственной безопасностью и организацией порядка. В открытую напасть они не посмеют. Но есть и другие способы устроить нам неприятности, например отравить или ограбить. Нужно всегда быть начеку.
— Хорошо, мы учтём это, — кивнул я. — Сколько нам плыть?
— Три дня, если погода не подведёт. Мы сильно отклонились на запад, чтобы не только обойти Корпугар, но и другие Вольные города. Выходы из всех этих портов находятся под постоянным наблюдением. В итоге мы почти добрались до крайнего мыса. И теперь, чтобы прибыть на место, нам придётся плыть вдоль залива обратно на восток. Но в любом случае, это будет гораздо быстрее, чем если бы мы уже завтра высадились в порту Сияющего града, а потом ещё 7–8 дней ехали бы до Новой надежды. Второй корабль, на котором мы повезём свои собственные товары, именно таким путём и пойдёт. Часть из них мы продадим по пути. Но я отправлюсь с вами, так пожелала моя госпожа.
— Быстрее не значит безопаснее, — возразил я. — Я слышал, что в Торговом заливе полно не только тауронских галер, но и гезирских судов. И чем дольше времени мы проводим в этих водах, тем выше шанс на нежелательную встречу.
— В этом ты прав, каждый раз, ведя караван, мы подвергаем себя опасности. Но разве достоин золота тот, кто не готов ничем ради него рискнуть? К тому же у меня чёткий приказ прибыть на место как можно скорее. И леди Ерина, и её новые друзья (тут Меркаш позволил себе кривую ухмылку) очень торопятся доставить вас к месту начала поисков. И на это у них есть весьма понятные причины.
— Это какие же? — спросил я, уже нутром чувствуя подвох.
— Об этом вы и сами узнаете, когда мы доберёмся до Новой надежды. А пока займитесь погрузкой. Скоро начнётся прилив, а мои люди за вас ваши вещи не потащат.
— Было бы там, что тащить, — пробормотал я, но поспешил к остальным Зайцам, чтобы отдать соответствующее распоряжение. Проще, конечно, бросить эти баулы, набитые женским шмотьём, прямо здесь на пляже. Пожалуй, даже вместе с телегой. Но жадность, которую, по словам Блурвеля, я подхватил от Вестелинов, ещё не успела полностью выветриться.
— Чего расселись? — обратился я к отдыхающим наёмникам. — Вас ждёт увлекательное морское путешествие! Так что поспешите занять свои места на борту. Только не забудьте прихватить с собой нашу телегу, сама она наверх не заедет.
Галеры, которые так широко были распространены в этом мире, на первый взгляд могли показаться пережитком прошлого, несоответствующим своей эпохе. Но глядя на то, как слажено вспенивается вёслами морская гладь, подобные мысли из головы улетучивались. Я не был силён в определении скорости на воде, но точно не меньше 5 узлов, которые команда поддерживала на протяжении 10–12 часов в сутки. Был на галере и парус, которым пытались поймать попутный ветер, чтобы облегчить работу гребцов, но и без этого размеренный ход стремительно пожирал расстояние куда быстрее чем, если бы мы вздумали проделать его по берегу. Да и в целом, для торговли по уже изведанным и не таким дальним маршрутам куда больше подходила предсказуемая вёсельная галера, независящая от капризов погоды, чем исключительно парусное судно. Особенно, когда на вёсла можно посадить практически бесплатную рабочую силу в виде рабов.
А вот цивилизованные государства, где за наёмный труд вольных гребцов приходилось платить не только едой, но и монетами, первыми перешли на паруса. Зато могли себе позволить куда более дальние странствия, ведь не нужно было кормить ораву гребцов, ежедневно сжигающих уйму килокалорий. В общем, плавали (да простят меня моряки) и те и эти, выполняя свои задачи и цели. Но плавали в основном по южному спокойному океану, по пути в Торговый залив огибая полуостров Южных королевств и Мёртвое море. На севере и западе в море выходили разве что прибрежные рыбацкие шхуны, так как из-за частых штормов и нестабильной погоды прочее судоходство было весьма рискованным мероприятием. Как обстояло дело на востоке континента, я понятия не имел. Местных это мало интересовало, так как не попадало в зону их интересов, а спросить у тамошних жителей возможность как-то ещё не представилась.
Зато из книг мне было известно про несколько попыток отправиться дальше на юг и юго-запад, в поисках новых благодатных земель в относительно спокойных водах. Но каждый раз корабли или возвращались ни с чем, либо же не возвращались вовсе.
От созерцания колышущейся воды, а заодно от пространственных мыслей, меня отвлёк наблюдательный Хорки, сначала пихнув в бок, а затем ткнув пальцем по направлению левого борта. На горизонте замаячили несколько уже весьма жирных точек. Сам по себе факт встречи другого корабля в оживлённом и узком заливе — вполне себе обыденность. Особенно сейчас, когда Гезир и Таурон перебросили сюда половину своего флота. Но Хорки был явно обеспокоен. Я вопросительно глянул на друга, призывая поделиться опасениями, но тот в ответ промолчал, кивнув мне за спину. Обернувшись, я увидел, что к нам уже спешит Меркаш.
— Корабли идут нам наперерез, — взволновано сообщил он. — Если это гезирские боевые галеры, то к полудню они нас нагонят.
— Сколько ещё до порта? — спросил я.
— Лиг 25, может чуть больше. Мы не успеем.
Ознакомительная версия. Доступно 302 страниц из 1510
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.