Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-80". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Ледова Анна

"Фантастика 2025-80". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Ледова Анна

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-80". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Ледова Анна. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Как обычно, в корень зришь… Зайди вечером, как свои дела уладишь.

Ксавия и так не отличался веселостью и добродушием, но Ронарду в привычно нахмуренном лице старого приятеля почудилось что-то большее.

— Зайду. Обязательно зайду.

Слышимый везде, раздался сигнал к окончанию третьего занятия и началу обеденного перерыва. Как удачно, не придется разыскивать Ардину по всей Академии. Он даже не задумывался, как объяснит свое появление в столовой, что скажет, особенно после такого спонтанного «прощания». Важнее было просто увидеть ее — веселой, живой и здоровой.

«Явился не запылился», — язвительно фыркнули над ухом.

«На незваных гостей пайков не запасали», — поддакнул второй такой же голос.

Шентия лишь отмахнулся от назойливых братьев-поваров. Они единственные в Академии позволяли себе хамить всем, кто их слышал, не взирая на статус обхаянного. Порой и ректору доставалось, причем обязательно при таких же «слышаших» свидетелях.

Окинув взглядом просторное помещение, он заметил первокурсника, с которым прежде видел Ардину несколько раз. Имени мальчишки он не знал, но на турнире они тоже выступали в одной команде. Без лишних церемоний он решительно подошел к столу.

— Где твоя подруга?

Тот не спешил отвечать. Позволить себе откровенно невежливое поведение по отношению к высокопоставленному арну студент не мог, но смотрел исподлобья и с неприязнью. Ах да, кажется, на бал они тоже пришли парой. Но Ронарду было не до переживаний влюбленных первокурсников. Под пристальным напором темно-серых глаз студент наконец нехотя процедил:

— У Вас за спиной, ваша светлость.

От неожиданности Шентия резко обернулся, но вместо ожидаемой серебристой макушки уткнулся взглядом в высокую грудь, обтянутую алым балахоном. Унвартка, дочь астарха.

— Другая, Ардинаэль, — раздраженно бросил Шентия.

Унвартка присоединилась к другу за столом и оба настороженно переглянулись.

— Послушайте, мне нужно ее увидеть. Пока не случилось что-то нехорошее.

— Уже случилось, — все же ответил студент, с вызовом глядя на Ронарда, и добавил. — По вашей милости. Ее здесь нет.

Унвартка тоже сверлила его взглядом. Похоже, и она не испытывает особого пиетета перед вторым лицом в Империи. На секунду отвлеклась куда-то наверх, едва заметно кивнув, но все же пояснила.

— Ардина в городе.

— Почему? — информацию пришлось тянуть клещами. — И что случилось по моей милости?

— Лавка «Нужные вещи». Сами и спросите.

Оба демонстративно замолчали, явно не желая продолжать разговор. В другое время арн бы не спустил с рук такое явное неуважение, но беспокойство пересилило раздражение. Поняв, что большего не добьется, Шентия отправился в зал перемещений, и хорошо бы портальщикам уже отладить недоработку, на территории Академии в произвольных местах перемещаться нельзя. По дороге он краем глаза отметил пару разбитых окон и чуть не оступился на покосившейся ступеньке. Крыжт знает что, куда только смотрят коменданты.

Лавку он отыскал с трудом, потратив немало времени. В груди саднило глухое раздражение. Почему он снова гоняется за этой своенравной девчонкой? Суббота, учебный день, а она шатается по магазинам, будто может себе позволить прогуливать занятия. Но и в лавке Ардины не оказалось, зато перепуганная девица за прилавком со смутно знакомым лицом вывалила все и сразу.

— Отчислена?! — взорвался наконец Ронард.

* * *

На черных бесплодных землях Пустоши высился мрачный полуразрушенный замок. Жизнь давно покинула эти места, выжженные дотла древней войной, темная магия разрушения глубоко впиталась в почву. Стены выстояли под смертоносными ударами, но время нещадно брало свое. Резкий порывистый мистраль выветривал раствор, скрепляющий камни, крошились и рушились под тяжестью перекрытий тонкие мраморные колонны. В одном из уцелевших залов корпел над свитками человек с глубоким шрамом на лице.

Слуга проскользнул тенью и почтительно склонил голову перед человеком.

— Мой господин, — боязливо обратился он к хозяину, вжав голову в плечи. — Мой господин, пришли донесения из Академии Ровельхейм.

Каждый месяц последние несколько лет он приносил послания хозяину. И каждый раз впадал в немилость на несколько дней, не сумев принести то, что было нужно. Вот и сейчас он протянул запечатанный магией свиток, ожидая своей участи. Человек, не глядя на слугу, сорвал печать и привычно пробежался глазами по строчкам. Он ждал почти двадцать лет. Слуга, склонившись, уловил, как резко выпрямился хозяин.

— Южная башня… часть северной стены… жалобы на вентиляцию… лопнули две трубы с водой… сбоят порталы, — со все возраставшим восторгом вслух зачитывал человек. — Это прекрасно, прекрасно… Началось.

Человек медленно поднялся из-за стола. Черные глаза его не выражали ничего, а тонкие губы расползлись в кривой удовлетворенной улыбке, перекосив еще больше изуродованное лицо. Слуга тоже был счастлив — наконец он принес хозяину хорошие вести.

Глава 40. Гости

Вот уж кого я ожидала увидеть меньше всего, так это его светлость арна Шентию.

— А Вы-то что здесь делаете? — невежливо брякнула я спросонья первое, что пришло в голову. Да и пусть. Я больше не студентка, миндальничать с руководством не обязана. — В смысле, здравствуйте.

Чем бы ни был вызван его гнев, Шентия унял его моментально, пристально вглядываясь в мое лицо. Да, знаю, видок тот еще. Растрепанная, под глазами темные круги, совсем плохо сплю в последнее время. Только смогла задремать, убаюканная книгой, да еще такой хороший сон приснился, но и тот досмотреть не дали.

— Как ты себя чувствуешь? — неожиданно спросил он.

— Чувствую? — переспросила я и пожала плечами. — Лучше всех.

— Пригласишь зайти?

Заболел он, что-ли. Раньше арн Шентия не церемонился. Ну раз он решил вспомнить об этикете…

— А это не мой дом, у хозяйки спрашивайте.

Шентия смиренно повернулся к Беате. Точно мир перевернулся. Беата проскользнула внутрь, испепелив меня взглядом, но не позволила важному гостю самому испрашивать позволения, а опередила приглашающим жестом.

— Проходите, пожалуйста, ваша светлость. Я сейчас чай заварю, — и ущипнув меня, умчалась на кухню.

Я проводила нежданного гостя в крохотную гостиную. Сама устроилась на том же кресле, где только что сладко дремала, прижала к себе недочитанные хроники и вопросительно уставилась на его светлость. То ли ухудшившееся здоровье сделало меня такой равнодушной, то ли постоянные перемены в поведении его светлости. Впрочем, кто этих мужчин разберет. Но раз пришел, значит, что-то ему нужно. Может, мэтр Ксавия и послал, пополнить коллекцию артефактов от нового неординарного мастера. Того гляди, завтра и сам император заявится.

— За что тебя отчислили из Академии?

Точно, мэтр Ксавия. А ведь я на него даже не рассчитывала, просто захотелось высказать свою правду. Но как же быстро — мэтр Ксавия был тут всего пару часов назад, а его светлость… даже не знаю, где он был, но явно не по соседним улицам прогуливался. Или существуют такие артефакты для мгновенной связи? Надо бы и мне о таких задуматься.

— А мэтр Ксавия разве не сказал?

— Никас? Причем здесь он? Мы виделись пару часов назад, но едва парой слов перекинулись. Он как-то причастен?

— Нет-нет, Вы правы, ни причем. Просто он купил кое-что в нашей лавке, я и подумала, что Вы по его наводке…

— Так что произошло? Твоя подруга сказала, что тебя отчислили, — нетерпеливо напомнил Шентия.

Значит, мэтр Ксавия ничего не сказал. Ну, я особо и не надеялась.

— Вы действительно хотите это знать?

— Да.

— Ну что ж. Я едва не задушила любимую подружку вашего племянника у него же на глазах.

Я не смогла сдержать сарказм. Пусть допрашивает, презирает, обвиняет, мне это было уже безразлично. Когда в деле вновь замешан его драгоценный венценосный племянник, какой еще может быть исход. Мэтр Эрдис доходчиво все объяснил. И моя апатия, тщательно скрываемая от Беаты под видом увлеченности новым делом, так никуда и не делась.

Перейти на страницу:

Ледова Анна читать все книги автора по порядку

Ледова Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-80". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-80". Компиляция. Книги 1-28 (СИ), автор: Ледова Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*