Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-161". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Бачурова Мила

"Фантастика 2025-161". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Бачурова Мила

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-161". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Бачурова Мила. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Мне нужно это обдумать, — сказал Лёха вслух, отвечая разом и эльфу, и демону. — Продолжим беседу позже.

Поднявшись на ноги, он покинул комнату. Миа последовала за ним, на прощание бросив изучающий взгляд на Кьеля.

Пришла пора следующего акта в задуманом представлении.

Вернув себе свой нормальный местный облик, Лёха переоделся и вернулся в камеру.

— Смена, — коротко сказал он Аресу. — Отдыхай.

Тот молча кивнул и, смерив Кьеля угрожающим взглядом, от которого пленник нервно сглотнул, вышел.

Стриж плотно прикрыл дверь и с интересом уставился на Кьеля, словно видя его в первый раз. Так оно и должно было казаться: в другой одежде, в облике эльфа он был для пленника незнакомцем.

Дверь приотворилась и в комнату проскользнула Миа.

— Всё тихо, — тихо сказала она Лёхе. — Никто не видел, как я прошла.

Стриж молча кивнул, не отводя задумчивого взгляда от Кьеля.

Тот спросил что-то на своём языке, но Стриж раздражённо отмахнулся:

— Не старайся, поднебесный, мы всё равно тебя не понимаем.

Миа же молча рассматривала пленника, словно искала нечто, способное дать ответ на мучивший её вопрос.

— За что? — тихо спросила она, вцепившись в рукоять кинжала, как утопающий в брошенную с берега верёвку. — За что вы продали нас людям?

Кьель отшатнулся, словно от удара. Его лицо исказила гримаса гнева и отвращения.

— Я никогда не продавал никого из своих сородичей! — выпалил он так яростно, что Лёха ни на миг не усомнился в искренности сказанного. — Я пытался убедить Старших прекратить этот позорный торг!

Пустотники удивлённо переглянулись и Миа переспросила:

— Старшие? Это они продают таких, как мы, императору, чтобы мы верно служили ему и искупали вину всего проклятого рода?

Лицо Кьеля аж перекосило. От самоконтроля, который он старался сохранять во время беседы с Брэндом, не осталось и следа. Он вскочил, позвякивая кандалами.

Лёха толчком отправил его обратно на нары и положил ладонь на рукоять кинжала, ясно давая понять, чем чреваты для пленника резкие телодвижения.

— Это они вам говорят?! — рявкнул эльф, не боясь, что его услышал за пределами комнаты. — Что вы — проклятые, из-за которых творятся все беды этого мира?!

— Но ведь они правы, — с горечью произнесла Миа. — Из-за нас Древние покинули этот мир. И теперь мы должны за это расплачиваться. Но я хочу посмотреть на тех, кто принимает решение. Почему одни живут на воле, а другим уготована участь вместилищ для пустотников, или убийц на службе у Тигров. Чем ты лучше нас?

Казалось, Кьель готов взорваться. Похоже Стриж верно понял мотивы эльфа и их с Мией представление угодило в больное место остроухого.

— Я убью этих лживых мразей! — едва не рычал пленник, сжимая пальцы так, словно под ними представлял чьё-то горло. — Сброшу с вершины на поживу демонам.

Он шумно выдохнул и добавил уже тише:

— Нет, я отдам этих ублюдков Паукам. Настанет их черёд принести жертву во благо всего народа…

Стриж с Мией не вмешивались, позволяя пленнику выговориться. Кто бы ни был этот ушастый — особой любви к поднебесникам он не испытывал. Бедолага, оказавшийся на дне пищевой цепочке без доступа к амброзии? Вряд ли — магией он владел. Тогда почему кто-то достаточно лояльный, чтобы получать дефицитные яблоки, ненавидит сложившуюся систему? Точнее, как мог кто-то, не приемлющий такое устройство общества в Поднебесном, подняться так высоко?

Ответ напрашивался сам собой и слова Кьеля лишь подтвердили догадку Лёхи.

— Я ничем не лучше вас, — кипя от сдерживаемой злобы сказал пленник. — Просто мне повезло родиться сыном одного из Старших, а вашими родителями стали те, кого продали людям. Мы никогда не отдавали Паукам детей, по крайней мере я такого не видел. Но, судя по всему, они не особенно спешили с превращением наших собратьев в пустышек.

Он скрипнул зубами.

— Люди воспитывают из наших детей слуг… Как низко мы пали…

Стриж же размышлял о том, как тесен мир. Выходит, Кьель и есть тот изгнанный из Поднебесного сын Старшего, о котором он слышал во время своего путешествия по землям за пределами империи. Но как он снюхался с Гармом?..

— Если ты — сын правителя, — подозрительно прищурился Лёха, не скрывая недоверия, — то что делаешь здесь? Как сумел пробраться в людские земли? Почему граф Змеев тебя не убил?

Горькая усмешка на лице эльфа не выглядела наигранной.

— Я всё же сын Старшего, а не обычный преступник, — зло проговорил он. — Он приготовил для меня тайник, куда спрятал припасы, запас амброзии и кое-что из работающих артефактов.

— Та волшебная рукавица? — догадалась Миа.

— Не только, — уклончиво ответил Кьель. — Достаточно, чтобы я справился и с хищниками, и с демонами, и с ловцами Пауков.

Скривившись, он добавил:

— Отец и тут поставил собственные желания выше интересов города…

Стрижу было странно слушать, как эльф жалуется на заботу любящего родителя, по сути спасшего ему жизнь нарушением местных законов. Будь его папаша трижды не ангелом, но конкретно этот его поступок Лёха понимал. Может потому, что был человеком взрослым, смотрящим на мир без розовых очков? А Кьель, судя по всему, едва вышел из подросткового возраста и полон идеалов, бунтарского духа и желания перевернуть мир.

Как говорил некто умный, чьего имени Стриж не помнил, «кто в двадцать лет не революционер — у того нет сердца, кто в сорок лет не консерватор — у того нет ума». Похоже, проблемы отцов и детей в этом мире такие же, как и на Земле.

— Хочешь сказать, что ты просто прошёлся до самых границ Пурпурных Змей, сообщил рубежникам, что желаешь пообщаться с графом, сказал Гарму, что на самом деле ты — потомок Древних, а затем предложил ему свои услуги? — не скрывая издёвки в голосе спросил у пленника Лёха.

Изобрази он доверие и внезапную приязнь к свободному чистокровке, Кьель первый бы заподозрил неладное. Тропку к доверию ещё предстояло протоптать, а сейчас речь шла лишь о пробном обмене информацией.

— Не совсем так, — признался Кьель. — Это было сложное и изнурительное путешествие. У границ Змей меня поймали клановые бойцы.

— Ты дал им бой? — вскинула бровь Миа.

Пленник смутился и опустил взгляд.

— Меня взяли спящим. Я не заметил, как потревожил какой-то охранный артефакт, известивший егерей. Они и вышли к моему укрытию.

Стриж хмыкнул, оценив искренность. Всегда сложно признаваться в своих просчётах и ошибках.

— Я говорил на их языке и сказал, что хочу передать важную информацию старшему, — продолжал эльф.

— И простые егеря взяли и отвели тебя к графу? — Миа скрестила руки на груди.

— Нет, — усмехнулся Кьель. — Меня связали, затолкали в рот кляп и собрались продать ловцам Пауков, но как раз в это время границы объезжал Феб с небольшим отрядом. Его заинтересовал проклятый, владеющий языком людей. А потом его заинтересовали уже мои обещания добыть артефакты и оружие древних.

— И ты сдержал слово? — недоверчиво спросил Лёха, делая вид, что понятия не имеет о порталах в зеркалах. — Вы нашли что-то в древних руинах?

Пленник усмехнулся и кивнул.

— Да, мы с Фебом и Гармом нашли много интересного в древних руинах. Там же я нашёл записи предков о граале и месте, в котором он хранится.

— И где же? — заворожено подалась вперёд Миа.

— Боюсь, что эти знания мне лучше оставить при себе, — развёл руками Кьель.

Кандалы тихо звякнули.

— Но если вы того пожелаете, я могу просить и о свободе для вас в обмен на это знание, — щедро и, как показалось Лёхе, искренне сказал он.

Миа криво усмехнулась.

— Как только прибудет доверенный дознаватель его высочества, он вытащит из тебя всё, что ты только знаешь, — недобро предрекла она. — Добрый совет — расскажи обо всём сам. И начни с того, что стало с нашим другом, которого отправили в замок Змеев. Его артефакт в один миг переместился куда-то в дикие земли. И не нужно лгать, что Гарм устроил это сам, без тебя. Иначе… — она мрачно усмехнулась, — …к беседе тебя подготовит Арес. Он вас, поднебесников, люто ненавидит.

Перейти на страницу:

Бачурова Мила читать все книги автора по порядку

Бачурова Мила - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-161". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-161". Компиляция. Книги 1-16 (СИ), автор: Бачурова Мила. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*