Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Анна Дарк (KuCeHa)

"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Анна Дарк (KuCeHa)

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Анна Дарк (KuCeHa). Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Снова, потратив кучу времени на путь до пещеры с грибами, я перед последним поворотом приказал гномам переодеться в костюмы и помог им с этим нелегким делом. Добравшись до грибов, я окончательно убедился в причине остановки роста грибницы в Хрустальном Пике. Энергия смерти сейчас даже не реагировала на гномов. Она продолжала свой красивый танец, не пытаясь проникнуть в их защищенные энергетическим изолятором тела.

— Говоришь, много гномов приходит посмотреть на то, как срезают грибы?

— Да, император. Это целый ритуал, — пояснил Гериндорф.

— Теперь я уверен, что знаю причину остановки роста грибов у ваших собратьев. И здесь мы такой ошибки не допустим. Я запрещаю приближаться к этой пещере живым, без таких вот костюмов.

— Так, может, мы сумеем, как-то использовать твои знания, чтобы привлечь гномов в империю?

— Обязательно используем, но пока я подумаю, как и для чего. Может, все же, мы эти знания применим для других целей. А пока вам надо готовиться к встрече ваших именитых сородичей. Ведь уже можно их приглашать?

— Во всех необходимых для этого помещениях был сделан ремонт. Но замок отремонтирован не полностью.

— Мы сможем провести их, как темных эльфов, только по тем местам, где у нас все готово?

— Да.

— Вот и отлично. А остальное пусть видят. Пусть думают, что нам нужны гномы для отстройки замка близлежащего города и восстановления имперских населенных пунктов. Про столицу им знать пока не нужно. Готовься к встрече, а Тильде скажи, пусть украшает тронный зал. И трон смените. Не стоит его сходу показывать гномам. Выберите из запасных тот, что получше.

Центральный вход во владения подгорного клана Хрустальный Пик

Барон ВарИм ван СиЭл, недавно по приказу императора произведенный в графы Империи Элизиум, спустился с неба на великолепном зеленом драконе прямо к подножию горы, где располагался центральный вход во владения гномьего клана Хрустальный Пик. Несмотря на то, что дракон приземлился в нескольких сотнях метрах, переполох у ворот поднялся не шуточный. Коротышки те еще параноики и, несмотря на мирное время, всегда держат ворота закрытыми и открывают их только когда нужно пропустить кого-то внутрь или, наоборот, наружу.

Граф ВарИм двигался не спеша, хотя мог оказаться возле ворот за одно мгновение, но ни к чему накалять обстановку. Он выполняет очень ответственное поручение самого императора, а значит вольностей себе позволять нельзя. Императора граф любил. И любил его даже не как своего Повелителя или главу государства. Он почитал его, как родного отца. Ни один разумный, ни один Повелитель Смерти не сделал для всех вампиров Эратиона и, в частности для ВарИма, столько, сколько сделал этот живой человек. И больше всего на свете ВарИм боялся подвести этого необычного человека. Поэтому он, не обращая внимания на суету у ворот, продолжал медленно идти, позволяя целиться в себя из арбалетов и артефактов.

— Кто ты такой? Что тебе здесь нужно? — раздался бас коротышки, что стоял у ворот, когда ВарИм остановился в паре десятков метров.

— Меня зовут граф ВарИм ван Сиэл. Я прибыл сюда, чтобы передать вот этот подарок гномьему клану Хрустальный Пик, а так же пригласить ваших представителей на аукцион, который состоится в Империи Элизиум через семь дней, — как можно более умиротворенным тоном ответил вампир.

— Оставь шкатулку и отойди на двадцать шагов назад.

— Как пожелаете, — поклонился вампир и, положив шкатулку, оклеенную красным бархатом и опечатанную энергетическим изолятором, отошел.

Один из гномов поднял шкатулку.

— Что это за печать?

— Императорская.

— И ты хочешь, чтобы я отнес ее главе клана?

— Не обязательно — это дар клану, поэтому сами решайте, кто будет открывать шкатулку.

— Главе я ее не понесу, даже не надейся. Не хватало еще подозрительные вещи от упырей напрямую главе передавать. Или ты считаешь, что мы не знаем о том, что ты вампир.

— Даже и не рассчитывал на это, — все тем же спокойным тоном произнес ВарИм.

Гном активировал несколько амулетов, сорвал печать со шкатулки и с силой приложился к крышке. Энергетический изолятор порвался, а гном замер с открытым ртом.

— Что там, Тарибор? — забеспокоились гномы от того, что их товарищ продолжал пялиться в шкатулку.

— Вы не поверите! — ответил Тарибор и подошел к своим товарищам. — Откуда у тебя метриловая руда?

— Это подарок гномьему клану Хрустальный Пик от императора Империи Элизиум, — терпеливо пояснил ВарИм.

— А у него она откуда?

— Я могу более детально рассказать все, что касается этого подарка, только кому-то одному. Могу рассказать это вам, если вы пожелаете, или, к примеру, вон тому камню у ваших ног.

— Интересно на это будет посмотреть, — усмехнулся Тарибор.

— Но вынужден вас предупредить, что расскажу я это всего один раз и отвечать буду на вопросы только того, кому буду это рассказывать. И если по какой-либо причине, тот, кому я поведал о подарке императора, не сможет задать мне вопросы, то я просто вернусь в империю. Так вы желаете, чтобы я рассказал о подарке императора камню у ваших ног?

— Погоди, погоди. Не торопись. Сейчас мы доложим руководству, а ты подожди пока.

— Как пожелаете, — вампир вновь поклонился.

Через час пришли с десяток одетых в латные доспехи гномов, которые сопроводили ВарИма в тронный зал, где его уже ожидал глава клана и придворные гномы. Охраны в зале оказалось довольно много.

— Откуда у тебя это? — спросил гном, сидящий на троне. Скорее всего, он и был тем самым главой клана Хрустальный Пик.

ВарИм в третий раз ответил на этот вопрос.

— А у него откуда?

— Подданные императора добыли достаточно много метриловой руды и он хотел бы ее продать на аукционе, куда приглашены представители всех подгорных кланов.

— И много у него руды?

— Десять рудных тележек.

Зал загудел, гномы начали переговариваться. Еще бы! Считалось, что на Эратионе больше нет метриловой руды, что вся она давным-давно закончилась. И теперь, чтобы сделать что-то новое, нужно переплавить что-то старое. А тут такое богатство, да еще и в таком количестве!

— Тихо! — раздался приказ главы гномьего клана.

— Я куплю все, не нужно ехать в другие кланы.

— В другие кланы поехал не я. Туда отправили других послов. И если вы хотите купить все, то дайте самую высокую цену за каждую тележку на аукционе.

— И в какую стоимость будет оценена одна телега с метриловой рудой?

— Две тысячи гномьих кирок высокого качества. Так же в качестве оплаты будет приниматься и другой гномий инструмент высокого качества.

— Инструмент? Разве императору нужно не золото или драгоценные камни?

— Дело в том, что в империи недавно закончилась война с нечистью, и нам предстоит много ремонтировать и строить, а для этого нам нужен хороший инструмент.

— Император у вас не дурак. Знает, куда обращаться. Гномий инструмент лучший на Эратионе. Когда состоится аукцион?

— Через семь дней.

— Через семь? А где находится твоя империя?

— На территории Проклятых и Мертвых земель.

— Где? Да за семь дней ни один клан не успеет доставить туда своих представителей!

— Успеют. Я прилетел сюда на драконе. Могу отвезти ваших представителей в нем, если пожелаете.

— Ты хотел сказать на нем?

— Нет, именно В нем. Имперские драконы выращены так, чтобы разумные могли разместиться внутри него с комфортом. Если пожелаете, я покажу вам его изнутри.

— А если мы откажемся?

— Я не в праве никаким образом давить на вас. Я лишь смиренно ожидаю вашего ответа, а каким он будет, решать исключительно вам. Если не приедут представители вашего клана, то они попросту не смогут участвовать в аукционе, и руду купит кто-нибудь другой.

— Я имел в виду, что будет, если все гномы откажутся ехать?

— А, в этом смысле? Ну, тогда император устроит аукцион среди людей и других разумных. Уверен, на такой товар покупатели найдутся, даже несмотря на то, что цена в инструменте сильно увеличится. Ведь у людей инструмент куда хуже, чем у гномов. Империя решила сначала устроить аукцион среди гномов, ведь лучших кузнецов, чем вы, на Эратионе не сыскать. Но если вы откажетесь, то, я полагаю, все-таки найдутся желающие поэкспериментировать с метрилом.

Перейти на страницу:

Анна Дарк (KuCeHa) читать все книги автора по порядку

Анна Дарк (KuCeHa) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ), автор: Анна Дарк (KuCeHa). Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*