"Фантастика 2025-74". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Бобров Всеволод Михайлович
— Не переживай, — усмехнулся я. — Фэньфан, идёшь рядом. Кричи погромче, требуй побольше, — скомандовал я нервничающему ханьцу, после чего пробормотал себе под нос, так, чтобы никто меня не услышал. — И да помогут нам Великие Предки!
Глава 3
Пока мы шли к цели, нам по пути попалось несколько патрулей ханьцев. В первый раз я немного напрягся, но постарался не подать виду. Они поприветствовали нас кивками, я ответил тем же, и мы разошлись, каждый в свою сторону. С остальными ситуация повторилась. Стражники окидывали нас и телеги ленивыми взглядами, кивали и шли дальше.
Чем ближе мы подходили к воротам, тем больше патрулей нам попадалось. Но у самих ворот, к моему удивлению, патрулей было не так много. Да и на самих воротах солдат было меньше, чем я ожидал увидеть. С другой стороны, тут было целых две башни, может они прячутся там?
На подходе, в нашу сторону выдвинулся суровый с виду ханец, в сопровождении пятёрки солдат. Жестом приказав обозу остановиться, он обратился к Фэньфану.
— Почему так долго? Мы ждали вас намного раньше!
— Мне пришлось загрузить больше, чем было оговорено изначально! — вскинулся в ответ Фэньфан. — И я лично пришёл поговорить об этом. Изначально, речь шла совсем о других объёмах! Кто мне за это заплатит?
— Заплатит? Ах ты, жадный торгаш! — разозлился ханец. — У нас на пороге вражеская армия, а ты думаешь о деньгах? Да за такое тебя следует вздёрнуть!
Фэньфан, после слов воина, побледнел и бросил в мою сторону затравленный взгляд. Но наткнулся лишь на бесстрастное выражение лица.
— Чего ты крутишь головой? Дошло, наконец, что ты не у себя на рынке, и мы можем наказать тебя прямо сейчас?
Фэньфан, не дождавшись поддержки, с моей стороны, судорожно сглотнул, но всё же нашёл в себе силы продолжить спор.
— Вражеская армия постоит и уйдёт, а убытки останутся. С кого я потом буду требовать деньги? Мне ткнули в лицо какой-то бумагой, но ничего не дали взамен! Пусть мне тогда выдадут документ, где будет перечислено всё, что я привёз и отдельно, за что мне заплатили!
— Аж ты, жадная морда! Решил продолжать настаивать? Ты! — ткнул в меня пальцем ханьский командир. — Хватай его и тащи наверх. Давно было пора показать этим торгашам, что с нами лучше не спорить! Вздёрнем его, преподадим урок остальным. Давай живей!
Я молча кивнул стоящему рядом со мной воину на Фэньфана, и тот подхватил его с другой стороны. Вдвоём мы потащили упирающегося торговца вслед за этим неизвестным воином. Даже не представляю, какое положение он занимает в местном гарнизоне. Точно не десятник. Тот бы, думаю, на такое не осмелился. Может быть сотник?
Между тем, ханец широким шагом двигался к одной из башен. Остановившись у закрытой двери, он с силой бахнул по ней кулаком, после чего принялся кричать?
— А ну, открывай! Заснули что ли?
Скрипнуло, открываясь, небольшое окошко, из которого кто-то принялся испуганно таращиться на злого командира. Пару секунд стояла тишина, из-за чего ханец принялся краснеть всё больше. Но в итоге, из-за двери донёсся неуверенный голос:
— Не положено пускать посторонних…
— Я сказал, открывай! — процедил взбешённый командир, и от него потянуло духовной силой.
За дверью кто-то сдавленно охнул, после чего раздался звук отодвигаемого в сторону засова, и дверь начала медленно открываться.
Ханьский командир не стал ждать и с силой рванул на себя дверь. Мимо него пролетел один из стражников, упав на землю у наших ног. Мы поспешили обойти его, двигаясь следом за скрывшимся внутри башни командиром.
Следом за нами, внутрь дёрнулись было и Лэй с остальными, но их остановили выскочившие из башни другие ханьцы. Нас троих, что примечательно, всё же пропустили, хотя и проводили недовольными взглядами, на что я лишь извиняюще пожал плечами.
Внутри оказалось ещё несколько солдат, охраняющих механизм, который позволял открывать и закрывать ворота. Второй такой, отвечающий за другую створку, должен был находиться во второй башне. Но нам, чтобы туда попасть, придётся ломать дверь. А это время и ненужное внимание. В принципе, можно ограничиться и одной створкой.
Когда мы поднимаемся по лестнице, Фэньфан поворачивает в мою сторону голову, и спрашивает шёпотом:
— Господин, Вы же не собираетесь меня повесить на самом деле?
Одними губами отвечаю ему «нет», после чего, уже громче, говорю:
— Командир прав, твоя наглость перешла все границы и ты должен быть наказан!
Ханец, который остановился на верху лестницы и, скорее всего, слышал вопрос Фэньфана, довольно кивает и скрывается из виду.
Через десяток секунд, мы оказываемся на стене. Два солдата уже возятся с верёвкой, чтобы вздёрнуть наглого торгаша. Сотник, или кто он там, стоит в стороне и с какой-то злой радостью пялится на Фэньфана.
Пробегаю вокруг взглядом и насчитываю больше двадцати человек. Пять из них выделяются на фоне остальных. От них тянет духовной энергией, что подтверждает и Инь. Значит, надо будет начать с них.
Ведём Фэньфана, который чуть ли не виснет у нас на руках, к верёвке. Когда уже доходим до нужного места, снизу раздаются какие-то возгласы. Вытягиваю шею, чтобы посмотреть, что там происходит. Кто-то из стражников тычет пальцем в грудь Лэя, который не пускает их к обозу с корзинами и бочками, в которых сидят остальные наши бойцы.
Конфликт набирает обороты ещё и из-за того, что Лэй никак не отвечает на вопросы, предпочитая отмалчиваться, как и было приказано. Ханец-командир тоже обращает на это внимание и встаёт рядом со мной, заинтересованный шумом. Он даже успевает набрать в грудь воздух, чтобы выплеснуть из себя очередную гневную тираду, когда сформированный на руке шип пробивает ему мозг, пройдя снизу через горло.
Я толкнул его вниз, предварительно накинув на шею петлю, которую мне до этого подал один из солдат.
— Начали! — крикнул я и, пока ничего не понимающие солдаты таращились на болтающееся на верёвке тело своего командира, рывком оказался у пятёрки привлёкших моё внимание ханьцев.
Они начали действовать раньше всех. Одного я успел убить прежде, чем он успел среагировать, но уже второй попытался достать меня мечом, который секунду назад находился у него в ножнах.
От удара я увернулся, после чего сделал широкий шаг и, схватив его за руку с оружием, второй рукой нанёс три удара в грудь, метясь в сердце. Убил уже на втором, так что последний удар был лишним.
Тем временем, оставшиеся трое успели призвать своих духов и окутаться духовной бронёй. На духов тут же бросился Инь, а я сошёлся в сражении с их носителями. Их лица кривились от гнева, но действовали они осторожно, прикрывая друг друга. Думаю, что впятером у них были бы ещё какие-то шансы, а так, их смерть, это лишь вопрос времени.
От очередного удара ханьца, который стоял с левой от меня стороны, я не стал ни прикрываться, ни уворачиваться. Глупо, учитывая, что его меч аж сиял от влитой в него духовной энергии. Точнее, сиял мгновение назад. Когда он коснулся меня, то я даже не почувствовал удара, так как ханец был уже мёртв. Иню хватило нескольких секунд, чтобы разобраться со своим первым противником.
Я же в полной мере воспользовался подвернувшимся моментом и, сбив одного противника ударом в корпус, подскочил ко второму резким взмахом вскрыл ему горло. Тот, которого я уронил, подняться на ноги уже не успел. Инь без проблем разорвал на части последнего духа, когда тот остался без поддержки.
— Командир! — раздался крик бойца, который поднялся сюда вместе со мной.
Стоило мне обернуться, как я тут же сорвался с места ему на помощь. «Змей» с трудом отбивался сразу от пятерых солдат, а за его спиной прятался Фэньфан, зажимающий рану на руке. В паре шагах от них лежал ещё один ханец, глядя безжизненными глазами в начавшее светлеть небо.
Надо поторопиться!
Стоило мне встать рядом с моим бойцом, как ситуация кардинально изменилась. Вместе, мы быстро расправились с оставшимися солдатами, после чего я бросился к краю, чтобы посмотреть, как там дела у остальных.
Похожие книги на ""Фантастика 2025-74". Компиляция. Книги 1-28 (СИ)", Бобров Всеволод Михайлович
Бобров Всеволод Михайлович читать все книги автора по порядку
Бобров Всеволод Михайлович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.