"Фантастика 2023-70". Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Кондакова Анна
Ознакомительная версия. Доступно 187 страниц из 932
Я кивнула. И тут же спросила:
— А как же магия? Патрули? Неужто ушастые совсем не следят за тем, что творится у них под носом?
— Пара патрульных корабликов курсирует у Нисского полуострова. Конечно, на них есть маги, но перекрыть все море им никак не под силу, они даже за тем, что творится в прибрежных водах, не могут толком уследить… Вот так вот, милая. Наши ушастые недруги откусили кусок больше, чем смогут переварить, и кое-кому это не нравится.
— В смысле?
— Помяни мое слово — скоро быть войне.
Только хотела спросить, что за войну Джаред имеет в виду, как мы прошли между теми самыми каменными громадами, и я увидела…
Скалы неожиданно расступились, неровная линия каменистых островов отступала вправо и влево, как бы обнимая огромное водное пространство с одиноким островом посредине, и смыкалась где-то далеко на горизонте. Это место сложно было бы не узнать.
— Именно это место раньше называли Внутренним морем, — услышала я голос Капитана.
— Я думала, что это просто другое название Скалистого моря… — Врать, может быть, и нехорошо, но я же не виновата, что такой версии придерживается большинство людей? Зачем Джареду знать о моей излишней информированности? Тем более что раньше Скалистое море тоже иногда называли Внутренним.
— Распространенное заблуждение. Но теперь-то ты понимаешь, что была не права?
— Да, — прошептала я, продолжая завороженно рассматривать окрестности.
Впереди возвышались четыре величественные горы, у подножия которых раскинулся огромный остров.
Первая гора воистину была огромна, вершина ее терялась где-то в облаках. А рядом с ней расположились три горы значительно меньших размеров. Одну из них от предгорий до самой макушки покрывали леса, другая, наоборот, была полностью лишена растительности, а предгорья последней занимали луга, на которых цвели цветы.
Когда-то, немыслимо давно, люди дали этим горам имена богинь — Араш, Таллая, Такима и Найлин.
— Капитан, это правда Ликия? — спросил Сажа, который судорожно вцепился в борт корабля в паре метров от нас с Джаредом.
— Да, малыш, это правда Ликия, — ответила я.
Мне казалось, что корабль плывет ужасающе медленно, так хотелось поскорее увидеть вблизи легендарный остров. Но даже сейчас я уже кое-что могла рассмотреть — сложно было не заметить ужасающую рану. Казалось, что от острова кто-то откусил здоровенный кусок, священным горам тоже досталось — неведомый зверь глубоко вгрызся в тело Араш и Такимы.
Наш корабль шел не прямо к острову, а постепенно забирал правее, и вскоре Ликия оказалась от нас по левому борту. К моему сожалению, остров магов так и остался от нас на довольно-таки почтительном расстоянии. Если бы не мое эльфийское зрение, то вообще бы ничего разглядеть не удалось. В сплошном лесном массиве то и дело виднелись очертания разрушенных замков, дворцов, башен и мостов. Но больше всего меня поразил одиноко торчащий, чуть покосившийся шпиль Храма Всех Богов, единственного места на Тауре, где Отвергнутого Хайдаша почитали наряду с остальными богами. Это величественное сооружение ни с чем другим спутать было нельзя.
— Капитан, мы что, не подойдем ближе? — взволнованно спросил Сажа.
— Извини, малыш. Слишком опасно.
— Но почему?! — Правильно, Ри, не следует выбиваться из роли. Ты ведь, надеюсь, не забыла, что сейчас не можешь похвастаться особенной остротой зрения.
— Про непредсказуемость морского дна я, кажется, уже говорил.
— Но неужели тебе никогда не хотелось поближе увидеть Ликию? А побывать на самом острове? Там ведь должно быть столько сокровищ! — Молодец, Ри! Побольше наивности и восторженности в голосе.
— Сокровищ… — повторил Капитан и усмехнулся. — Как вы думаете, почему вокруг такого сладкого, манящего куска, как остров магов, нет ни одного патруля?
— Ну Капитан, вы же сами говорили, что эльфов очень мало, — заметил Сажа.
— Ты прав, ушастых мало, но дело не в этом. Несмотря на то что эльфы сразу после войны вывезли с этого острова все, что могли, интересных вещичек там осталось еще немало. Думаете, все вот так сразу поверили, что весь остров затонул? Нет, конечно. Многие отправлялись на Ликию за сокровищами, особенно в первые годы после войны, да и потом частенько наведывались. А слышал ли кто-нибудь из вас, что кто-то из этих смельчаков вернулся?
— Нет, — чуть ли не хором ответили мы с Эрихом.
Вообще Джаред не отличался особой разговорчивостью, скорее уж наоборот, но, похоже, мальчишка прав, и сегодня у нашего доблестного Капитана действительно хорошее настроение.
— Вот-вот… Этот остров — гиблое место, да притом такое, что по сравнению с ним вам бы и Мертвый город показался Чертогами Араш.
Мне кажется, или Джаред говорит так, будто сам умудрился побывать на Ликии?
— Капитан, вы бывали там? На Ликии? Правда?! — Мальчишка не удержался и озвучил буквально витающий в воздухе вопрос.
Я осторожно осмотрелась. Ага! Похоже, наша беседа привлекла повышенное внимание команды, старогородцам тоже было интересно узнать про прошлое своего легендарного князя. Ведь и последнему идиоту ясно, что исследовал Ликию Джаред еще до того, как облюбовал для места проживания Старый город — шила в мешке не утаишь.
Но Капитан молчал и, когда я уже подумала, что этот вопрос так и останется без ответа, вдруг сказал:
— Бывал… За сокровищами нас отправилось шестеро, все отменные проверенные воины. Даже больше, с нами один маг был, — грустно усмехнулся контрабандист. — И что?.. С острова выбрался только я один, и то чудом… Повезло, что мы еще далеко от берега уйти не успели.
Я передернула плечами, будто озноб прошел по коже. Что-то такое было в голосе Капитана, что я ему сейчас сразу и безоговорочно поверила. Не сунусь я на Ликию никогда. Ни за что!
— Неужели там тварей больше, чем в Мертвом городе, или они страшнее? — спросил Сажа.
Казалось, что Джаред сейчас рыкнет на неугомонного мальчишку, но тот неожиданно спокойно ответил:
— И больше. И страшнее… Видите те темные точки, что кружат над островом?
— Да.
Ну я бы добавила, что эти «точки» имеют пару крыльев и продолговатое тельце, но зачем себя выдавать?
— Это сайкары.
— А не великоваты ли? — с сомнением спросила я.
— Вот-вот. Они раза в три больше, чем обычно, и гораздо агрессивнее. Пару раз даже нападали на корабль.
— Сайкары? — не поверил мальчишка.
И тут я его понимала. В Таннисе тоже хватало этих странных существ, которых вернее всего было бы обозвать зубастыми чешуйчатыми червяками с кожистыми крылышками. Питались они в основном всякими насекомыми, мелкими пташками, да иногда ловили зазевавшихся грызунов. Но над морем сайкары никогда не летали, более того — воды они боялись.
Джаред вдруг напрягся, пристально всматриваясь в даль.
— Хайдаш! — выругался контрабандист и тут же разразился целой кучей приказов. — Правее руля!.. Арбалеты! Быстро!.. А вы чтоб в каюте спрятались и носа оттуда не казали!
Я быстро, чуть ли не за шкирку, подхватила растерянного Сажу и буквально втолкнула его в капитанскую каюту.
— Нефрит, что происходит?! — набросился на меня мальчишка, вырвавшись из моей цепкой хватки.
— Сайкары… Кажется, они решили попробовать этот кораблик на вкус. Не подходи к двери. И к окнам тоже. На всякий случай.
Я осматривала каюту, тщетно пытаясь найти хоть что-то, что могло бы сгодиться в качестве оружия. Но Капитан предусмотрительно убрал из своей каюты все потенциально опасные вещи. Ну не бутылками же с дорогим вином в птичек-переростков кидаться?
И что, мне теперь помирать из-за этого? Вдруг эти пташки до каюты все же доберутся…
Криво усмехнувшись, я взяла в каждую руку по бутылке. Вот, теперь я во всеоружии. В плохой меткости меня еще никто не упрекал.
— Держись у меня за спиной, — приказала мальчишке, который тоже, следуя моему примеру, решил позариться на капитанские бутылки, — и постарайся не путаться под ногами.
Я напряженно вслушивалась в звуки, доносившиеся с палубы: отрывистые команды Капитана, ругань матросни, топот ног. Потом к этим звукам примешались другие: шелест кожистых крыльев, какое-то гортанное карканье, которое то и дело сменялось обиженным взвизгом.
Ознакомительная версия. Доступно 187 страниц из 932
Похожие книги на ""Фантастика 2023-70". Компиляция. Книги 1-14 (СИ)", Кондакова Анна
Кондакова Анна читать все книги автора по порядку
Кондакова Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.