"Фантастика 2026-47". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Евтушенко Алексей Анатольевич
- За что вы извиняетесь? - удивился Крис. - Наоборот, это минимум в пять раз меньше обычного. Вот только на рынке этих собак не продают, тем более, в таком возрасте.
После ужина де Вен рассказал о тагорских волкодавах. Лучше него и больше об этих удивительных созданиях мог бы поведать хозяин имения, но срочно возникшие дела вынудили его пренебречь гостями.
Волкодавы считались полу разумными. С размерами я угадала, они, даже по меркам каор вырастали крупными, достигая роста около метра. Хоть и называются волкодавами, но при правильном воспитании они могут работать во многих сферах. Как пастухи, охранники, сыскные ищейки и просто охотничьи собаки. Но из-за высокого интеллекта их необходимо именно воспитывать, а не дрессировать, и потратить на это не один год. Род де Графов как раз и славился в определённых кругах, как лучший заводчик тагорских волкодавов, и на их щенков очередь расписана на годы вперёд. А тут такой сюрприз с рынка.
Неудивительно, что хозяина имения мы увидели только вечером следующего дня. Вышколенные слуги от его имени извинились, что господин уехал по срочным делам и оставил гостей без внимания. Крис с Эриком сразу нашли, чем заняться, а я весь день бегала от Люси. Девушка жаждала общения, несмотря на демонстративное игнорирование с моей стороны. Подозреваю, что де Граф редко появляется дома во многом из-за этой назойливой девицы.
Весь ужин князь как-то странно и задумчиво посматривал в мою сторону, будто обдумывая проблему и не решаясь в ней признаться. Несколько раз оглядывался на Эрика и де Вена, словно ища поддержки. От такого внимания стало неуютно и, когда ужин закончился, облегчённо вздохнула. Но, оказалось, рано. Де Граф подошёл ко мне.
- Тено, можно вас на несколько минут?
Чувствуя какой-то подвох, всё равно согласилось. Интересно стало, что случилось, что этот мужчина сам подошёл не по рабочим делам. Обычно он меня старательно избегал, как, впрочем, и я его. Шли совсем недолго, до конца коридора, где, по словам Люси, располагалась оружейная комната. Сюда девушка не заходила, ей, как она выразилась, эти железки, были неинтересны.
Оружейная не запиралась и вскоре я с восторженным любопытством во все глаза рассматривала развешанное по стенам и расставленное по подставкам оружие. Несмотря на название, помещение больше походило на выставочный зал, а не склад оружия. Здесь были не только уже привычные взгляду узкие мечи, что носили почти все взрослые мужчины из благородных. Разнообразие поражало. У большинства название даже не бралась угадать, просто рассматривая хищные изгибы смертоносного металла.
Но де Граф привёл не просто показать коллекцию оружия. Он с самого первого шага внутри оружейной внимательно следил за мной. Вернее, моей реакцией. Увиденное, кажется, успокоило мужчину, подтвердив правильность решения, и он достал откуда-то сбоку небольшой меч.
Де Граф подошёл ко мне и, опустившись на одно колено, опоясал этим мечом. По меркам каор он подходил подростку, для меня же он был полноценным бастардом.
- Носите с честью.
Я не знала, как отреагировать и что ответить, но, кажется, это и не требовалось. Мужчина встал и, словно только что ничего не произошло, пошёл на выход. Оставаться в одиночестве в оружейной показалось плохой идеей, и я следом за ним вернулась в гостиную.
- Поздравляю, - Эрик первый заметил обновку.
Де Вен же посмотрел на де Графа, как бы уточняя, серьёзно ли он подумал прежде, чем дать мне оружие.
- Эрик, займёшься обучением? - скорее даже не вопрос, утверждение. И одновременно ответ де Вену.
- Сочту за честь, - парень вежливо поклонился, принимая ответственность. До этого он только гонял по общему физическому состоянию и верховой езде. Теперь, чую, придётся потеть намного больше. И мне эта перспектива, почему-то, нравилась.
Расследование прошло быстро. Никакой заумной схемы преступники не придумали. Пользуясь редким появлением хозяина смотритель псарни утаивал одного-двух щенков из помёта, и отдавал чуть подросших подельнику. В этот раз всё пошло не по плану. Подельник весьма неравнодушно относился к азартным играм и, несмотря на тотальную невезучесть, спускал на них все свободные деньги, задолжав хозяйке комнаты оплату за полгода. Продажа щенка должна была окупить долги, но неожиданное появление в имении де Графа спутало планы, продажу пришлось отложить. Хозяйке надоело слушать постоянные обещания, и она пришла к постояльцу со скандалом. Дома была только его подруга, которая отдала некоторые вещи и щенка в счёт оплаты долга, не зная его истинную ценность. А на базаре в этот день появились мы с Люси.
Стоило разобраться с делами, и прикрыть воровство щенков, как мы все незамедлительно покинули имение. В замке ждала не менее важная и нужная работа. А уже там, Крис, обеспокоенный тем, что я могу снова внезапно вернуться в свой мир, увеличил нагрузку на обучение. Свободного времени почти не осталось. Так, по часу после еды.
Приятной неожиданностью стало появление в гардеробе нормальной одежды. В смысле брюк и прочих штанов вместо платьев и юбок. Хоть мои советники не оставили попытки сделать из меня леди, но настаивать на обязательном ношении женской одежды перестали. Договорились только, что на официальные мероприятия буду выходить в подобающем виде, а всё остальное время, так и быть, могу носить, что угодно, лишь бы приличное. С модой здесь несколько полегче в связи с долгожительством, но в целом повторяла европейскую примерно XVIII века. То есть преобладали кафтаны, камзолы и жилетки. Разве что предпочитали носить нормальной длины брюки, а не кюлоты по колено и вместо париков отращивали собственные шевелюры. И опять-таки длина не регламентировалась и каждый ориентировался по собственным предпочтениям. Но дворян и благородных отличить от простолюдинов было легко, последние крайне редко носили длинные волосы, и встретить даже горожанина с волосами по плечи было уже непривычно.
Как-то днём, прогуливались по парку с де Графом, обсуждая особенности взаимоотношений между доменами. Говорил в основном князь, я же пыталась запомнить и разобраться в вопросе. Возле прудика ненадолго остановились. Я любила наблюдать за разноцветными вечно голодными рыбами. И сейчас, стоя не ещё влажном после недавнего дождя мостике, смотрела, как забавно они сгрудились у поверхности, разевая рты в надежде на кормёжку. На дне что-то блеснуло. Я даже оглянулась на небо, не блик ли показался, но солнце надёжно пряталось за серыми облаками. Подойдя к краю мостика, вытянула шею в попытке разглядеть, что же там, на дне, может блестеть. Предупреждающий окрик де Графа запоздал на какое-то мгновение - я всё же поскользнулась и упала в воду. Испугаться не успела, плаваю я хорошо, и глубина пруда не должна позволить утонуть, но воды надо мной, почему-то не убывало. Воздуха едва хватило вынырнуть. Вокруг простирался океан, с одной стороны омывая песчаную бухточку. Я снова вернулась в свой мир. И опять в то же место, откуда перенеслась в Анремар.
Глава 9.
Февраль. Самый короткий и самый тяжёлый месяц. День увеличился, но из-за плотных тёмно-серых туч это не заметно. Немного теплее после январских морозов, но холодный пронизывающий ветер сводит на нет потепление, выдувая последнее тепло из-под старого пуховика. Скорая весна совсем не чувствуется.
Привычным маршрутом, почти на автопилоте, я возвращалась домой в отдалённый спальный район, где с наступлением темноты и в девятом часу вечера на улице можно встретить только редких спешащих по домам прохожих. На лавочке во дворе ссутулившись сидел какой-то мужик в довольно лёгкой куртке и без шапки. Странно, зимой местная алкашня предпочитает закрытый ларёк на соседней улице, и уж не напивается до состояния нестояния. Обморозится ещё, а потом будет в переходах просить подать жертве военных действий. А этот ещё и бугай здоровый, шёл бы работать.
Я торопливо прошла мимо. Ещё привяжется с просьбой на опохмел. Или потом с ментами полночи объясняться, если уже окочурился. А так ничего не знаю, не видела, сидел кто-то и сидел, не моё дело. Отошла на несколько шагов и, в недоумении, остановилась. Что-то в облике этого человека не никак вязалось с обычным алкоголиком, коих за четыре года здесь успела насмотреться. И фигура показалась подозрительно знакомой. Я осторожно развернулась и подошла поближе. Фонари во дворе, сколько помню, никогда не горели, пришлось подсвечивать телефоном.
Похожие книги на ""Фантастика 2026-47". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)", Евтушенко Алексей Анатольевич
Евтушенко Алексей Анатольевич читать все книги автора по порядку
Евтушенко Алексей Анатольевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.