Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Анна Дарк (KuCeHa)

"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Анна Дарк (KuCeHa)

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Анна Дарк (KuCeHa). Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Хорошо, леди Лия, вы меня убедили. Я даю вам свое разрешение на создание факультета магии крови, а теперь простите, мне нужно собираться. Необходимо освободить место магистра. Архимаг, лишенный магического дара не может занимать этот пост.

— А вы не желаете лечиться? — удивилась вампиресса.

— Я?! Так это же вы сказали…

— Что я сказала? — перебила его леди Лия.

И тут до магистра потихоньку начало доходить, что ничего определенного леди Лия не говорила и не обещала. Она общалась лишь общими фразами, а все остальное он додумывал самостоятельно. С ним сейчас поступили точно так же, как с остальными привык поступать он. Эта леди сумела спровоцировать его на эмоции, и от них его разум настолько затуманился, что он совершал ошибку за ошибкой. Давненько такого не происходило.

— Вижу до вас дошло, магистр. Прошу вас запомнить, что не стоит недооценивать ни империю, ни Альянс Разумных. И прекратите уже делать из меня монстра. Посмотрите внимательно сюда! — вампиресса указательным пальчиком правой руки постучала по имперскому гербу, вышитому с левой стороны на ее платье. — Для имперцев честь — не пустой звук, запомните это хорошо. И прекратите вести себя, как мальчишка. Вы ведь уже не студиозус. Принесите большую металлическую емкость и закатайте рукав выше локтя.

Пока магистр снимал мантию и закатывал рукав, мессир Мэл принес довольно глубокую кастрюлю.

Леди Лия опять сложила несколько фигур из пальцев обеих рук и через некоторое время своим ножом вскрыла магистру вену, разрезав ее вдоль предплечья. Из раны начала выходить какая-то слизь и сливаться в подставленную кастрюлю, а когда вся слизь из организма архимага вышла, вампиресса очень быстро залечила рану так, что не осталось никаких следов от ее существования. Затем леди Лия что-то насыпала в кастрюлю и подожгла содержимое. Через пару минут кастрюля оказалась пуста.

— Мне теперь ничто не угрожает? — поинтересовался магистр.

— Не могу этого гарантировать. Но то, что эта болезнь не будет вас больше донимать, пока вы снова не решите перейти мне дорогу, это точно.

Магистр прислушался к себе и убедился, что маны в его ауру прибывает гораздо больше, чем тратится.

— Через пару дней вы полностью восстановитесь. У меня будет к вам личная просьба.

— Слушаю.

— Не могли бы вы на первом же общем построении студиозусов представить меня так, чтобы ни у одного из них не возникло желания испытывать на себе мой гнев.

— Я постараюсь.

— Благодарю вас, магистр. А теперь просьба к вам, мессир Мэл.

— Я вас очень внимательно слушаю, леди Лия, — поднялся с кресла глава безопасности магической академии.

— Не покажете ли вы мне в академии все то, чего я еще не видела. Я должна знать абсолютно все, включая все тайны, что тут хранятся.

Мессир Мэл взглянул на магистра, дождался кивка и только после этого ответил:

— С превеликим удовольствием, леди Лия, с превеликим удовольствием.

Эти воспоминания за секунду пронеслись в голове магистра, что в данный момент находился на сцене перед студиозусами. От этих воспоминаний архимага бросило в жар, но он, все же, продолжил свой монолог:

— Леди Лия ван Тир, подданная Империи Элизиум, одна из Великой Пятерки императора и Защитница Жизни. А еще она древний вампир.

Вампиресса улыбнулась, отращивая клыки, и по рядам студиозусов пронесся гул удивления, восхищения и страха.

— Леди Лия занимает в нашей академии пост декана факультета магии крови. Ее учеников вы можете отличить по красным мантиям. Вон они стоят, — толпа первокурсников расступилась, создав пространство вокруг пятерых студиозусов нового факультета. — Хочу вас сразу предупредить. Не стоит унижать, оскорблять или тем более применять силовые методы воздействия на подопечных леди Лии. Из-за этого вы рискуете ощутить на себе ее гнев. И поверьте мне на слово, ни я, ни ваша родня, какая бы могущественная она ни была, ни ее связи не в состоянии противопоставить гневу одной из Великой Пятерки императора абсолютно НИ-ЧЕ-ГО! Любая ваша попытка обернется для вас и вашей семьи таким крахом, которого не смогут забыть даже ваши потомки, если они у вас еще будут, разумеется. И я нисколько не преувеличиваю. Ее возможности я ощутил лично на себе.

Магистр взглянул на вампирессу: мол, все, что мог, и та благодарно кивнув в ответ, заняла свое место в преподавательском составе. После чего магистр представил остальных преподавателей других рас и закончил свой монолог следующими словами:

— Магическая академия ЗАгхарда гордится не только своими преподавателями, но и студиозусами! И поэтому каждый год мы для вас заказываем трактиры, для того, чтобы вы могли отпраздновать не только поступление новых достойных студиозусов, но и отметить ваш переход на новый курс! Отдыхайте, друзья, и помните, что завтра у вас начинается учеба, и вам необходимо присутствовать на занятиях!

Вот сейчас заорали и загудели уже все студиозусы. Преподавательский состав удалился праздновать новый учебный год в академии, а учащиеся потянулись к большим магическим информационным стендам, где высветились адреса и названия заведений, где будет проходить празднование для каждого факультета.

— О, смотри, Тёма, мы с тобой в одном трактире гулять будем, — поделился со мной своими наблюдениями Галиэн.

— А Трон?

— Та-ак… А Трон с магами крови и гномами с факультета артефакторики.

— Я тоже с вами в том же трактире пить буду, — подошел к нам Ллойд.

— Это еще почему? Тут же написано, что универсалы празднуют в том же трактире, что и огненный факультет.

— Ну, все верно. Я ведь огневик.

— Как огневик? А зачем же тогда ты меня в общаге шаровой молнией стращал?

— Во-первых, если бы я сформировал огненный шар, то однозначно спалил бы что-нибудь. Жар от моего заклинания очень сильный, мой род ведь издревле обладает даром магии огня.

— А во-вторых?

— А во-вторых, это была не шаровая молния, а клубок молний.

— И в чем разница?

— Шаровая молния — заклинание третьего ранга, а клубок молний — второго. От шаровой молнии тоже проблем было бы достаточно много. А клубок молний смотрится довольно эффектно, да и убить не убьет. Так, тряхнет разок-другой.

— Понятно. И куда мне теперь?

— Теперь тебе надо идти во-о-он к ним. Трон пойдет к своим, Гал к своим, а я к своим. В трактире встретимся.

— Ладно, Трон, до завтра! А с вами мы еще увидимся!

— Бывайте, парни! — протянул руку огр и, дождавшись, когда мы ее пожмем, побрел к учащимся факультета шаманизма.

Я же пошел к той толпе студиозусов, на которую указал мне Гал.

— Привет всем. Это факультет универсалов? — поинтересовался я.

— Привет. Да.

— Меня зовут Артём Тёмный. Я зачислен на ваш факультет.

— Отлично. Стой тут и жди, — ответил мне один из старшекурсников. — Как соберутся все, выдвигаемся.

— Как скажешь, — отозвался я и принялся знакомиться с первокурсниками. Среди них оказалась и та самая девушка, которую Гал спас от того крысиного барона. Как же ее зовут? А, вспомнил, Сибилла. Красивое, надо сказать, имя. Совсем не как у простолюдинки.

— Здравствуй, Артем.

— Привет, Сибилла.

— Так ты тоже универсал?

— Как видишь.

— Я думала, ты стихийник.

— С чего вдруг такие выводы?

— Ну, ты так смело себя ведешь, будто твой род имеет сильную предрасположенность к одной из стихий.

— Ну, если быть честным, я вообще первый в нашем роду овладел магией.

— Ясно. Ты тоже простолюдин?

Я решил не отвечать ей прямо, поэтому попытался съехать с темы:

— Нет, там не все так просто.

— Понятно.

— Ты в курсе, что в том же трактире еще и Гал будет праздновать?

— Нет, но думаю, он к нам даже не подойдет.

— Это еще почему?

— Одно дело заступиться за простолюдинку по законам чести, а другое якшаться с простолюдинами. Этот поступок может навредить его репутации.

— Да? Хм… я очень удивлюсь, если ты окажешься права.

Перейти на страницу:

Анна Дарк (KuCeHa) читать все книги автора по порядку

Анна Дарк (KuCeHa) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ), автор: Анна Дарк (KuCeHa). Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*