Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Шаталова Валерия

"Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Шаталова Валерия

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Шаталова Валерия. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Есть кто? Выходи! Или стрелять буду!!! – услышал за спиной сенарскую речь и притаился, упав в небольшую яму. – Факел сюда! Я вроде что-то слышал.

– Выслужиться хочешь? Тут никого. Дом сгорел, заброшен, – ответил другой голос.

– Не выслужиться, а не быть затоптанным, – не согласился первый, – разве забыл, что командир обещал? Если упустим этого канторийца, всем несдобровать. Не только головы офицеров полетят, но и то подразделение, что его упустит, под копыта конницы положат.

– Да-а… Что-то совсем лютуют эти господа. На моей памяти такая воинская казнь в последний раз применялась лет пять назад. От знакомых слышал, а они от других знакомых.

– Факел где, спрашиваю?!

– Сейчас! – ответил третий голос, а я сильнее вжался в землю.

– Смотри, натоптано тут и следы свежие! Позови ещё людей. Не нравится мне, что-то слишком много следов.

– А он хоть один? А-то так и не понял. Только наш взвод к площади отправил человек десять. Когда сопровождал задержанного, так на площади места свободного не было. Столько народа согнали.

– Вроде один. Но вероятно не нашли ещё его. Какой-то лейб-лейтенант лично с каждым беседует. Никому не доверяет.

– Лейтенант? Я думал это приказ полковника.

– Этот лейтенант непростой! Я видел, как он приехал. Как раз на посту стоял возле дома, где разместились высшие офицеры, так полковник лично выбежал его встречать, даже тулуп забыл надеть.

– Смотри, труп что ли?

– Где? Подсвети!

– Да, вот. Лежит вроде кто. Уже и снегом немного припорошило.

«Заметили!» – через раз дышал, боясь пошевелиться. Слишком тщательно они осматривали полуразрушенное здание.

– Ткни его штыком. Хотя нет. Смотри, одежда хорошая. Можно забрать и продать кому потом. Видно, местный купец какой. Шёл по своим делам и на разбойников нарвался.

– Так, всех разбойников сразу повесили.

– Наверно не всех. Проверь, говорю, может ещё живой. Только одежду не испорть. Пригодится.

– Так куда мы с ней?!

– Здесь спрячем. Потом, как будет возможность, вернёмся и продадим. И карманы проверить надо. Не думаю, что всё с него забрали, может, что и нам осталось.

Расслабился. Затаил дыхание, позволяя своё тело неаккуратно переворачивать с живота на спину. Несколько раз меня с силой ткнули, хорошо, что не штыком. Стерпел. Напасть на них — положение невыгодное. Если только удастся испугать и подняться на ноги, но их точно не меньше двоих склонилось надомною, а сколько ещё ходит вокруг?

– Не пойму. Лицо розовое. Даже не побелело совсем, а не дышит.

– Шубу с него снимай! – шёпотом проговорил один из них.

Глаза закрыты. Мышцы тела, лица — расслаблены. Едва дышу, делая медленный неглубокий вдох и такой же медленный неглубокий выдох.

– Надо капралу доложить, что труп нашли. Может это именно тот, кого ищем? По возрасту, вроде подходит.

– Ты посмотри, какой рыжий! – неосторожно срывая с меня шапку, прошептал другой. Я едва не закричал от боли, что вместе с шапкой, этот увалень, захватил приличный клок волос. Слезинки брызнули из глаз, но в темноте, надеялся, что не заметят. – Ты таких вида́л?

– Впервые вижу!

– Тот, кого ищем по описанию на вид лет двадцать пять — двадцать семь. Высокий, кстати, да. Это подходит. Худощавого телосложения. Ну, не скажу, что полный, но и худосочнее вида́ли. Короткая борода и тёмные волосы. Хорошо говорит по-сенарски.

– Наизусть выучил? – хмыкнул кто-то из них.

– Никогда на память не жаловался. Но, капралу надо доложить, что нашли. Только сначала давай шубу спрячем и карманы проверим.

– Что возитесь? Команда не всем разве подана?! – послышалось в отдалении.

– Капрал идёт… Господин капрал, не слышали команду! И мы, тут тело нашли! Проверяли, жив или нет.

– И что? Проверили? – голос приближался.

– Так точно! Молодой мужчина, может купец или сын купца. Скорее всего, убили. При нём ничего не обнаружено.

– А шубу, зачем сняли?

– Так проверяли, жив или нет.

– Что-то не вижу ран на теле. Сейчас проверим, жив или нет. Факел, ближе! Штык!

Искушать судьбу не стал. Из одного моих любимых произведений, прочитанных в детстве — «Граф Монте Кристо» знал, как проверяли в старину мёртв человек или нет. Понятно, что никаких навороченных аппаратов не было, и предполагаемому покойнику прижигали раскалённым металлом пятки. Вытерпеть такую боль я б не смог. Да и калекой становиться не хотел. И я, активно жестикулируя руками, словно отбивался от кого, закричал:

– А-а-а!!! Сволочи! Отпустите! Нет у меня ничего! Всё перед отъездом отец с собой забрал!

Выпавший из рук одного из солдат факел чуть не обжог меня, а уставленный в живот мушкет заставил замолчать.

– Ты кто? – первым пришёл в себя капрал. Понял это по знакам различия на форме. Надо отдать должное, те двое, что меня бесцеремонно раздевали, быстро среагировали: чуть отскочили, выставили вперёд мушкеты, но не выстрелили. Отвечать на поставленный вопрос я не собирался, а бормотал неразборчиво первое пришедшее на память стихотворение и главное по-русски.

– Ты кто? Отвечай! – глупый вопрос, заданный человеку, который не знает языка.

– Господин капрал, он наверно головой ударился. Был без сознания и вот — очнулся.

– Забирайте его и ведите на площадь! Шубу отдайте, а то ещё замёрзнет по дороге! Пусть офицеры разбираются, кто он таков, а с вами я потом поговорю! – разрядил накалившуюся обстановку капрал.

Уже стемнело, но патрулей на улицах не убавилось. Провожатые шли сзади и о чём-то тихо разговаривали. Изредка до меня долетали обрывки фраз, из которых сделал вывод, что провожатые жалеют, что не вовремя пришёл капрал и застал их за неприглядным занятием, и одновременно они благодарили судьбу, что всё обошлось.

Расхлябанность и невнимательность провожатых меня склоняла к побегу, но куда бежать? Вокруг туда-сюда снуют конные разъезды, и мало этого, ещё пешие солдаты численностью до десяти человек неоднократно встречались по пути.

Обложили знатно. Не успокоятся, пока не перевернут город с ног на голову, пока не проверят каждый дом, каждый закуток, каждую сточную канаву. Думал, как сбегу, доберусь до сапожной мастерской, а там уже меня спрячут, и пережду, пока не утихнет. Убежать проблем не составит: резко остановиться, развернуться, ударить одного, сбить с ног второго, но тихо это сделать не получится, а от погони мне деваться некуда. Тогда точно за меня возьмутся всерьёз. Сейчас, мой изменённый внешний вид давал хоть призрачную, но возможность после проверки оказаться на свободе. Всё-таки этот Ехонс не железный. Каждого пропускать через себя это сколько времени надо? Надеялся, что у него есть помощники и предварительно просматривают по описанию они, и только потом, если есть сомнение, отправляют к лейб-лейтенанту.

Центральная площадь, где в мирное время проводились ярмарки, полна людей. По периметру отцепление из солдат. В центре, разбившиеся на маленькие группы по три-пять человек возле разведённых костров, местные жители. По примерным подсчётам человек сорок всё ещё находились в плену.

Пробившись через толпу причитающих женщин, наша процессия подошла к сидевшему за столом офицеру:

– Какое подразделение? Где задержан? – растирая замёрзшие пальцы, спросил офицер.

«И учёт наладили! Всё и всех записывают!» – обратил внимание, что небольшая тетрадка была уже почти полностью исписана, и в очередной раз отметил высокую организацию поисковой операции.

– Второй взвод третьей роты восьмого батальона. Задержан в северо-западном районе. Лежал без сознания в полуразрушенном от пожара здании. Возраст подходит под описание, – доложил пожилой солдат.

– Как тебя зовут? – на ломанном канторийском, обратился ко мне офицер.

– Ва́лис из рода Томлисов. Прибыл в город вместе с отцом и братом для закупки товара… — говорил очень быстро, чтобы плохо знающий язык офицер меньше понял из моего рассказа.

– Стоп! – остановил мою речь офицер, – имя?

– Валис.

Перейти на страницу:

Шаталова Валерия читать все книги автора по порядку

Шаталова Валерия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ), автор: Шаталова Валерия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*