"Фантастика 2025-73". Компиляция. Книги 1-13 (СИ) - Степаненко Сергей
От рассказа Дара – мурашки по спине. Мне непросто это переварить, а каково ему? Они же с Китом были очень близки. Смерть брата заставила Дара отказаться от привычной жизни, от любви и попыток стать счастливым. А если предположить, что Кит все же выжил и пришел мстить… Это очень больно. Даже мне.
– Может… Но думаю, если бы я ошибался, мирс Валери мне бы об этом сказала. А она промолчала.
– И что ты будешь делать?
– Не знаю… – Дар пожимает плечами. – Я не представляю, где его искать. Не представляю, на кого он может быть похож. Зато я очень хорошо знаю его самого. Думаю, если он окажется рядом со мной, узнаю очень быстро. Ну, если он оставит меня в живых.
– Если бы он хотел убить, уже убил бы. Разве не так? – спрашиваю я.
– Дело в том, что я представления не имею, что у него в голове. Кит ли это вообще и чего он хочет добиться?
– Справедливости, наверное… – мрачно подвожу итог я.
– Еще бы понимать, что он подразумевает под справедливостью.
– Нам должно быть так же больно, как было ему… – дрогнувшим голосом говорю я. – Страх. Боль. Безысходность и одиночество… Он ведь испытывал именно это?
Мы с Даром потрясенно переглядываемся, и по спине пробегают мурашки от неприятных предположений.
– Не могу в это поверить… – Я наконец отмираю и трясу головой. – Мне просто нужно это переварить.
Оставляю книгу на берегу возле гамака, а сама бегу в сторону моря. Вода теплая, как парное молоко. В такой голову остудить не получится. Но я все же надеюсь, что заплыв навстречу волнам заставит меня прийти в себя и осознать сказанное Даром.
Дар устремляется за мной, и на подходе к кромке воды обгоняет, на ходу стаскивая через голову рубашку. Ныряет в набежавшую волну в легких шортах до колена.
Позер. Но красивый, зараза! До сих пор сердце екает при виде его обнаженного тела. А ведь я верила, что переболела.
Парень скрывается под водой практически без брызг. Мелькает сильная загорелая спина. Рельефные руки рассекают волны, а я думаю, что купаться с ним – не лучшая затея. Но я решила искупаться первая и не готова уступать нахалу воду, поэтому ныряю за парнем.
И все же вода сегодня чуть прохладнее, чем была вчера. Или солнце жарит сильнее. В любом случае она освежает. Я плыву навстречу горизонту. Поднимаюсь на волнах и вместе с ними спускаюсь с гребня. Море сегодня неспокойное, но я без труда с ним справляюсь. Мне в кайф.
В Монарко невозможно утонуть в прямом смысле этого слова. Можно наглотаться воды, испугаться, но пойти ко дну – нет. Вода слишком соленая и плотная, она тебя словно выталкивает. Поэтому, например, нырять без дополнительного груза очень сложно.
Плаваю с удовольствием. Даже не пытаюсь догнать Дара, чью светловолосую макушку вижу впереди. Что-то нет настроения на соревнования. Наверное, я уже получила все спортивные победы. Дух соперничества перестал заводить. Сейчас мне хочется просто наслаждаться жизнью. К сожалению, для меня это недоступная роскошь. Снова появился тот, кто считает, что я недостойна ни жизни, ни счастья.
Вылезаю на берег спустя полчаса, ощущая приятную усталость во всем теле. Меня догоняет Дар. Красивый, с капельками воды на бронзовом теле и шальной улыбкой, которая нечасто появляется у него на губах.
– Знаешь, – говорит он, жадно меня разглядывая. – Ты стала еще красивее. Или просто тебе к лицу мокрый купальник.
– Не начинай… – отмахиваюсь я, стараясь не показать, как меня трогают его слова.
– Почему? – хрипло спрашивает он и приближается, опасно сокращая между нами расстояние.
– Потому что один раз ты уже обвинил меня в гибели в брата. В том, что я лезу не в свое дело. Я перешагнула все это и начала жить. Не хочу снова сваливаться в бездну, которой были наши отношения.
– Я был идиотом. И, похоже, вся моя жертвенность была не нужна никому, кроме меня. Но она не сделала меня счастливым и даже не позволила обрести искупление или покой. Если бы я мог вернуться на три года назад, то поступил бы иначе.
– Но ты не можешь. – Я качаю головой и отступаю.
Дар, на котором лишь прилипшие к сильным бедрам светлые шорты – для меня слишком. Он будоражит и заставляет терять голову. С ним я снова хожу по лезвию ножа. Мимолетная слабость с моей стороны – и жизнь снова превратится в хаос. Отношения с Энджелом, которые и так дали из-за Дара трещину, – единственное стабильное, что у меня есть.
– Не могу. Но вдруг у нас еще есть шанс? – хрипло, с надеждой спрашивает Дар.
А у меня сжимается сердце. Вот зачем он так со мной?
– Я не хочу этого, Дар. Я переживу эти несколько дней и вернусь в Горскейр. Возможно, в Монарко останется не только море, солнце и ты, но и неприятности. Возможно, Кит – если нам вредит он – просто не хочет, чтобы мы были вместе. Ведь до моего приезда сюда мы с тобой жили спокойно. Нужно просто вернуть все на свои места.
С этими словами я разворачиваюсь и иду в сторону виллы.
– А если ты уедешь, я тут не останусь. Я не считаю, что эти три года мы были на своих местах. Я больше так не хочу! – кричит Дар. – Кит – феникс, в этом я уверен на сто процентов. Он не искал меня эти годы. Даже если за неприятностями стоит не он… В любом случае он жив и не искал меня. Наверное, настало время прервать затворничество.
– Зачем?
– Потому что я намерен снова завоевать тебя.
Качаю головой. Не хочу. Но вот смогу ли отказаться? Это большой вопрос.
– Дар, не нужно идти за мной, – мрачно говорю я и ускоряю шаг.
– Я не за тобой, – отвечает он. – В доме все мои вещи, и есть парочка таких, которые дороги моему сердцу. В том числе я пришел и за ними. Я далек от мысли, что ты сразу же кинешься мне в объятия. Не переживай, я знаю, что ты колючка. В этом плане не изменилось ровным счетом ничего.
Не отвечаю, упрямо продолжая идти между низких благоухающих кустов с яркими цветами. А перед входом в бунгало замираю. Потому что на ступенях стоит красивый, искусно сделанный кукольный домик, отдаленно напоминающий виллу, которую мы с Энджелом снимаем. На террасе кукольного домика замерла, опираясь руками на перила, ярко-рыжая кукла в льняных брюках и распахнутой рубашке. Такую же мы перед поездкой купили Энджу.
– Это еще что за фигня? – произносит Дар у меня за спиной.
– Представления не имею… – потрясенно отзываюсь я.
Мы стоим и настороженно смотрим на кукольный домик, который занимает почти все крыльцо и перегораживает проход.
– Может быть, кто-то ошибся и притащил тебе подарок, предназначенный какому-нибудь ребенку?
– Нет. – Я с ненавистью смотрю перед собой, запоминая мельчайшие детали красивой и дорогой игрушки. – Вряд ли кто-то заказал куклу, как две капли воды похожую на моего парня.
– Тогда… у меня нет объяснений. Это он так показывает, что ты ушла? Типа парень стоит один, а должен был стоять с тобой. Ну так… в качестве дикой идеи.
– Представления не имею! Ненавижу, когда меня пугают! – наконец отмираю я и делаю решительный шаг в сторону кукольного домика. Выкину его к демонам и забуду, как страшный сон.
Дар перехватывает меня за талию в последний момент. Не знаю, как он вообще успевает среагировать, потому что я вообще не подозреваю ничего плохого.
Парень дергает меня на себя, а кукольный домик с оглушающим хлопком вспыхивает. Мы падаем навзничь. Я приземляюсь на Дара, и он шипит, потому что проехался спиной по вымощенной камнем тропинке. Зато и пламя нас не задело. Чудом, имя которому – Дар.
Пылает терраса, пылает фигурка Энджела на ней. Огонь ненормальный, магический, он не поддается физическим законам и распространяется с сумасшедшей скоростью.
Я перекатываюсь с Дара в сторону, и мы одновременно вскакиваем. Крыльцо пылает, огонь не щадит деревянное жилье Дара. Пятимся от разгорающегося пожара. Я не могу оторвать взгляд от маленькой кукольной фигурки, объятой пламенеем. Становится настолько муторно на душе, что к горлу подкатывает ком.
– Эндж… – сглотнув, шепчу я.
Картинка слишком реалистичная. А что, если это предупреждение? И это предположение по-настоящему пугает.
Похожие книги на ""Фантастика 2025-73". Компиляция. Книги 1-13 (СИ)", Степаненко Сергей
Степаненко Сергей читать все книги автора по порядку
Степаненко Сергей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.