"Фантастика 2025-78". Компиляция. Книги 1-15 (СИ) - Бердникова Татьяна Андреевна
Ознакомительная версия. Доступно 220 страниц из 1100
— Зачем? — я вдруг разозлилась. — Я хочу, чтобы Неил сам выбрал чего он хочет добиться в этой жизни, а не стал пешкой в руках легкомысленной советницы и короля.
— Ну, зачем ты так, Лика, — обиделась Аннета, — Наследник и Неил будут учиться вместе, станут друзьями. Твой сын может в будущем занять пост министра или советника…
— А вдруг Неил захочет остаться в клане? — перебила полубогиню. — Ты об этом не подумала?
— Хорошо, хорошо, только не злись, — мирно сказала Аннета, прежде чем исчезнуть, но я уже поняла, что полубогиню мой отказ не остановит и советница будет добиваться своего. Что ж, а я буду сопротивляться сколько смогу.
Но не только Аннета приходила в мои сновидения, Мари, Веста и даже Сара-пра-аджан навещали меня. В снах я снова была полубогиней, перемещалась по планетам и проводила время в кругу близких друзей.
Послышался лай собаки на улице, осторожно поднявшись, я дотронулась большого живота и моя дочь шевельнулась внутри. Какой силой наградит ее Вселенная, я пока не знала. Но если Аннета и на нее позариться, материнское сердце тревожно забилось в груди, то придется пожаловаться Саре-пра-аджан, чтобы поставила на место советницу.
С улыбкой я смотрела, как Кэден снял с черного коня Наила, и словно почувствовав мой взгляд поднял голову. Сколько любви было в небесных глазах и каждую ночь муж дарил мне ее. Сынок тоже заметил меня и замахал рукой.
— Мама!
Если бы пятнадцатилетняя принцесса Сильвия клана Мак-Нейл, убегавшая от преследователей короля Лэрда Первого с маленьким братом на руках, знала, что будет так счастлива после всех испытаний. Решилась бы она пережить их снова? Да! Тысячу раз! Да!
Борис Токур
По следу Атсхала. Книга 1. Проклятие
***
– Веришь в эту чушь, Хаксли?
Небрежно бросив находку на стол, Вирджилль пьяно расхохотался. Дилан перехватил завёрнутый в сосновую слезу оберег и сунул в карман.
– Сказал же, не мой! Верн обронил.
Старый пьяница что-то промычал в ответ, сделал жадный глоток ядрёного пойла и с громким стуком поставил кружку на стол.
– И чего только не напридумывают, чтобы отпугнуть нечисть, – заявил он, утирая грязной пятернёй рот. – Да только баловство всё это. – Привалившись спиной к бревенчатой стене, он сложил на объёмистом животе руки. – А уж против серых тварей…
За соседним столом скрипнула лавка.
– Я другое слышал, – пробасил здоровенный бородатый детина, обернувшись к Вирджиллю с Хаксли. – Больно много волков развелось в округе. А это знак.
Вирджилль перевёл на него мутный взгляд.
– Чего знак?
– Будто нашествие лесной братии предвещает схождение зверя.
– Зверь вернулся, – долетел сиплый голос из дальнего угла. Там собралась компания завсегдатаев кабака и безостановочно гремели сталкиваемые кружки. – Эт-точно.
Посетители с готовностью подхватили беседу, и вокруг новой темы забурлили оживлённые разговоры.
Дилан беспокойно поёрзал на лавке и в упор посмотрел на бородача:
– Откуда ты знаешь?
– Старожилы рассказывают, так всегда было, когда Атсхалию терзал монстр.
– Да то когда ещё было! – влез Вирджилль. – Столько времени прошло.
– Погоди, Зак, – остановил его Дилан, не сводя с бородача встревоженного взгляда. – Этого зверя кто-нибудь видел?
Мужик пожал могучими плечами.
– Видеть, может, не видели. Но все только об одном и судачат – неспокойно стало в окрестных лесах. Сколько нападений за последнее время случилось. Вот и думай, к чему бы. Народ поминает былые страхи. Из-за них охотники подались из Атсхалии.
Дилан поменялся в лице. Былые страхи. Не первый день по Хитклиффу ходит тень того самого страха, заставляя жителей с наступлением сумерек хорониться за надёжными засовами и до бледного рассвета не казать носа из дому.
Парень медленно поднялся.
– Уходишь? – на лице старого пьяницы заиграла кривая ухмылка.
Скользнув по Вирджиллю отстранённым взглядом, Дилан стащил шапку с края стола.
– Верн ушёл в лес, – произнёс он шёпотом, от волнения перехватило горло. И, нашарив в кармане амулет приятеля, поспешил к выходу.
Выплывая из-за набухших туч, над горами всходила полная луна. Огромная и пронзительно яркая, окаймлённая тонким голубым ободом. Близилась ночь. Лес наполнился предчувствием беды. Деревья натужно скрипели под порывами ледяного ветра и отбрасывали на землю корявые тени. Лёгкий посвист в вышине перекликался с далёкими разноголосыми завываниями. За голыми стволами дубов мелькали неуловимые чёрные вихри. Что-то чуждое и опасное затаилось в кромешной тьме, скрытое ветвями густого кустарника.
– Верн! – Дилан ворвался в охотничий домик и отёр рукавом взмокший лоб. Несмотря на холод, пот катил градом.
Взгляд парня заметался по тёмным стенам. В углу едва различимым пятном маячил давно остывший очаг. Сквозняк прошёлся по избушке и взъерошил пепел в чернеющем жерле топки. Непохоже, чтобы Коллахан сюда приходил.
«Куда же ты направился, приятель?»
Сзади под тяжёлыми шагами зашуршали листья. Тень закрыла дверной проём и, поглотив застывшего на пороге Хаксли, вытянулась вдоль серых холодных стен.
– Верн! – Дилан порывисто обернулся.
И, распахнув глаза, обмер.
Над лесом взвился отчаянный крик. Полный боли и ужаса, он рванулся в небо и смешался с громоподобным раскатистым рёвом.
ЧАСТЬ 1. Исчезновение
Глава 1
О знаменитой на весь край легенде материалист и убеждённый скептик Ройл Престон услышал по пути в Хитклифф, чистый уютный городок на границе Атсхальских гор. Дело, по которому срочно вызвали опытного детектива, являлось крайне важным и безотлагательным. В упомянутом городе пропал молодой граф Вернон Коллахан, государственный деятель, состоящий на службе её Величества.
Трёхдневные поиски силами местных законников ни к чему не привели.
Из материалов дела Престон узнал, что после смерти родителей граф отправился в родовое поместье, чтобы вступить в наследное право. В Хитклифф он прибыл второго ноября. Первые дни, как положено, объезжал владения, приводил в порядок бумаги. А спустя две недели исчез.
Семнадцатого ноября, на следующий день после пропажи графа, в охотничьих угодьях Коллаханов дровосеки набрели на труп жителя Хитклиффа, некоего Дилана Хаксли. В отчёте детального осмотра тела криминалист отметил, что, судя по характеру нанесённых повреждений, погибший мог стать жертвой довольно крупной особи семейства волчьих.
Шестидесятилетняя Мэри Коллахан, забившая тревогу по поводу исчезновения племянника, сообщила, что в коллекции Уота Коллахана, отца Вернона, отсутствует одно из ружей.
Дополнением к делу прилагались мелкие заметки – свидетельства горожан о том, что в окрестностях Хитклиффа бродят сбившиеся в стаи хищники. Волки подбираются к сёлам, пугают зазевавшихся путников и нападают на окраинные дворы. Сообщения шли вскользь и особого внимания у экспертов не вызвали. Что было объяснимо, Атсхалия – естественный ареал обитания серого зверя.
Однако то, на что не обратили внимания местные правоохранители, привлекло внимание Престона. Нашествие диких монстров началось незадолго до приезда в родовое поместье Вернона Коллахана. Но это ладно. Смущал ещё один любопытный факт. Предыдущее нашествие, подобное нынешнему, произошло в Атсхальских лесах чуть более четверти века назад. Сопоставив тот год с годом рождения Коллахана, Престон озадаченно нахмурил лоб.
В очередной раз пробежав глазами материалы дела, он захлопнул папку.
Напротив, нахохлившись и уткнув нос в воротник, дремал молодой почтарь. Ройл посмотрел в запылённое окошко салона. Экипаж мерно трясся по пустынной дороге. Солнце катилось за верхушками елей, заставляя деревья отбрасывать на землю длинные косые тени. День неуклонно приближался к вечеру. Только последний оранжевый отблеск занырнул за гору, на тайгу опустилась лёгкая синева.
Ознакомительная версия. Доступно 220 страниц из 1100
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.