"Фантастика 2024-187". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Сухов Александр Евгеньевич
Ознакомительная версия. Доступно 266 страниц из 1327
Тем временем голограмма отобразила Вивиан, облачённую в чёрную вуаль и траурно-чёрный брючный костюм.
– Добрый вечер всем присутствующим, – зазвучал голос бывшей советницы так же чётко, как будто она лично выступала в зале.
– Хвала повелительнице! – как по команде отозвались гринстоунцы, и Вивиан снисходительно улыбнулась.
– Рада приветствовать вас на борту нашего замечательного «Ковчега» и спешу сообщить вам о том, что наш корабль уже отчалил от берегов острова. Как вы заметили, это событие случилось даже раньше, чем мы планировали, ввиду непредвиденных обстоятельств. Теперь нам ничто не угрожает, и скоро мы с вами доберёмся до безопасной земли. Но предупреждаю: до прибытия на континент вы обязаны подчиняться мне, как подчинялись приказам правителя. За любое ваше неповиновение вы будете закрыты в изоляторе или вовсе депортированы с «Ковчега». Это всем ясно?
– Да, госпожа! – откликнулись все вокруг, синхронно преклонив головы в знак почтения.
«Это мы ещё посмотрим, кто кого отсюда депортирует», – не согласилась лишь одна Бонни, пока Вивиан продолжала свою речь.
– А сейчас в честь нашего спасения и светлого будущего приказываю всем собраться на верхней палубе и почтить память Альвиса Лоренсо Родригеса, чьё тело до прибытия на сушу будет покоиться в усыпальнице «Ковчега».
«Чьё тело будет покоиться», – зазвенело в ушах Бонни, а от слова «приказываю» она почувствовала внутреннее сопротивление, но всё же постаралась сохранить внешнюю невозмутимость. «Не нужно ничего приказывать. Альвис хоть и был своенравным правителем, думаю, многие придут проститься с ним от чистого сердца», – Бонни закрыла глаза и глубоко вдохнула воздух, позволяя образу правителя проникнуть в её воображение.
Со светлой грустью она вспомнила все их совместные приключения: как она впервые увидела Альвиса у хижины Дилана, как узнала, что он тот самый правитель Гринстоуна, к которому она стремилась попасть, чтоб разузнать об отце. Она вспомнила о ночи, проведённой наедине с Альвисом в пещере, когда его ужалил скорпион; их поцелуи и разговоры под луной после того, как он спас её от жаждущих крови аборигенов…
С особенной трогательностью Бонни прокрутила в памяти их последний вечер у лагуны, когда Альвис рассказал ей о своих планах на будущее и как светился счастьем в тот момент…
Заметив, что собравшиеся в зале стали расходиться, Морган тоже поднялась.
– Думаю, будет очень душевно, – донеслись до Бонни чьи-то слова. – Госпожа Вивиан Ортис предлагает каждому запустить огненный фонарик в небо в знак прощания с ушедшим правителем, а также и в память обо всех, кто волей судьбы остался на острове…
«Если бы огненные фонарики могли что-то изменить…» – грустно вздохнула Морган и побрела к выходу из зала.
✴ ✴ ✴
Когда Бонни поднялась на верхнюю палубу, великолепие окружения заставило её затаить дыхание. Множество светящихся огоньков, медленно и будто завораживая, парили в воздухе, неспешно набирая высоту. Этими огнями были обычные бумажные фонарики с фитилём внутри, но в этот момент они казались волшебными звёздами, которые на некоторое время спустились с небес и теперь возвращаются назад в небо.
Спокойствие и умиротворение происходящего ярко контрастировали с эмоциональным состоянием Бонни. Несмотря на то что телом она была в безопасности, внутри неё творилось полное разрушение.
Пылающий лавой остров отдалялся и воскрешал в памяти Морган тех, кого она больше никогда не сможет увидеть, обнять и услышать. Неистовая буря протеста в душе Бонни на множество мелких частей разрывала её внутренний мир, не позволяя смириться со смертью отца и человека, от чьего имени у неё замирало сердце.
«Почему всё сложилось именно так? Почему? Зачем мне теперь свобода, если я осталась совсем одна? Дай мне сил, папа, пережить всё это…» – Бонни протянула ладонь в направлении острова, чтобы проститься с ним навсегда. В этот момент один из стражей, приняв её жест за просьбу, безмолвно протянул ей небесный фонарик.
Морган прижала его к груди, словно получив последнюю связь с теми, кого она потеряла. Огонь внутри особо сложенной бумаги пылал ярко, и его приятное тепло передавалось ей, заставив вновь погрузиться в свои мысли.
«Если бы можно было вернуть время вспять и всё изменить… Если бы в тот вечер я не уплыла от Альвиса, а честно призналась ему в том, что не знаю, где камень, мы рано или поздно всё равно бы нашли его и всё могло бы сложиться совсем по-другому… Возможно, и папа тогда был бы сейчас здесь со мной… Но случилось всё так, как случилось. Никто не виноват в этом. Я должна отпустить прошлое, я должна найти в себе силы это сделать…»
Сквозь слёзы и горе Бонни повернулась к морю и подняла руки вверх. В ту же секунду ветер подхватил фонарик, и Морган позволила ему взлететь в вышину, крепко сжимая при этом верёвку. Следя за светом, который исчезал вдали, Бонни закрыла глаза, взяла глубокий вдох и медленно выдохнула, ощущая, что давящая грусть понемногу ослабевает.
Настоящее время…
Сердце Бонни учащённо билось от волнения. Каюта, в которой она оказалась, слабо освещалась лунным светом и пугала неизвестностью. «Будь здесь и не шуми, если хочешь жить», – слова незнакомца, втолкнувшего сюда Морган, громко хлопнув дверью, эхом повторились в её голове. «Что всё это значит? Кто это был?» – недоумевала она.
Внезапно в тихом полумраке промелькнул белоснежный силуэт, и Бонни ощутила на себе чей-то взгляд из глубины каюты.
– Кто здесь? – Морган настороженно замерла и напрягла все чувства в ожидании ответа.
Через мгновение таинственная фигура, исчезнувшая во мраке, показалась снова. Бонни увидела глаза пушистого существа, которое предстало перед ней, и облегчённо выдохнула, узнав в нём собаку Феликса:
– Арчи! Ты ли это? – воскликнула девушка.
– Р-р-р! Гав! – Арчи шагнул ближе к Бонни и весело завилял хвостом.
Охваченная радостным порывом Морган стала гладить мягкую шерсть собаки. Арчи с удовольствием поддавался ей, и тепло от встречи окутало их обоих.
– Где же твой хозяин, малыш Арчи? – задалась вопросом Бонни, почёсывая пса за ушком. – Если ты здесь, то и он где-то на корабле?
– Чёрт бы побрал того, кто закрыл Феликса в изоляторе! – вдруг послышался чей-то голос за стенами каюты. – Этот малый бы в два счёта настроил всё в системе корабля, как было, и нас бы спокойно отпустили отдыхать!
– Глядишь, Вивиан скоро вспомнит о гениальном уме Феликса и выпустит его, вот увидишь! – донёсся ответ.
«Вот оно что! – смекнула Бонни. – Феликс в изоляторе. Если он там, то и Ник должен быть с ним. Как бы Вивиан поскорее освободила их и оставила в покое!»
– Всем пассажирам разойтись по своим каютам и не высовываться до особого распоряжения! – раздалось голосовое оповещение из колонки, внедрённой в стену. – Напоминаю, номер каюты указан на пропускном билете! Конец связи.
– Р-р-р! – взволнованно зарычал Арчи и скрылся под спальным местом первого яруса кровати.
– Эй, малыш, ты куда? – без мохнатого друга каюта снова стала выглядеть пугающе.
Тем временем оповещение продублировали:
– Повторяю! Всем пассажирам разойтись по своим каютам и не высовываться до особого распоряжения! Напоминаю, номер каюты указан на пропускном билете! Конец связи.
– Это легко сказать, а вот как сделать? – Бонни поднялась и со злостью ухватилась за ручку двери, опустив её вниз.
На удивление девушки дверь поддалась и открылась. «Надо же, дверь не была заперта на ключ! – усмехнулась Бонни самой себе. – И почему я не проверила это раньше?»
– Пока, Арчи! Ещё увидимся! – бросила Морган на прощанье собаке и выскользнула из каюты.
Проход, встретивший её, уже не был тёмным и безлюдным. На некотором расстоянии друг от друга стояли стражи с фонарями в руках, регулируя направление проходящих мимо пассажиров «Ковчега». «Так, и куда мне идти? – Бонни двинулась в интуитивном направлении. – Мне нужна каюта под номером 313».
– Ну и ну! Нам обещали спасительный ковчег, а тут такой беспредел творится! – услышала она вдруг возмущённый шёпот идущей впереди пары. – С Альвисом бы точно такого не было! Как могло вдруг вот так вот взять и вырубиться электричество и сломаться система безопасности? Подозреваю, что это был чей-то спланированный умышленный акт. Эх, поскорее бы поймали этого нарушителя!
Ознакомительная версия. Доступно 266 страниц из 1327
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.