"Фантастика 2024-187". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Сухов Александр Евгеньевич
Ознакомительная версия. Доступно 266 страниц из 1327
Бонни нахмурилась, испытывая смешанное чувство тревоги и любопытства: «Уж не тот самый нарушитель схватил меня в темноте?»
– Некоторые говорят, что видели человека, бродившего по коридорам перед инцидентом, – донеслись до слуха Морган новые сплетни. – Он был одет в водолазный костюм и маску, скрывающую его лицо. Тогда никто не придал этому значения, приняв этого человека за водолаза-спасателя. Но кем был на самом деле этот кто-то, как он попал на корабль и с какой целью неизвестно.
По пути к своей каюте Бонни задумалась о собственной миссии на «Ковчеге». «Я здесь, чтобы продолжить дело моего отца: уберечь мир от неминуемых катастроф, которые влечёт за собой Итафенит. Для этого я должна помешать замыслам Вивиан вывезти камень на континент, и единственным вариантом я вижу найти его и сбросить в пучину вод, чего бы мне это ни стоило! Пока система безопасности отключена, это мой шанс осмотреть «Ковчег» и проникнуть в самые потаённые его части, чтобы воплотить задуманное!»
«Каюта номер 313. Это же моя, – увидела Бонни число на двери и сравнила его с числом на билете. – Немного отдохну и займусь делом». Приложив билет к замку, как делали вокруг другие пассажиры, Морган толкнула дверь.
Войдя в каюту, Бонни сразу ощутила приятный аромат свежести, наполняющий воздух. Мягкий лунный свет, проникающий в окно, расплывался по комнате, создавая умиротворяющую расслабляющую атмосферу. На стенах каюты висели картины с изображениями морских пейзажей, которые призывали к приключениям и мечтам. Пол из плотного дерева, покрытый тёплым ковровым покрытием, придавал помещению ощущение стабильности и надёжности.
Морган бросила взгляд на постель, украшенную вышитыми подушками, которая так и манила к отдыху и расслаблению. «Быстро приму душ и пойду исследовать “Ковчег”, – решила она, отмахнувшись от заманчивой идеи немного прилечь и, прикрыв за собой дверь, направилась в душевую. – У меня не так много времени, чтобы найти камень на этом огромном корабле».
Через несколько минут, наскоро освежившись, Бонни завернулась в полотенце и подошла к окну, ощущая бодрость, обновление и силы действовать.
– Сила бытия в стихиях четырёх, – вдруг вспомнилась ей песня пирата Флинта, и она вполголоса запела. – Сила бытия в стихиях четырёх: огонь, земля, воздух и вода. Лишь пятый элемент содержит мощь их всех. Йо-хо-хо, мощь их всех! Йо-хо-хо, и бутылка рома!
«Надо же было такое придумать, – Морган умолкла, усмехнувшись словам песни. – Какой ещё пятый элемент?»
– Там, где звёзды Итафена вберут стихии все, – раздался вдруг чей-то голос за спиной Бонни, заставив её отпрянуть от окна.
– А ну живо убирайся из моей каюты! – крикнула Бонни, увидев чью-то тёмную фигуру у двери.
Но человек в чёрном продолжал:
– Я сказала, убирайся! – с вызовом повторила Бонни и, разглядев на незваном госте чёрный водолазный костюм, тут же схватила вазу со стола для обороны. – Убирайся или мало не покажется!
– Тише! Нас же могут услышать! – тёмная фигура незнакомца шагнула навстречу Морган в то время, как она выпустила вазу из рук, со всей силы замахнувшись.
Ваза разбилась о стену с громким звоном, а маленькие осколки разлетелись во все стороны.
– Ты не перестаёшь удивлять, Бонни, – мягко произнёс мужчина.
Морган на мгновение показалось, что перед ней Альвис, несмотря на то, что голос был совсем не похож. «Альвис? Неужели он жив?» – подумала она.
Человек в чёрном снял маску, и шокированная и испуганная Бонни осознала, что перед ней не кто иной, как шотландец Дилан Гамильтон! «Дилан?! В свете последних событий я ни разу не подумала об этом славном парне, разве вспомнила только мельком…»
– Я ведь попросил тебя дождаться меня совсем в другом месте, – Гамильтон стоял, не отрывая взгляда от девушки, с бесконечной нежностью в глазах. Бонни почувствовала, как её пульс учащается, а щёки приобретают алый румянец.
– Если честно, Дилан, ты застал меня врасплох, – призналась Морган. – И тогда, и сейчас. Я подумала…
Запнувшись, Бонни решила не озвучивать свои мысли о том, что изначально она приняла Дилана за полоумного маньяка.
– Как ты вообще здесь оказался? Как нашёл меня?
Вместо длинного монолога, Дилан подошёл к Бонни и поправил прядку, выбившуюся из её причёски. Прикосновение мужчины было настолько лёгким и нежным, что Морган ощутила дрожь, пробегающую по всему её телу.
– Прости, Дилан, я могла навредить тебе, но я не знала, что это ты, – прошептала она. – Мне нужно было как-то за себя постоять.
– Ты всегда умудряешься находить приключения, Бонни. Но я рад, что это всего лишь недоразумение. Всё в порядке.
– Вообще-то это ты должен был попросить прощения за то, что напугал меня! – запротестовала Морган.
Шотландец хитро улыбнулся:
– В следующий раз так и сделаю.
Бонни собралась толкнуть Дилана в грудь, но он поймал её руку и остановил:
– Прости, я и правда не хотел тебя напугать и очень рад нашей встрече.
– Знаешь, несмотря на твою бестактность, и я очень рада, – призналась Морган.
Так они постояли рядом несколько безмятежных мгновений, окутанные смешанными эмоциями: смятением, облегчением и радостью от встречи друг с другом.
– Я вообще-то собиралась по важному секретному делу, – опомнившись, Бонни отпрянула от Дилана, придерживая руками полотенце.
– В таком виде? А я понял! Сорри, что появился не вовремя, – тон шотландца вдруг с тёплого дружеского перешёл в иронично-саркастический. – Но почему это ты идёшь к нему, а не он к тебе?
– Это как? – недоумевая переспросила Бонни, перехватив взгляд шотландца, который дольше, чем следовало бы, задержался на уровне её полуобнажённой груди. – Ты знаешь, куда нужно идти? Ты проведёшь меня и мы сделаем это вместе?
– Э, нет! Я пока к такому не готов. Боюсь, я не такой продвинутый, как жители Райской долины, например, – со странной интонацией в голосе отозвался Дилан. – Но как закончите, приходите сюда. Ты ведь не против, если я подожду тебя и Паркера здесь?
– Меня и Паркера? – Бонни прокрутила в голове все фразы, сказанные Диланом, и ситуация стала понемногу проясняться. – Ты подумал, что я иду на свидание с Ником? Верно?
– А что, твои планы изменились в пользу кого-то другого? – прищурил глаза шотландец.
– Вообще-то Ника вместе с Феликсом заключили в изолятор, и я понятия не имею, где он находится, как и Итафенит, который я собиралась отыскать! – выпалила Морган, взмахнув руками и ощущая, что полотенце на ней развязалось и начало соскальзывать вниз.
«О, небо, какой стыд!» – полумала она. В ту же секунду Дилан шагнул вперёд и поймал полотенце за верхний край, прижимая его к телу Бонни. «Как же неловко!» – кожа Морган покрылась мурашками от прикосновения мужчины, и сердце её забилось неуловимо быстро.
– Значит, ты… – шотландец деликатно отвёл глаза от Морган, делая вид, что не успел ничего увидеть. – Значит, ты собиралась на поиски камня?
– Да, именно так, – подтвердила Бонни, прикрывшись и отступив ещё больше назад. – И, конечно, не в таком виде.
– Правда? – лицо Дилана озарила лёгкая улыбка. – В смысле, я очень рад, что мы с тобой союзники в одном и том же деле. Я здесь, чтобы найти и обезвредить Итафенит.
– Выходит, тебе также неизвестно ничего о его местонахождении? И это ты отключил систему безопасности, чтобы открыть доступ ко всем помещениям на «Ковчеге»?
– Ты всегда так громко кричишь о секретах? – полушёпотом проговорил Дилан. – Переодевайся во что-нибудь менее привлекательное, и обдумаем план действий.
– Дай мне пять минут, – Бонни скрылась за ширмой, обнаружив, что, кроме мужской одежды, на полке рядом ничего нет.
Ознакомительная версия. Доступно 266 страниц из 1327
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.