Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-124". Компиляция. Книги 1-22" (СИ) - Кожевников Павел Андреевич

"Фантастика 2025-124". Компиляция. Книги 1-22" (СИ) - Кожевников Павел Андреевич

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-124". Компиляция. Книги 1-22" (СИ) - Кожевников Павел Андреевич. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Книга заблокирована

– А на это лицензии не требуется? – шепотом спросила я, когда мы отошли чуть дальше.

– У меня пожизненная, – ухмыльнулся Рей. – Выиграл в карты у прошлого бургомистра.

– Взял откупной на дуэли. – Дэна быстро догнала нас и вообще, кажется, старалась сильно не отдаляться. Приглядывает или хочет поговорить о чем-то?

– Дело былое и вспоминать там нечего.

Судя по его тону – еще как есть чего, но мне хватило знаний о Рейгале Флинне и ума, чтобы не развивать эту тему.

– Тебя бургомистр хочет видеть, – продолжила Дэна. – И поздравляю с женитьбой и избавлением от перьев. А тебя мне поздравлять пока не с чем.

Она хлопнула меня по плечу и сочувственно покачала головой.

Глава 27

Пока Рейгаль разговаривал с бургомистром, я пила чай в приемной и украдкой разглядывала Дэну. Не совсем юная, но и до тридцати ей еще далеко, насколько вообще можно определить возраст мага. Светлые волосы, не такие, как мои, зато не вьются и аккуратно лежат в прическе. Цвет глаз тоже не так просто разгадать, как и разглядеть ее зверя. Кажется, что-то небольшое и шустрое, вроде полярной лисицы.

– Гадаешь, не скрываюсь ли я под личиной? – Она подняла на меня взгляд и улыбнулась. – Нет, внешность настоящая, но она здорово поменялась после обретения зверя, так что родственники и друзья детства меня бы не узнали. Ты тоже начала меняться, но лунная кошка всегда действует в плюс привлекательности и женственности. Видела я портреты Невены в подростковом возрасте, у-у-у.

– Ты знала бабушку?

– Недолго, к сожалению. Она была чудесной, пусть и резковатой. Жаль, что вы не смогли с ней встретиться. Начинающему магу непросто освоиться в Дагре.

– Мне повезло встретить Рейгаля, он помог с работой и жильем. Правда, в первые дни голова пухла от его монологов.

– Флинн женат, до сих пор не могу поверить! – Дэна покачала головой. – Думала, этого красавчика прикончат раньше, чем он успеет кого-то окольцевать. Он же постоянно нарывается, как с этой дуэлью. У Блумстера неплохая коллекция артефактов. Ради того, чтобы сгладить конфликт с Флиннами, он наверняка откопал что-то ценное и редкое, но нет, Рею важнее еще раз показать свою непобедимость.

– А что можно сделать, чтобы ему отказали в лицензии? – Я подсела ближе и старалась говорить очень и очень тихо. Дверь в кабинет бургомистра толстая, но рисковать не стоит.

– Потеряю его прошение, – подмигнула Дэна. – А там и места на месяц закончатся. Хотя ты зря волнуешься, Флинн еще не проигрывал на дуэлях.

Я пожала плечами, а помощница бургомистра шепнула:

– Должна будешь.

Рей

Рейгаль уважал Йена, притом настолько, что старался лишний раз не беспокоить. Тем более – не нарушать закон и не попадаться в поле зрения дознавателей и инспекторов. Поэтому сейчас, сидя напротив бургомистра, он чувствовал себя крайне неуютно.

– Я подписал твою лицензию на сыск, но знай, делал это с опаской. В Дагре два года было спокойно, но объявился ты – и начались взрывы, похищения, шесть прошений о выдаче лицензий на убийство.

– Все на имя Ребекки? – Кажется, он рановато забрал женушку из гостиницы.

– Только одна. Пять – на твое.

– Плевать. Не первые и не последние.

– Разве тебе до сих пор нечего терять и не о ком волноваться? – Йен прятал глаза, но Рею хватало его вкрадчивого тона, чтобы напрячься. – Лилиана сама может за себя постоять, как и твой отец. Твои любовные интересы раньше были слишком переменчивы, чтобы кто-то всерьез стал угрожать кому-то из девушек. Сейчас все иначе. Ты женат на очаровательной девушке, которая будет о тебе плакать. Красавице Ребекке пойдет черный цвет, да и желающих утешить молодую вдовушку и взять под свое крыло хватит. Я и сам не прочь заполучить себе такую госпожу Дженсон: хороша собой, не глупа, умеет себя вести…

Рей вскочил и хлопнул ладонью по столу:

– Хочешь что-то предложить – предлагай. Но не надо провоцировать меня, как мальчишку, это не сработает!

– Да? Раньше никогда не подводило. Что ж, тогда слушай: ты продолжаешь свое расследование, но как один из моих дознавателей. Все прошения на лицензии будут отклонены, а ты сможешь найти того, кто нашпиговал тебя арбалетными болтами. Но после того, как разберешься с собирателем.

– Я так понимаю, трудоустройство не будет временным?

– Придется к восьми ходить на службу, зато ночи будешь проводить в постели с Ребеккой, а не лежать в сырой земле. Подумай, стоят ли годы тихой и благополучной жизни пары недель лихого веселья. Если ты в принципе способен на спокойную жизнь. А нет – так постарайся умереть не так глупо, как в прошлый раз, захвати с собой кого-нибудь.

– Постараюсь. – Рей с трудом разжал челюсти для ответа и медленно сел обратно в кресло. Йен будто уже похоронил его, произнес короткую речь над гробом и прижимает к себе безутешную Ребекку.

Или не такую уж безутешную? Вдовой Рейгаля Флинна быть гораздо приятнее, чем его женой: миллион на счете, на который за два года накапали неплохие проценты, просторная квартира и полная свобода от мужа-катастрофы… Нет, Бэкки не такая девушка, чтобы радоваться чей-то смерти, но и поводов надеть траур на годы у нее нет.

– Подумай до завтра, – закончил Йен, поднялся и проводил Рея до двери.

В приемной бургомистр первым делом подошел к Ребекке, поздоровался, поцеловал ее руку, поинтересовался погодой и делами в таверне. Попросил себе порцию пирогов к завтраку и пожаловался, что страшно волнуется, когда подписывает лицензии на убийство, поэтому ест сладкое. А прошений целых пять, и все на имя Рейгаля Флинна.

Кошечка тут же прищурилась и серьезно поглядела на Рея, живо напомнив недовольную Лилиану, которая собиралась отчитать непутевого сыночка.

Бэкки

Я несколько раз пыталась заговорить с Реем, но натыкалась на такой злобный взгляд, что не смогла выдавить ни слова. Когда же мы уселись в повозку к Аните, драгоценный супруг отвернулся и стал разглядывать улицы Дагры, намекая, что не готов к диалогу.

Стоило войти в таверну, как он растворился в толпе и исчез. Не больно-то и хотелось выяснять отношения при таком количестве свидетелей и сплетников, так что гоняться за ним я не стала. Без того не знала, куда деться от летевших со всех сторон вопросов о нашей свадьбе и брачной ночи.

Я мило улыбалась в ответ и каждому любопытному находила работу в зале. Через некоторое время интерес уменьшился, как и мое желание разрыдаться и сбежать из таверны. Надо же было влипнуть в подобную историю!

Из-за приступов жалости к себе я не сразу заметила отсутствие половины официанток. «Вечерние» исчезли через одну, а до ужина оставалось совсем немного времени.

– После того как ты нарядила всех в хламиды, заработки упали, – охотно пояснила Долорес. – Поэтому «вечерние» решили выходить через день.

– Сами? – Я посчитала пришедших, и получилась всего треть от общего числа.

– Да расслабься, – махнула она рукой. – Скарлеты вернутся, и все в тот же миг окажутся на месте. Остался один вечер, ну, может, два. Братцы не могут выносить друг друга и изнывают без работы, так что скоро примчат.

– И уволят Бэкки, потому что все развалила. – Способности Аниты всегда быть в центре событий можно было только позавидовать. – Жаль. Мне понравилось возить всех, а не таскать тарелки. И ты вроде как на повышение пошла, даже справляешься, кто бы мог подумать.

Долорес хмурилась все сильнее и дышала часто-часто, едва сдерживая гнев. Затем резко выпрямила спину и процедила:

– Сейчас я быстро объясню этим курам, как нужно относиться к управляющим.

– Я сама, просто позови их. – Я поймала ее за руку и поделилась своим спокойствием.

Дар лунной кошки быстро разгладил морщины на лбу Долорес, выровнял ее дыхание и сбавил боевой настрой, надеюсь, не настолько сильно, чтобы не привести официанток.

Долорес не подвела, девушки собрались в зале через несколько минут и теперь смотрели на меня с плохо скрытой издевкой.

Перейти на страницу:

Кожевников Павел Андреевич читать все книги автора по порядку

Кожевников Павел Андреевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-124". Компиляция. Книги 1-22" (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-124". Компиляция. Книги 1-22" (СИ), автор: Кожевников Павел Андреевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*