"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Анна Дарк (KuCeHa)
Пока мы падали вниз, я присмотрел безопасное место, куда можно было телепортироваться, что, собственно, и сделал.
— Ты куда забрался, бестолочь? Жить надоело? — услышал я чей-то возмущенный крик.
— Ты что, гном, совсем из ума выжил? Кого ты бестолочью назвал? — возмутилась Лия.
Я телепортировал нас к этому гному, а у того аж глаза округлились больше чем у бабушки, к которой в гости заявился серый волк вместо красной шапочки.
— Простите, ваше императорское величество, не признал!
— Да не страшно, бывает. Подскажи лучше, где мне найти Дория — главного архитектора империи.
Насколько я знал, он был одним из членов комиссии, что следила за ходом строительства.
— Так он сейчас на обходе. Скорее всего, на нижнем уровне.
— Спасибо. А вообще тут как дела обстоят, все хорошо, не обижают?
— Что вы, ваше императорское величество, мы вам так благодарны за возможность принять участие в этой величайшей стройке! Это ж мы… мы… ух! Это ж мы своими руками возводим величайший город на Эратионе. Самый великий и самый могучий! Это ж история! Да нас запомнят потомки на многие тысячелетия! Да какие тысячелетия… миллионолетия! Потому как Эквилибриум простоит не меньше чем миллион лет! Это я вам как гном обещаю.
Ох и расчувствовался же парень, но его можно понять. Ведь он прав, это величие никому не превзойти.
— Спасибо. Нам пора.
Я телепортировал нас с Лией на первый этаж подземной части Эквилибриума. Большая часть этого этажа оказалась забита различными складами. И народу тут было не так уж и много, поэтому я довольно быстро отыскал Дория.
— Рад тебя видеть, главный архитектор империи, — обратился я к гному, положив сзади ему руку на плечо. При этом собеседники Дория, что стояли ко мне лицом, замерли с открытыми ртами. Гном развернулся, и, судя по его выражению лица, он собирался высказать все, что думает о том шутнике, который решил подкрасться к нему сзади. Но, увидев меня и Лию, тут же сменил гнев на милость.
— Ваше императорское величество, как я рад, что вы, наконец-то, лично прибыли. У меня к вам столько вопросов, столько всего показать нужно!
— Вот и замечательно, значит, поступим так. Ты проведешь мне экскурсию по стройке, а я в это время буду отвечать на твои вопросы. Идет?
— Конечно, ваше императорское величество!
— А вот это ты брось. Если мы тут будем придворными расшаркиваниями увлекаться, то город еще не скоро достроим. Поэтому называешь меня императором и говоришь коротко и по делу. Ясно?
— Ясно!
Я решил совместить приятное с полезным, поэтому попросил Дория провести экскурсию так, чтобы я мог телепортировать в нужные места нужный груз. Ну, а что порожняком-то таскаться?
Экскурсия была действительно краткой и по делу. Вот только все равно она заняла достаточно много времени, но и сделали мы многое. Решили целую кучу накопившихся проблем и вопросов, разнесли необходимые материалы, и я кое-что увидел в глазах имперцев.
Они горели и светились от счастья, что им довелось поучаствовать в столь великой стройке, но у них также наблюдалась и усталость. И если ничего не предпринять, многие из имперцев могут просто-напросто перегореть. Этот вопрос обязательно стоит проработать, и я уже знаю как. Правда, придется отрядить на это отдельные силы, но позже все с лихвойкомпенсируется. Главное не дать им загнать самих себя. А стройка и в самом деле невероятно величественна и монументальна. И не только в своих масштабах, но и в подходе в целом, и в деталях, и во всем остальном.
Каждый кирпичик, каждый камень, каждая деталь строительства была пронизана тончайшими нитями адамантовых корней Великих Древней. И часть из построек в случае необходимости можно было переделать во что-то другое. Например, можно было замуровать проход в один или несколько тоннелей, а можно перестроить один из складов в оборонительное сооружение или перекрыть им тоннель метро. Конечно, такая возможность была не на всех объектах стройки, поскольку существовали и статичные объекты в виде фундаментов и несущих конструкций, но подвижных тоже хватало.
Попрощавшись с Дорием и его командой, я связался с Дарком:
— Привет. Мне нужны Гериндорф, дядька Ригал, Торин, мессир Мельвин и мессир Дар.
— Они все находятся на совете, который сейчас проходит в Долине Жизни. Я, кстати, тоже тут.
— Ждите, мы с Лией скоро к вам прибудем.
Глава 26
Вскоре мы телепортировались в Долину Жизни, где совещание проходило за огромным круглым столом.
— Привет всем. А для нас местечко найдется? — пошутила Лия.
— Мы их персонально для вас забронировали, — ответил ей Гериндорф, кивая на трон, что стоял пустым, и такой же, как и у всех, красивый резной стул, расположенный слева от трона.
— Прошу прощения, что прерываю ваше совещание, но времени у меня мало, поэтому сразу к делу. Я только что прошелся с инспекцией по строительству. Должен сказать, что очень приятно впечатлен. Я отобрал несколько составов для проведения тестов в метро. Доукомплектовал их гироскопами и акселерометрами. Их назначение вам передадут вампиры. В вагоны вместо живых разумных посадил скелетов и зомби, которые тоже оснащены этими датчиками. Все это необходимо для того, чтобы разработанная мной программа смогла определить наиболее оптимальный и безопасный вариант управления имперским метро. Правда, не все так просто, как хотелось бы, и тебе, Дарк, предстоит выделить по одному разумному на каждую остановку тестируемых веток. Понимаю, что работников у нас итак не хватает, но это вынужденная мера. Если все пойдет хорошо, то вскоре у вас всё метро заработает полноценно, что в свою очередь окупится с торицей.
— Теперь, что касается усталости имперцев. Я вижу, что они работают на износ.
— Все соблюдают режим труда и отдыха, как ты и приказал, — тут же отмазался Дарк.
— Да ладно? Они просто не приходят на работу, но при этом продолжают приносить пользу стройке у себя дома.
— Император, ну пойми, пожалуйста, нельзя заставить разумного отдыхать, если он этого не хочет.
— Заставить нельзя, а попросить можно. И для этого соберите мне всех имперцев здесь и в моем замке в Мертвых Землях. Хочу с ними поговорить. А ты, Дарк, покажешь строителям проект из папки «императорские курорты». Я давно его разрабатывал и, наконец-то, закончил. Правда, проект предстоит еще немного доработать непосредственно представителям тех рас, что в своем направлении смыслят куда больше меня, но это уже частности.
И самое главное, то для чего я сюда прибыл. Я собираюсь заняться разработкой портальной магии. Хочу, чтобы у имперцев была возможность открывать порталы не только по всей империи, но и по всему Эратиону. И мне для этого нужна ваша помощь.
— Погоди, император. Давай сначала обсудим кое-что. Я тут поразмыслил над теми знаниями, что получил с твоей кровью… Кстати, не угостишь? — древний вампир достал свой кубок, дунул в него и протер. Потом поставил на стол передо мной. Лия, не долго думая, достала свой и поставила рядом. А я прямо-таки офигел от такой наглости. Ну ладно Лия, ее я постоянно кормлю своей кровью, но Дарк… Я не стал жадничать и налил им крови в оба кубка. Он отпил глоток и, поставив его на стол, продолжил:
— Так вот. Чтобы не отвлекать вампиров от переноса текстов и чертежей на бумагу, я нашел в твоей памяти интересные устройства. Они называются принтеры. Их на земле оказалось огромное множество, но если выбирать по видам, то не так уж и много. Я нашел упоминание о матричных принтерах. Струйных, лазерных и три дэ. Информацию о них я передал Торину и Ригалу.
— Да и мы в настоящее время остановились на двух видах — струйные и три дэ. Матричные нам не подходят, в лазерных мы разобраться не сумели, а вот струйные мы при помощи мессира Дара и мессира Мельвина смогли воспроизвести. Оказалось, наносить краску на бумагу при помощи магии не так уж и сложно. Но у нас появилась проблема, — продолжил Торин.
Похожие книги на ""Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ)", Анна Дарк (KuCeHa)
Анна Дарк (KuCeHa) читать все книги автора по порядку
Анна Дарк (KuCeHa) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.