Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-47". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Евтушенко Алексей Анатольевич

"Фантастика 2026-47". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Евтушенко Алексей Анатольевич

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-47". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Евтушенко Алексей Анатольевич. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Подождите немного, - едва не перебил его де Граф-старший. - Вам не кажется, что стоит выслушать и другую сторону?

Он сделал условный знак, и я, не торопясь, вышла из-за портьеры. Секунда на узнавание, и мужчины с поклоном вскочили с мест. Я прошла к своему креслу.

- Садитесь, господа.

- Ваше величество? Но как?

- Это сейчас не важно, - я небрежно отмахнулась от вопросов. - Ваша история, без сомнения, интересна, но в ней слишком много пробелов. Позвольте дополнить.

Я повторила рассказ лорда де Чествилля, который он использовал в качестве обвинения чуть менее часа назад. Только немного по-другому расставила акценты и добавила немного от себя, не слишком отходя от правды. Но мой спаситель при этом выставлялся чуть ли не всемирным злом, уступающим разве что Властелину. Во время рассказа я старалась не смотреть ни на Криса, ни, тем более, на де Графа. Но, всё равно ощущала их шок и потрясение. Как бы хорошо они не держали себя в руках, но костяшки пальцев в сжатых кулаках Криса побелели, и тихий звон кандальной цепи тоже говорил, что и де Граф с трудом сдерживается.

Лорды восприняли рассказ более спокойно, но тоже весьма удивлённо. Они ведь ожидали оправдания лорда-защитника, а не окончательно его утопления.

- Ну, вот как-то так, - я, наконец, закончила, чувствуя себя последней сволочью. - Не правда ли, получилось более связно и логично? И не нужно натягивать сову на глобус.

Я выдержала паузу, и, улучив момент, когда председатель собрался что-то сказать, заговорила первой.

- А теперь, прошу выслушать вторую сказочку. Не волнуйтесь, это не займёт много времени.

Я обвела притихший совет взглядом. Большинство смотрела заинтересованно, но напряжённо. Мало ли что скажу после первого, столь шокирующего рассказа. Убедившись, что завладела вниманием всех присутствующих, я начала.

- В некотором царстве, в некотором государстве, жил был царь. И решил он как-то отдохнуть от трудов праведных, и с ближниками своими отправился в лесной домик. И пропал. Вот только что был, а утром раз, и его уж нет. Поискали ближники его пару-тройку дней, да в столицу вернулись, помощь привести, да людей верных к поискам привлечь. Но не стали ни людям, ни боярам сообщать. Мало ли, вдруг окажется, что царь до ветра пошёл, да заблудился. Или в селе соседнем кого симпатичного встретил, а тут его всем миром искать будут. Конфуз, однако, выйдет.

Но не прошло и недели, является ко двору боярин с дружиной. Так мол и так, знаю я, что потеряли руководителя, так что надо, пока его нет, за царством-то приглядеть. Мало ли что. И вообще, не теряли вы его, а то правая рука продал соседнему хану в гарем в счёт оплаты выгодного договора.

Почесали ближники затылки. И ведь правда, договор с ханством подозрительно выгодный, и правая рука так и не вернулся. Его-то и не искали особо. А, может, они вдвоём с царём по бабам пошли, кто их знает.

Лорд де Вален чуть фыркнул от сдерживаемого смеха. Не признать в рассказе нашу ситуацию не смог бы только совсем не умный. Я с возмущением посмотрела на него, но не стала прерываться.

- Ну, или по мужикам, если вам так больше нравится.

Пока отряды скакали туда-сюда в поиске, прибыли остальные бояре. И сразу взяли царство в оборот. Нельзя казне простаивать, денег там хоть и немного, но в дело пустить надо. Крыша у боярского терема прохудилась, жёнка новые цацки просит, не из своих кровных же отдавать? С соседями зельем пакостным торговать тоже надо бы, да царь мешал, за здоровый образ жизни ратовал. Зато теперь можно и договор заключить. Расторгать потом дороже будет. Или вон, землю с царской вотчины себе прирезать, так теперь и разрешить то боярской сходкой можно, царя не спрашивая.

Рассказывая про боярские дела, я переводила взгляд на лордов, кто сам мог быть замешан в подобном. Ещё до похищения собрали неплохое досье на них. И не ошиблась - мужчины невольно заёрзали, узнавая свои грешки.

- А чтобы ближники не мешались, от дел государственных отстранили, - продолжила я. - Но так, чтобы особо не обидеть. Одного на поиски царя послали куда подальше. Вроде и делом занят, и не мешается. Другого заботой окружили. Здоровьем, мол слаб. Тяжко на боярских сходках сидеть, пусть дома на печи лежит, лечится.

Вот только одно здесь у меня в сказочке не сходится. Из боярского терема в столицу аккурат неделя ходу. Как боярин узнал-то о беде, случившейся? Гонцу, даже самому быстрому, надобно двое суток без отдыха мчаться. А тут едва царь пропал, ещё никого не известили, а боярин уже и дружину собрал, да другим отписать успел. Не подскажете, какое средство волшебное для срочных сообщений в царстве нашли-то? Или же боярин заранее знал о пропаже, и птицу быстрокрылую держал для столь радостного известия?

Я пристально глядела на де Чествилля, будто его спрашивая. И тот подался на уловку.

- Вы обвиняете меня в организации вашего похищения? - подобравшись, будто готовясь к драке, спросил он.

- Заметьте, не я это сказала, - с невинной улыбкой снова посмотрела на всех лордов. - Или вы в этой сказке кого-то узнали? Впрочем, не буду больше отнимать время. У вас дела государственные стынут. Не правда ли, сложно с ними управляться. Неожиданно, не так ли?

Несколько долгих секунд мы с лордом де Чествиллем смотрели друг другу в глаза. Он сдался первым, опустил взгляд на бумаги и как-то скомкано предложил начать обсуждение.

Бурные дебаты продолжались весьма долго. Благородные господа, сбитые с толку моим внезапным появлением, и странными речами, метались из стороны в сторону. Появилось множество вопросов и разнообразных предположений. Настало время припомнить давешние уроки дипломатии, благо, что лорды не намного опережали меня в искусстве под ковёрной политики. Поняв, что здесь они каждый сам за себя, и многие их неприглядные делишки каким-то образом оказались известны Императору, они, в дополнение к теме заседания, ещё начали выяснять отношения. Наконец, выдохлись, и приступили к голосованию.

По кругу пустили кувшин и чашу, заполненную камешками чёрного и белого цвета. Каждый лорд брал из чаши желаемый камешек и опускал в кувшин так, чтобы остальные не видели цвет. Де Граф-старший, как представитель, а не глава рода, имел только совещательный голос, и не участвовал в голосовании. Крис, до которого чаша с кувшином дошли последнему, просто сказал

- Положите белый.

Чашу с камнями убрали. Содержимое кувшина высыпали на поднос. Семь белых против двух чёрных. Послышался облегчённый вздох. Де Граф-старший, несмотря на невозмутимое лицо, которое держал всё заседание, всё же волновался за сына. Идя на это собрание, мы ожидали четыре чёрных. При том, что без нашего вмешательства, белых могло и не быть.

- Советом лордов снимаются все выдвинутые обвинения против Гвенио де Графа, - нехотя объявил председатель. - На этом собрание закончено.

- Ваше величество, - лорды, поднимаясь, как бы просили разрешения покинуть зал. Никто из них и не подумал распорядиться снять кандалы с де Графа. Он так и стоял в торце стола, несколько растерянно оглядывая проходящих мимо него людей, в основном стыдливо отводящих глаза.

- Лорд де Чествилль, - я окликнула председателя собрания. - Я попрошу убрать вашу дружину из замка. Моя гвардия вполне справляется с охраной без помощи.

Лорд не ответил, только поклонился, поджав губы.

В зале осталась только наша четвёрка. Крис сидел, похоже, ожидая объяснений. Де Граф-старший снимал с сына кандалы. Они были конвойного типа, то есть снять их мог любой, кроме того, на кого они надеты. Я тоже осталась сидеть в кресле, только опёрлась на стол и уронила голову на скрещённые руки, устало закрыв глаза. Обезболивающее и стимулирующее заклинания давно кончились, и я боялась, что, даже если смогу встать, то, без поддержки, лягу сразу же рядом.

- Ваше величество, разрешите идти? - холодный голос не дал провалиться в сон. Я с трудом подняла голову и уставилась на де Графа-младшего. Смысл и контекст сказанного не сразу стал понятен. Что ж, это было ожидаемо.

Перейти на страницу:

Евтушенко Алексей Анатольевич читать все книги автора по порядку

Евтушенко Алексей Анатольевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-47". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-47". Компиляция. Книги 1-22 (СИ), автор: Евтушенко Алексей Анатольевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*