Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2024-144" Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Алефиренко Александр

"Фантастика 2024-144" Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Алефиренко Александр

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2024-144" Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Алефиренко Александр. Жанр: Боевая фантастика / Альтернативная история / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 522 страниц из 2610

— Господин Септис! — смело заступила ему дорогу племянница. — Если вы окончательно решили вопрос о моём замужестве, я бы очень хотела узнать о приданом, потому что вступать в брак без него просто… неприлично!

— Вам совершенно не о чём беспокоиться, госпожа Ника! — снисходительно усмехнулся хозяин дома. — Мы с господином Юлисом уже обо всём договорились.

"А он тут причём? — едва не ляпнула безмерно удивлённая девушка, еле успев прикусить язык и отвести растерянный взгляд от довольной, как у объевшегося кота, физиономии Септиса. — Неужели сенатор именно из-за этого за меня хлопотал, и свадьба — затея вовсе не дядюшкина? То-то он такой заботливый, даже письмо с голубем прислал… Вот батман, да почему же одни козлы кругом!?"

Хозяин дома хотел обойти застывшую столбом гостью, но той удалось справиться с охватившим её смятением. Уняв царившую в мыслях сумятицу, она заговорила вновь:

— Благодарю вас за доброту и щедрость, господин Септис, но, возможно, она совершенно излишняя, и у меня самой имеется достойное приданое.

Настал черёд слегка обалдеть регистору Трениума. Подозрительно щурясь, он пристально оглядел племянницу с ног до головы.

— Что вы имеете ввиду?

— За то время, пока мой отец отсутствовал в Радле, закон, позволявший женщинам наследовать земельные угодья в случае отсутствия прямых наследников, ещё не отменили?

— А разве есть такой закон?

Недоумение родственника казалось таким естественным, что у Ники перехватило дыхание, а душа ухнула куда-то в район щиколоток: "Неужели Наставник что-то напутал? Или… вообще, обманул?"

— Ах да! — энергично закивал головой собеседник, заставив девушку облегчённо выдохнуть сквозь стиснутые зубы. — Я что-то слышал. Кажется, подобный закон Сенат принял ещё в "эпоху горя и слёз", но сейчас о нём мало кто помнит. Это мне отец нанял учителя, заставлявшего зубрить протоколы Сената чуть ли не со времён царя Прегама. Столь чрезвычайное решение приняли после битвы при Ривее. Тогда погибло много аристократов. В некоторых семьях совсем не осталось мужчин, а дальние родственники воевали на стороне противников правивших в Радле сенаторов. Вот они и придумали такой закон, чтобы новые мужья вдов могли владеть землёй по праву. Но с того времени прошло много лет и, возможно, я просто не слышал о его отмене?

— Полагаю, имение моих предков будет более чем достойным приданым? — гордо вскинула подбородок девушка. — И заставит замолчать злые языки. Тогда уже никто не скажет, что дочь Лация Юлиса Агилиса и племянница Итура Септиса Даума вошла в дом мужа нищей!

— Да, поместье большое и удачно расположенное, — задумчиво кивнул дядя. — Но я всё же сомневаюсь: действует ли этот закон по сей день?

— Вам не составит труда это выяснить, — заметила Ника и торжественно объявила. — Помогая вернуть эти земли законной владелице, вы не только обеспечиваете мне достойное приданое, но и восстанавливаете попранную много лет назад справедливость!

— Я совсем забыл об имении Юлисов, — казалось, не обращая никакого внимания на пылкую речь собеседницы, хозяин дома осторожно взял её за локоток и подвёл к скамейке, где она только что сидела. — А тут, действительно, всё может получиться как нельзя лучше.

— И не придётся утруждать почтенного сенатора, — добавила гостья, усаживаясь на противоположном конце. — Я уже и так ему многим обязана. Нельзя же злоупотреблять чужой добротой?

— Поэтому брачный договор, — по-прежнему игнорируя девушку, продолжил регистор Треиума. — Придётся подписывать без указания размеров приданого.

Как всегда в критических ситуациях, разум попаданки работал удивительно чётко, моментально просчитывая ситуацию и подбирая нужные слова:

— Но будет ли это разумно, господин Септис?

— А почему нет? — настороженно нахмурился собеседник.

Из ведущего к кухне коридора вышла Пласда, и заметив беседовавшего с племянницей супруга, направилась к нему.

— Как я слышала, господин Постум Аварий Денсим — очень влиятельный вельможа?

— Он главный смотритель имперских дорог, — явно ничего не понимая, кивнул хозяин дома.

— Что случилось? — подойдя ближе, с тревогой спросила его жена

— Наверное, сама Фиола осенила божественной мудростью госпожу Нику, — усмехнулся муж. — Она сама нашла себе приданое

— Какое? — недоуменно захлопала ресницами женщина. — Где?

— Домилюс! — заявил довольный произведённым эффектом регистор Трениума. — Место Юлисов! Она же осталась единственной из рода младших лотийских Юлисов!

— Но… как госпожа Ника может владеть землёй? — растерянно пробормотала хозяйка дома. — Она же… женщина! Разве так можно?

— В "эпоху горя и слёз" радланский Сенат принял такой закон после битвы при Ривее. Правда под его властью тогда оставался только сам город и окрестности.

— Никогда не слышала ничего подобного, — покачала головой Пласда. — Битва при Ривее… Тогда шла война, и ты сам сказал, что сенаторы в Радле мало чем управляли.

— Но имение Юлисов находится как раз на той части территории Лотии, которая никогда не выходила из-под власти Радла! — рассмеялся довольный супруг. — Так что с этой стороны претензии наследницы Юлисов не оспоришь! Вот только я не знаю, действует ли ещё тот закон, или его уже отменили…

— Тогда это будет очень хорошее приданое, — одобрительно кивнула собеседница.

— Я сегодня же всё выясню в архиве Сената, — пообещал муж, поднимаясь. — И начну готовить прошение императору.

— Подписание брачного договора пока откладывается? — осторожно спросила хозяйка дома.

— Нет, — покачал головой регистор Трениума.

— Да! — решительно заявила его племянница.

— Чего ждать? — нахмурился дядя, глядя на неё сверху вниз.

— Если господин Аварий настолько влиятелен, — проговорила Ника, поднимаясь. — Значит, у него есть не менее знатные враги? Не так ли, господин Септис?

— Так, — кивнул тот, по-прежнему явно ничего не понимая.

— Вы сами говорили, что закон старый, а значит, с возвращением имения могут возникнуть трудности, — девушка понимала, что говорит сумбурно, но планируя беседу, она не знала о желании дяди непременно подписать этот самый контракт. А если судить по рассказам Наставника, расстроить свадьбу после его заключения без скандала уже не выйдет.

— Да причём тут договор?! — регистор Трениума, кажется, начинал терять терпение.

— Подожди, Итур, — сказала Пласда, мягко кладя ему руку на запястье. — Не торопи, видишь, девочка волнуется. Дай ей высказаться до конца.

— Только быстрее! — недовольно буркнул хозяин дома.

— Благодарю, госпожа Септис, — поклонившись, гостья заговорила уже более уверенно. — Я не случайно расспрашивала о врагах господина Авария. Потому что, если возвращение Домилюса мне, как внучке безвинно казнённого сенатора Юлиса, в глазах Сената и императорского двора будет выглядеть торжеством справедливости, то получение столь дорогого поместья невестой такого влиятельного человека многие захотят представить как увеличение его и без того огромных богатств. Что стоит политическим противникам господина Авария затянуть дело, а то и вообще, придравшись к какой-нибудь мелочи, оставить меня без приданого? Вы же сами сказали, что закон очень давно не применялся.

Внимательно слушавшие её хозяева дома озадаченно переглянулись.

— Кто вас этому научил, госпожа Ника? — вкрадчиво поинтересовался дядя.

— Мой отец, — не задумываясь, ответила девушка и пояснила, заметив удивлённый взгляд собеседника. — Он говорил, что до тех пор, пока я не верну землю предков, мне не стоит даже думать о замужестве, и объяснил, почему следует поступать именно так.

Судя по всему, Итур Септис Даум крепко задумался, даже в затылке почесал.

— Есть ещё одна причина, по которой отец не советовал мне торопиться заводить семью, на сей раз новоявленная племянница решила привести подлинные слова Лация Юлиса Агилиса. — Я совершенно не представляю, как правильно вести хозяйство, как с умом распоряжаться рабами. Я даже не умею ткать и не знаю, в чём состоит главная обязанность супруги настоящего радланина.

Ознакомительная версия. Доступно 522 страниц из 2610

Перейти на страницу:

Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку

Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Главная героиня отзывы

Отзывы читателей о книге Главная героиня, автор: Голдис Жаклин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*