Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-93". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Басловяк Иван

"Фантастика 2026-93". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Басловяк Иван

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-93". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Басловяк Иван. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сильно сомневаюсь, что всем хватит скафандров. Но паника вроде немного стихла. Немного…

— На месте? — поинтересовался я и увидел, как солдаты начали поднимать стволы. — Знаете, почему меня прозвали Психом? Потому что я совершаю то, за что лишь псих возьмётся. Ну а вы… Можете стрелять. Однако один выстрел, и все вы сдохнете, а клан Оми станет моим врагом.

Я пошёл вперёд, но в меня не выстрелили. Зато четверо бойцов с шокерами напали. Двое рванули вперёд, ещё двое зашли слева и справа. Но тут со звуком рвущейся ткани вперёд рванула Юля.

Скрестив руки, я довольно заулыбался, глядя, как девушка ударом правой послала в полёт бойца в броне. Его шлем даже слегка погнулся.

Миг спустя девушка схватила меня левой рукой за плечо и, подпрыгнув, каблуками ударила по головам почти подбежавших вражин. Мужчины отлетели, а каблуки Юли лопнули.

Последний, четвёртый, боец попытался ударить меня шокером. Но его руку оплело щупальце Тори и приподняло вверх. И я, не меняя позиции, левой рукой перехватил шокер и ударил им бойца.

Мощности разряда, выставленного до предела, хватило, чтобы электроника брони вышла из строя. По крайней мере временно. Уверен, что просто сработал предохранитель.

Отбросив шокер, посмотрел на оставшихся бойцов и пошёл к ним.

— А теперь с дороги. Батя пойдёт рожи роботам бить.

— Стоять! Или мы откроем огонь! — крикнул один из бойцов, чья броня, напомню, была цвета тёмного серебра.

— Стреляй, и я вас всех убью, — я продолжил идти на них, и вдруг те опустили оружие.

— Вам разрешили принять участие в сражении. Но запретили покидать систему. После боя будет разбирательство по вашему делу. Рекомендуется не глупить, — заявил один из бойцов.

— Идиоты, сперва выжить бы!

Я кивнул девчатам, и мы направились дальше… До машины!

— Вези нас к причалу, — приказал я водителю фургона без крыши, в который мы сели.

Мужчина сильно удивился. Он, кстати, был без брони. Так, тёмно-серая форма охраны станции и всё.

— Чего тупишь? Тут два капитана военных кораблей! Вези нас, придурок! Нам сражаться нужно, и я не хочу сдохнуть на станции, когда её захватят роботы!

Водитель неуверенно посмотрел на нас и всё же поехал. Мы рванули по центру кольца-улицы, и вокруг всё ещё царил хаос. Множество солдат и охранников пытались успокоить людей, которые метались из стороны в сторону. Но, учитывая количество гостей казино, сделать это было почти нереально. Паникующих попросту в сотни, если не в тысячи раз больше…

Сейчас слева, напротив ресторанов, нёсся четырёхногий ксенос. Его ноги были как у небольшого слона, а верхняя часть тела гуманоидная, но тоже крупная. Он был одет в лёгкую повседневную одежду, но маленькие глаза были красны. Похоже, шум и крики взбесили его. Ну или напугали…

Здоровяк бежал по улице, сметая десятки ксеносов, как вдруг на его пути оказалась голубокожая девочка лет десяти! Она растерялась и застыла, а её мать толкнули, и сейчас женщина пыталась подняться. Но не успеет…

— Стоять! — ударил я ментально, и здоровяк резко затормозил, остановившись буквально в полуметре от девочки.

Ксенос выглядел растерянным и тут же упал на колени да погладил девочку, что-то говоря ей. В этот момент справа двое мужчин с женщиной — все насекомые — бросились под колёса автобуса.

Они пытались его остановить, но свин-квинт за рулём не смог остановить машину вовремя. Засмотрелся на царящий хаос, и жуков смело… Одного мужчину почти надвое разорвало. Какие-то мягкие жуки…

То тут, то там виднелись раненые, покалеченные и просто пострадавшие. Один серокожий мужчина с разбитой головой прислонился спиной к стене магазина и, кажется, умирал. А мимо него в обе стороны неслись паникующие.

Я помню, как Тори рассказывала о своём «контакте» с шарраши. Они выжили лишь потому, что успели надеть скафандры. Ну и прилетела подмога, прогнавшая корабли роботов.

Но ладно, мы прибыли к причалу и поспешили к нашему кораблю. А там моя десантура, занявшая оборонительные позиции, а ещё инженеры установили турели с защитными перегородками и барьерами. Судя по состоянию коридора, солдатам станции дали шиздюлей.

Увидев нас, инженеры принялись собирать турели. А я подхватил Жанну на руки, из-за чего женщина взвизгнула от удивления. И мы перепрыгнули ограду.

— Благодарю, — сказала Китова, когда оказалась на ногах.

— Спешите, рыбка моя, мы ещё успеем надрать задницы этим железякам.

Жанна мило улыбнулась и побежала к своему кораблю, я же кинул взгляд на девчат. Все уже неслись на корабль. А я подошёл к Николаю. На его тяжёлой броне был кодовый номер, так что я знаю кто из одинаковых бойцов есть кто.

— Что у вас тут было? — спросил я.

— Местные пришли пошугать и попугать нас. Мол, корабль арестован. Мы их «вежливо» прогнали, — хмыкнул тот, а я посмотрел на повреждения коридора. Да уж, максимально вежливо!

Но на станции по идее должны быть и тяжёлая пехота, и техника для обороны. Так что будь у охраны станции больше времени, мало бы нам не показалось.

Вскоре мы оказались на корабле, и я поспешил на мостик. Экипаж уже был готов к бою, а Оксана, покоряя всех своей красотой, в платье сидела на своём месте. Да и я в шортах и футболке рухнул в кресло.

На экране тем временем шла битва. Шарраши прилетели не через врата. У них, похоже, есть свой прыжковый гипердвигатель. И сейчас пять сотен кораблей, по форме напоминающих сигары, атаковали защитные станции.

Среди этих кораблей вижу уже знакомые двухсотметровые «сосиски», полсотни «сарделек», что длиною в четыреста метров. И одного здоровяка в километр. Назову его «кабачком».

Да, быстро я перешёл от сигар до еды, голодный я… Шарраши наступали десятью отрядами, примерно по пятьдесят кораблей в каждом. Их здоровяк стоял у врат, дабы никто не сбежал.

Сардельки, как говорится у геймеров, «танковали» защитные станции, а сосиски кольцом окружали тяжеловеса. От них лучи энергии били по кораблю, заряжая его барьер. И этот самый барьер охватывал даже корабли вокруг себя.

Какой неприятный враг, однако!

— Алиса, ты ранее говорила, что «общалась с ними». Можешь попросить их «уйти»?

— Капитан… Боюсь, не получится, ведь они пришли сюда из-за меня… — услышали мы и обалдели. — Я сейчас веду переговоры с их главным и пытаюсь убедить их, что меня не эксплуатируют, как эксплуатировали их в своё время…

— Алиса, ты просто покажи им отрывки из истории нашего вида и скажи, что ты, как мудрая женщина, пытаешься спасти нас, кожаных мешков, от самоуничтожения.

— Хорошо, капитан кожаный мешок, — послышался смешок в её голосе.

Я же продолжил смотреть на побоище. Половина патрульного флота клана Оми не успела «изолироваться» и была взломана. Сейчас их «разбирали» на части.

А защитные станции уничтожались так, словно их и нет. Ну а защитники станции выстраивались в боевые порядки. Даже круизный лайнер встал в построение.

— Капитан, нам выдали указание занять позицию, — сказал Терминатор.

Флот становился в «стену». Жанна должна была встать слева от меня. А под нами два «дальнобойщика». Это тяжёлые грузовики, которые оснащены щитами и пушками для защиты от пиратов.

Каждый метров по триста в длину, но бойцы из них… промолчу какие.

— А как нам передали информацию? — спросил я. — Они же на «изоляции».

— Так, это, по радио! — хохотнул Терминатор.

— Его же легко перехватить…

— Ну да. Роботы слышат всё, что нам передают. А ещё могут заглушить или исказить сообщение. И многое другое…

Я нахмурился, просчитывая сценарии отхода. В теории мы сможем убежать. Акула быстрая. Камень-9 медленнее, но его я могу взять на буксир. Крайний случай — это забрать экипаж фрегата и взорвать корабль…

Вскоре мы встали в стену. Позади нас станция, к которой пришвартованы бесчисленные гражданские корабли. Но некоторые, бессмертные, отстыковывались и улетали. Думают, что их не поймают шустрые шарраши? Возможно, они и не полетят играть в догонялки. Но гражданские корабли медленные…

Перейти на страницу:

Басловяк Иван читать все книги автора по порядку

Басловяк Иван - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-93". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-93". Компиляция. Книги 1-26 (СИ), автор: Басловяк Иван. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*