"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Свадьбин Виталий
На лице Ёсихиро появилось удивление:
— Почему ты так на меня смотришь? — спросил он.
— Пожалуйста, предложи нам финансовую помощь на три станка. Я верну деньги с процентами за год.
— Финансовая помощь от «Фудживара Интернешнл»? — Ёсихиро был в ужасе.
Это выходило за рамки его задач. Ёсихиро приехал заключить контракт на запчасти, а не становится инвестором. Он боялся сообщить об этом своему боссу.
Но я отличался от Ёсихиро. Как только Нацуо упомянул «Фудживара Интернешнл», я подумал: «Это то, что нужно!»
Я мог бы обсудить это с менеджером или директором компании. В худшем случае меня отругают.
Ситуация могла сложиться удачно. Если всё пройдёт хорошо, фабрика Нацуо возродится, а «Фудживара Интернешнл» сократит расходы.
Я внимательно посмотрел на Ёсихиро, стараясь уловить хоть малейший намёк на его мысли.
— Что скажешь насчёт того, чтобы поговорить с менеджером Хаято? — предложил я, чувствуя, как моё сердце ускоряет свой ритм.
Ёсихиро отреагировал мгновенно. Его лицо побледнело, а глаза расширились от удивления.
— Ты в своём уме? Мы здесь не для этого! Сосредоточься на своей задаче, — его голос дрожал, но он старался сохранить уверенность.
— Если фабрика будет работать лучше, мы сможем сократить затраты. Это ведь наша главная задача, разве нет? — ответил я, стараясь придать голосу спокойствие, хотя внутри всё кипело.
— Не неси чепуху! Это невозможно. Даже если я передам это, это вызовет только проблемы. Не забывай, что здесь главный — я, — его слова звучали решительно, но я чувствовал нотки сомнения.
Ёсихиро был непреклонен, но я не собирался так просто сдаваться. Нацуо наблюдал за нами, его лицо выражало напряжение и беспокойство.
— Я понимаю, но предложение Нацуо слишком важно, чтобы его игнорировать. Ты не можешь просто сообщить об этом менеджеру? — я сделал шаг вперёд, надеясь, что это добавит убедительности моим словам.
— Тогда сделай это сам, — ответил Ёсихиро, резко отстраняясь и перекладывая ответственность на меня.
Он явно считал, что я не осмелюсь пойти на это. Нацуо, стоявший рядом, с тревогой следил за каждым нашим движением и словом, понимая, что на кону стояло что-то большее, чем просто решение одного вопроса.
Глава 22
Синдзиро, ну ты и хитрец!
Однако Ёсихиро ошибся.
Как только он это сказал, я быстро достал телефон и с уверенностью набрал номер нашего офиса в Японии.
Глаза Ёсихиро расширились от удивления. В комнате повисло напряжение, как будто воздух стал плотнее.
Я уже нажал кнопку вызова, и через мгновение в динамике раздался голос нашего менеджера.
— Синдзиро, как дела? Вы уже на Филиппинах?
— Да, Хаято-сан. Мы прибыли, но возникла проблема. Мне нужно срочно с вами это обсудить…
Я подробно объяснил ситуацию.
Менеджер Хаято выслушав меня подвел итоги:
— Иными словами, фабрика сможет работать лучше, если «Фудживара Интернешнл» инвестирует около пятнадцати миллионов йен, верно?
Суть его слов была ясна, хотя они были произнесены в несколько ином тоне.
Я ответил с лёгким намёком раздражения в голосе:
— Да, Хаято-сан.
Менеджер сухо перебил:
— Не зацикливайся на деталях. Просто заключи надёжный контракт, не раздувая из мухи слона.
— Но, менеджер, это важно. Не могли бы вы обсудить это с директором?
— Ты первый день работаешь в компании? Если я сказал «нет», то это не обсуждается. И как ты смеешь упоминать президента?
Тон менеджера был ледяным и непреклонным. Он явно сдерживался, чтобы не повысить голос.
Я почувствовал, что продолжение разговора только ухудшит ситуацию.
— Понял, Хаято-сан.
— Передай трубку Ёсихиро.
Я передал телефон Ёсихиро, который принял его с намёком на усмешку. Голос менеджера звучал так громко, что напряжение ощущалось даже вокруг.
— Вот видишь! Что я тебе говорил? — Ёсихиро слегка укорил меня и начал разговор. — Да, менеджер Хаято-сан. Это Ёсихиро.
— Ты просил его это сделать? — прозвучал голос менеджера.
— Нет, Хаято-сан. Я говорил ему не зацикливаться на деталях, но он настаивал на общении с вами…
— Понял. Почему этот парень такой упрямый? Мог бы и скромнее быть.
— Согласен. Прошу прощения за него. Я заключу надёжный контракт и отправлю вам проект.
— Хорошо, полагаюсь на тебя.
После разговора с менеджером, Ёсихиро снова накинулся на меня, повторяя слова руководителя.
— Как ты смеешь звонить менеджеру, даже если я тебе разрешил? Почему ты такой упрямый? Впредь ничего не делай без моего разрешения. Понял?
— Понял.
Я думал о том, чтобы скинуть Ёсихиро с края утёса, но тут произошло нечто неожиданное.
Однако я всё ещё был в лучшем положении по сравнению с Нацуо. Он был на грани банкротства, и выглядел совершенно отчаявшимся.
Ёсихиро же это не беспокоило. Он просто вышел с фабрики, как будто у него не было других проблем.
— Что ты делаешь? Просто следуй за мной, — сказал Ёсихиро.
С большой неохотой я последовал за ним. Но прежде повернулся к Нацуо, чтобы успокоить:
— Не волнуйтесь! Я найду способ, чего бы мне это ни стоило. Пожалуйста, потерпите ещё немного.
Нацуо кивнул, но вяло, как будто не поверил моим словам.
Глядя на него, я обновил свою решимость. Я не мог позволить ему так обанкротиться. Обязательно найду способ спасти его фабрику.
Затем последовал за Ёсихиро и ушёл с фабрики.
Пока Ёсихиро искал фабрики для заключения нового договора, я думал, как найти способ возродить дело Нацуо. Я даже не мог думать о том, чтобы контролировать Ёсихиро.
Ёсихиро вёл переговоры с местными фабриками и требовал снизить цену на неприемлемых условиях. Разница в ценах была такой большой, что местные управляющие пришли в ярость.
— Что вы сказали? Вы собираетесь разрушить мою фабрику? Мы вообще не получим прибыли, если будем поставлять детали по такой цене, — сказал один из директоров, качая головой.
На мой взгляд, цена была слишком низкой. Она составляла около 65% от цены тайваньских запчастей. Если местные производители заключат контракт по такой цене, то наверняка понесут убытки.
Ёсихиро, возможно, несерьёзно относился к такой низкой цене. Это была его стратегия ведения переговоров. Он хотел умерить их пыл, так как имел преимущество в переговорах как покупатель.
Но это было то, на что он нацелился. Я спросил себя, чего Ёсихиро хочет здесь добиться.
Как бы я ни пытался это понять, я получал только один ответ.
Ёсихиро хотел добиться своей личной выгоды.
Он хотел заключить контракт по более низкой цене, чем я изначально предлагал. Тогда экономия от снижения цены была бы заслугой Ёсихиро. Это показало бы менеджеру и директору, что он более эффективный работник чем я.
Ёсихиро был очень жаден. Он не удовлетворялся снижением цены на 1–2%, он хотел гораздо большую разницу, которая превзошла бы мою. Для этого ему пришлось бы напугать местных директоров и контролировать их.
Я никогда не вмешивался в переговоры Ёсихиро. Моя роль заключалась в том, чтобы наблюдать за процессом.
Местные руководители понимали меня. Хотя у меня и Ёсихиро были разные взгляды, мы были в одной команде и следовали общей стратегии. Нарушать стратегию коллеги было бы нелогично.
Ёсихиро действовал лучше, чем я ожидал. Он грамотно аргументировал свою позицию перед ними, а не просто пытался снизить цену.
— Вы тоже должны понять нашу позицию, — сказал Ёсихиро. — Хотя ваши продукты прошли тестирование, но наша компания принимает на себя большой риск.
— Но ведь я не могу продавать себе в убыток, верно? — ответил директор.
— Взамен вы получите стабильный заказ на поставку, — ответил Ёсихиро. — Когда качество продукции станет стабильным, мы увеличим цену за единицу.
Несмотря на его заверения, директор не верил Ёсихиро. Сначала ему было трудно принять изменение цены. Изменить фиксированную цену позже стало бы сложнее.
Похожие книги на ""Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 (СИ)", Свадьбин Виталий
Свадьбин Виталий читать все книги автора по порядку
Свадьбин Виталий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.