Могучая крепость (ЛП) - Вебер Дэвид Марк
— Если Их Величества считают, что мне нужно что-то услышать от вас лично, почему бы вам не присоединиться ко мне за ужином? — спросил тем временем герцог. — Леди Восточной Доли уехала навестить нашего последнего внука, и вернётся только завтра поздно вечером, так что я всё равно планировал поужинать в штаб-квартире, а затем лечь спать у себя в казарме, вместо того, чтобы ехать всю дорогу домой. Я намеревался попросить кое-кого из моих сотрудников присоединиться ко мне. Должен ли я предположить, что характер вашего послания таков, что будет более целесообразным, если мы с вами поужинаем наедине?
— Вообще-то, Ваша Светлость, — пробормотал Мерлин, — я думаю, что это может быть очень хорошей идеей.
— Итак, сейджин Мерлин, — сказал Восточная Доля три часа спустя. — Что насчёт того послания?
— Конечно, Ваша Светлость.
Ординарец Восточной Доли проследил за слугами, которые убрали посуду, затем налил вино, поставил графин на стол у локтя Восточной Доли и удалился из личной столовой, примыкающей к покоям герцога здесь, в цитадели Мейкелберга. Как с удовлетворением подумал Мерлин, это был превосходный ужин, и вино тоже было неплохим. Работающий на термоядерном источнике энергии ПИКА не нуждался в питании, хотя его внутренние устройства были спроектированы так, чтобы извлекать материал, необходимый ему для производства его «естественно растущих» волос и бороды, из пищи, которую он глотал. Большая часть этой пищи просто должна была быть утилизирована позже, но ПИКА были спроектированы так, чтобы позволить их владельцам делать всё, что они могли бы сделать в своих собственных биологических телах. Вкусовые рецепторы Мерлина были полностью функциональны, хотя любой сэйфхолдийский целитель впал бы в бессвязное безумие, если бы Мерлин попытался объяснить ему, как именно они функционируют. Он наслаждался едой, и, если не считать некоторой степени туннельного зрения, возникающего из-за этого единственного слепого пятна, когда дело касалось простолюдинов, Восточная Доля был проницательным наблюдателем с острым умом. Беседа за столом была такой же приятной, как и еда, и Мерлин надеялся, что это не изменится.
«Будет интересно посмотреть, взбесится он или нет», — подумал сейджин. Кайлеб и Шарлиен заключили на этот счёт пари, и он подозревал, что они оба наблюдали за происходящим через один из СНАРКов, чтобы увидеть, кто из них был прав. — «Если уж на то пошло, Нарман, вероятно, тоже подглядывает», — подумал он.
Восточная Доля смотрел на него через стол, и, как он видел, в пристальном взгляде герцога было больше, чем намёк на нетерпение.
«Перестань колебаться, Мерлин», — твёрдо сказал он себе и откашлялся.
— Я уверен, что вы знаете, Ваша Светлость, — начал он, — что были быть некоторые… опасения по поводу конфликта лояльности в офицерском корпусе Армии.
— Вы имеете в виду, что я осведомлён, что Их Величества, должно быть, задавались вопросом, сколько остальных их офицеров собирается пойти тем же путём, что и Халбрукская Лощина, — категорично сказал Восточная Доля. Брови Мерлина непроизвольно поползли вверх от резкости комментария герцога, и Восточная Доля довольно резко усмехнулся.
— Вы всегда были воплощением вежливости, сейджин Мерлин, — сказал он, — но только идиот, которым, уверяю вас, я не являюсь, мог бы не понять, что одной из причин, по которой вы нанесли так много визитов в Мейкелберг от имени Их Величеств, заключалась в том, чтобы разобраться в этих самых опасениях. И, честно говоря, я с самого начала предполагал, что вы должны были присматриваться ко мне более пристально, чем к кому-либо другому, учитывая, что Биртрим был женат на моей сестре и как долго мы с ним дружили до этого. Не говоря уже о том факте, что я унаследовал свой нынешний пост непосредственно от него. Однако я также предположил бы, что, поскольку я не был смещён с этого поста и поскольку Их Величества всегда относились ко мне вежливо и откровенно, ваши отчёты им должны были быть, по крайней мере, в целом благоприятными.
Мерлин молча смотрел на него секунду или две, затем пожал плечами.
— Надеюсь, я не был слишком очевиден в этом, Ваша Светлость, — сказал он, слегка скривившись, и Восточная Доля издал ещё один, чуть менее резкий смешок.
— На самом деле, когда я сказал, что вы сама вежливость, я имел в виду именно это. И, честно говоря, я был бы разочарован, если бы у Шарлиен и Кайлеба не было оговорок. — Настала его очередь пожать плечами. — Я наблюдал за Её Величеством, в частности, с тех пор, как ей было двенадцать, сейджин Мерлин. Она выжила в тени королевы Исбель не потому, что была глупой. Однако она выжила и не потому, что была настолько неуклюжей, чтобы тыкать людей носом в тот факт, что она должна была считать их ненадёжными, пока они не докажут обратное. Я бы сказал, что вы прекрасно послужили ей в обоих этих отношениях.
— Спасибо. — Мерлин слегка поклонился через стол, затем улыбнулся. — И да, Ваша Светлость, вердикт по вашему делу был полностью благоприятным. И хотя, возможно, на самом деле мне не пристало это добавлять, у меня сложилось впечатление, что Её Величество была так же довольна этим на личном уровне, как и в своей официальной ипостаси. Я не верю, что она рассматривает — или ценит — вас исключительно как вассала или даже как командующего её Армией.
— Это хорошо. — Выражение лица Восточной Доли смягчилось. — Я не могу винить её за беспокойство, но я всё равно не буду притворяться, что меня это не беспокоило. — Печаль коснулась его карих глаз. — Я полагаю, что во многом это было из-за причины, по которой она вообще должна была беспокоиться. — Он покачал головой. — Мне было интересно, как Биртрим собирался справиться с этим конфликтом лояльностей. Я знал, что ему будет тяжело, но…
Герцог замолчал, снова покачав головой, на этот раз сильнее. Было что-то в этом движении, почти как у кулачного бойца, пытающегося избавиться от последствий мощного джеба слева, и его глаза были отстранёнными, глядя на что-то, что мог видеть только он. Затем он слегка передёрнул плечами, сделал глоток вина и снова повернулся к Мерлину с более оживлённым видом.
— И так, что же насчёт того сообщения…?
— Ну, отбросив все вежливые эвфемизмы и околичности, которые я собирался использовать, Ваша Светлость, короткая версия такова: Их Величества и князь Нарман решили, что, в отличие от вас, один из офицеров вашего штаба определённо разделил лояльность. Фактически, доказательства, имеющиеся в распоряжении князя Нармана, свидетельствуют о том, что офицер, о котором идёт речь, активно участвует в государственной измене.
«И каждое слово, которое я только что сказал, является абсолютной правдой, — подумал он, — даже если Шарлиен и Кайлеб — и Нарман — сделали это заключение на основе предоставленной мной информации».
Восточная Доля резко выпрямился в кресле, и выражение его лица резко посуровело. Его вид, как подумал Мерлин, можно было описать выражением «мечущий молнии».
— Кто этот ублюдок?! — требовательно спросил герцог, и его тон был ещё более резким, чем выражение его лица. — Я поджарю его долбанные яйца на медленном огне! И это будет самое нежное, что с ним случится!
«Что ж, пока похоже, что Кайлеб выиграет пари», — сухо подумал Мерлин.
— Пожалуйста, Ваша Светлость! — Мерлин поднял обе руки и сделал мягкий, похлопывающий жест, призывающий «сбавить ход». — Я предупреждал вас, что это будет сложно. Я сомневаюсь, что у Их Величеств будут какие-либо проблемы, если вы сделаете именно это… в конце концов.
— В конце концов?! — Выражение лица Восточной Доли сменилось недоверием. — Лангхорн, сейджин! Вы только что сказали, что он в моём собственном штате! Вы понимаете, к какой информации у него есть доступ? Сколько вреда он может причинить?
— По этой причине — или, по крайней мере, по одной из причин — Их Величества послали меня обсудить это с вами. — Мерлин поморщился. — Дабы быть совершенно откровенным, Ваша Светлость, я думаю, что были некоторые опасения по поводу того, насколько хорошо вы смогли бы притворяться, если бы знали, что офицер, о котором идёт речь, был предателем. Я не решаюсь это сказать, но вы точно не… славитесь особой изощрённостью.
Похожие книги на "Могучая крепость (ЛП)", Вебер Дэвид Марк
Вебер Дэвид Марк читать все книги автора по порядку
Вебер Дэвид Марк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.