"Фантастика 2025-124". Компиляция. Книги 1-22" (СИ) - Кожевников Павел Андреевич
Возможности примерить у меня не было, как и нормально порыться в стопках вещей, взяла первое попавшееся, что подошло по размеру и цвету. В результате завладела вязаной черной жилеткой, голубой рубашкой и темными брюками.
В аптеку по привычке влезла через окно, заперлась в комнате, чтобы все примерить и тут же замерла. Здесь кто-то был. Рылся в комоде, разобрал постель, после неаккуратно сложил все на место и знатно наследил. Обычный человек ничего бы не заметил, но я видела и следы на ковре у порога, и передвинутую вазу на комоде, и лишнюю складочку на покрывале.
Вряд ли патологически честный аптекарь решил порыться в моем бельишке, значит, это дело рук Лестера. А я ему так верила и помогала с Софи! Сплошное разочарование, а не мужчина. Хоть бы подумал, что я не только с разводом могу помочь, но и с новой свадьбой.
В первую очередь я проверила спрятанные под половицей вещи, но туда никто не заглядывал. Значит, нашли только сорочку, которую я забыла убрать утром. Точнее расслабилась, поверила Ирвину, а он не остановил дружка-следователя. Наверняка и к одежде прицепился, потому что хотел выпроводить из дома.
Я разложила обновки на кровати, крепко заперла дверь и начала раздеваться. Последнее время всегда делала это впопыхах. Пускай Ирвин и не имел привычки подглядывать за мной в ванной или без стука входить в спальню, все равно на подсознательном уровне сидел страх, что он меня раскусит. Теперь тот стал еще сильнее.
Брюки болтались в талии, но затянутый потуже ремень исправил ситуацию. Зато рубашка не сошлась по груди, пришлось оставить верхние пуговицы расстегнутыми и напялить жилет.
В зеркало я заглядывала крайне осторожно, чтобы не испугаться. Видок у Бринсента вышел тот еще. Хулигански расстегнутая рубашка, чересчур длинные брюки, жилетка не по размеру… Зато все чистое, как и хотел аптекарь.
Я растрепала волосы, убедилась, что личина отразила это, и медленно побрела вниз, нарочно громко топая и наступая на самые скрипучие ступеньки. Ирвин и Лестер уже ждали в холле.
– О, Бринс! – наигранно обрадовался мне следователь. – Мы как раз о тебе вспоминали.
Скандал на тему непрошеного обыска я решила отложить, чтобы не объяснять происхождение женского белья в моей кровати. Послушаю их версию, вдруг что-то интересное придумали?
– Да, говорили, какой ты замечательный парень, – продолжил Ирвин.
– Вы оба врете так же плохо, как и торгуетесь, – сдалась я, – выкладывайте, чего надо.
– И мы решили пригласить тебя посидеть с нами вечером. – Аптекарь отвел взгляд и замялся. – Отдохнем, поболтаем, выпьем чего-нибудь.
– Расслабимся, – поддержал его Лестер.
Я почти наяву чувствовала запах неприятностей, но решила не спорить. Предложение неплохое, Бринс ничем не занят, с чего бы ему упираться?
– Ай, вы так говорите, как будто уже где-то напряглись. Я промотался весь вечер, но компанию составить могу. Место-то хоть приличное? Как одеться?
– Так сойдет. – Лестер махнул рукой и первым поспешил к двери.
Ирвин же задержался, оглядел меня с ног до головы и виновато предложил:
– Давай заплачу тебе аванс, прикупишь себе что-нибудь получше. По размеру и сшитое в этом столетии.
– Чтобы я стал слишком хорош и увел всех девчонок из этой вашей столицы?
Я погромче фыркнула и вышла вслед за Лестером, оставив Ирвина ковыряться с замком. Осенью темнело рано и быстро, стоило немного повозиться в комнате, как наступила ночь. От холода у меня сразу же побежали мурашки, но вышедший следом Ирвин протянул мне широкий теплый шарф, в который я закуталась, как в шаль.
– Похоже, слишком красивым ты так быстро не станешь. – Ирвин усмехнулся и уверенно пошагал к ближайшему переулку.
Надеюсь, они не избить меня там собрались. Если покопаться в памяти, найдется немало поводов, к тому же на улице удобнее, чем в аптеке: не намусоришь, и тело можно быстро до канавы дотащить. Но мужчины уверенно шагали рядом со мной и преувеличенно бодро обсуждали грядущий вечер.
Через пару минут мы оказались на соседней улице и направились к большому светлому зданию. На тюрьму оно не походило, как и на ресторан, но люди оттуда выходили счастливыми и довольными. Я тоже не прочь так отдохнуть!
По белым мраморным ступеням я почти взбежала, ненадолго остановившись наверху, поглазеть на скульптуры, с которых одежда будто сама собой сползала. Они окружали небольшой фонтан, переглядывались возле нарисованного водопада или просто держали в руках кувшины разных форм и размеров.
Слышала, что в королевстве отдают целые дворцы под всякое такое, еще и картины по стенам вешают. Музеи, так это называется. Всегда хотела сходить, но не ожидала, что Ирвин и Лестер решат меня окультурить. Или это театр? Дилан, муж моей сестры, любил рассказывать о них. Там разные люди наряжаются, поют, рассказывают истории, другие смотрят на них и ходят в буфет за пирожными. Такой отдых точно по мне!
– Ай, какой приятный сюрприз, – начала было я, стоило им показаться на верхней ступеньке. – Такие хмурые взгляды, и такое культурное заведение. Что там? Выставка? Спектакль?
– Не угадал! – хищно ухмыльнулся Лестер. – Мы выбрали для тебя лучшее место в нашем городе. Здесь отдыхает вся стража, мелкие чиновники, почетные горожане и вообще все уважаемые люди столицы.
– Королевские общественные бани! – просиял Ирвин.
Я потеряла дар речи, затем попыталась сбежать, но мужчины схватили меня под руки и потащили к входу. Тяжелую дубовую дверь распахнули прямо перед нами, а потом она захлопнулась, отсекая путь к бегству.
– Эй, я терпел, пока ты ругался на мою одежду, – я попыталась высвободиться и воззвать к совести Ирвина, – когда не давал нормально работать, но такие намеки – прямое оскорбление! Я моюсь каждый день, сам мне выговариваешь, что от шума воды половина квартала не спит.
– В бани ходят не ради мытья, а за духовным очищением! – Лестер задрал палец вверх, я же дернулась посильнее и сбросила их руки. Нечего лапать посторонних парней, которые на самом деле даже не парни.
– Еще это отличное место, чтобы провести вечер, – поддержал его Ирвин. – Здесь собирается приличная публика, и подают неплохие травяные отвары. Я лично составлял некоторые из них, другие же были так хороши, что и менять нечего.
– Дурно что-то стало, – пробормотала я, заметив группу парней, замотанных только в полотенца. Они прошли мимо нас как ни в чем не бывало, затем выбрали себе по пучку подсушенных веток. Пробовали их на вес, замахивались, нюхали. В итоге один из мужчин взял себе на редкость жуткий, из узловатых ветвей с мелкими иголками и синеватыми ягодами. Похожие росли в диких землях, при мне как-то среднего зайца оплели корнями и утащили под землю. Бр-р-р просто! Что с ними делать?
Я передернула плечами и отшатнулась от опасной группы. Лестер заметил это и с размаха хлопнул меня по спине.
– В банях любые хвори испаряются! Уйдешь отсюда другим человеком.
Хорошо бы не в буквальном смысле. Настоящий облик Бринсента их точно удивит. Но спорить я не стала, кисло улыбнулась и поплелась вслед за друзьями в очередь к кассе. В последние дни все так гладко шло, что я расслабилась и потеряла бдительность, теперь расплачиваюсь за это.
В голове одна за другой мелькали безумные идеи, как можно сбежать отсюда. Я вертела их и никак не могла выбрать единственно верную, пока не оказалась перед приветливой девушкой-кассиром. Она взяла деньги у Ирвина и Лестера, широко улыбнулась и всучила мне белоснежную простыню, пушистое полотенце и смешную шапку на голову.
Пока я думала, Лестер уверенно потащил меня к выходу из зала. К несчастью, не к тому, что вел на улицу. За этой дверью меня накрыло запахом сырости и ношеных носков, к которому тут же примешались эфирные масла и алкоголь. Официально его не поощряли, я видела пару специальных табличек, зато в тихих уголках употребляли вовсю.
Ирвин и Лестер не обращали на это внимания и уверенно тащили меня мимо рядов одинаковых деревянных шкафчиков и лавок. Кое-где попадались одетые и не очень мужчины, отчего у меня пересохло в горле. Артефакт сделан лично верховной ведьмой Дагры, Бринс и без одежды не попадется, но каково будет мне? Бродить голой среди таких же голых мужчин и понимать, что в случае чего у аптекаря найдется немало неудобных вопросов?
Похожие книги на ""Фантастика 2025-124". Компиляция. Книги 1-22" (СИ)", Кожевников Павел Андреевич
Кожевников Павел Андреевич читать все книги автора по порядку
Кожевников Павел Андреевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.