Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Анна Дарк (KuCeHa)

"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Анна Дарк (KuCeHa)

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Анна Дарк (KuCeHa). Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Утром после завтрака мы пришли к Истинному Древу Жизни.

— Покажи, как ты вчера поливал его, — попросил меня льет Лофтиил.

— Я набрал воды из озера и понёс её к ростку Истинного Древа Жизни. Разумеется, энергию смерти из воды я вытягивать не стал, как и не стал напитывать воду силой Жизни.

— Стой! — Остановил меня отец Лики, когда я поднял котелок, для того чтобы начать поливать росток. Я остановился.

— Там не такая вода. Этой водой нельзя поливать Истинное Древо Жизни, — пояснил будущий Великий Князь светлых эльфов.

— И что теперь делать?

— Вспомни, может быть, ты ещё что-то делал.

— Ну да я положил лику на траву, а сам помыл ноги.

— Чем помыл? Как? Важна каждая деталь.

Поняв, что от меня не отцепятся я решил, помочь эльфом со священной водой. Я снял сапоги, поставил их на то же место, где и вчера, взял свою кружку зачерпнул воды из озера и помыл ноги.

— Теперь зачерпни воды котелком и поднеси её к ростку, — попросил льет Лофтиил.

Я выполнил его просьбу и по дороге не только очистил воду в котелке от энергии смерти, но и напитал её силой Жизни. От этого действа глаза у будущего Великого Князя и жрецов стали большими, как чайные блюдца. Они затаили дыхание и смотрели на меня. При этом я очищал воду так, что со стороны могло показаться, будто она сама очищается. Я знал, что никто из них не видит того, как движется эта энергия, но они её ощущали. Слабо, но, всё же, понимали, что вода теперь в котелке священная.

— Поливать? — спросил я, занеся котелок с водой над ростком.

— Поливай, — пересохшим горлом разрешил будущий Великий Князь, и я полил. В этот раз Росток вырос не столько ввысь, сколько отрастил веток. Похоже, начала формироваться крона Истинного Древа Жизни.

— Всё запомнил? — обратился отец Лики к одному из жрецов.

— Да, — ответил тот.

— Тогда повтори.

Жрец подошёл ко мне, вежливо попросил мои стакан с котелком и проделал всё то же самое, что и я, но вода священной не стала.

Тогда сам Великий Князь проделал ту же самую процедуру, но и у него ничего не вышло.

— Похоже, что без тебя нам снова не обойтись, — обратился ко мне отец Лики.

— Э, нет. Жить я тут у вас не буду. У меня есть свои дела и обязательства.

— А тебе и не надо здесь жить. Просто будешь приходить в определённое время и поливать Истинное Древо Жизни.

— Не устраивает меня такая перспектива. Слишком долго до вас добираться, поэтому я лучше воздержусь. Вы же уже выращивали Древо Жизни. Наверняка, кто-то у вас умеет делать такую воду.

— Такую, да не такую. Вода, которой поливаешь ты, намного чище и сильнее.

— Ничего не понял, но мой ответ по-прежнему нет.

— Ты не торопись. Для начала я тебе хочу сказать, что сегодня недалеко от этого города имперцы поставят портал, и, как ты понимаешь, это будет их территория, где будут действовать законы империи. От этого портала до Истинного Древа Жизни расстояние небольшое, и, если ты согласишься, то даже оттуда мы можем возить тебя на грифоне. Тебя и твоё сопровождение. За исключением проводника душ. Что-то мне подсказывает, что грифон с ней не взлетит, да и она не особо расположена летать. Давай поступим так. Ты сегодня идёшь к оркам, а я подготовлю предложение. Я так понимаю, нужно выбрать что-то для Ущербных?

— Да. Если я и соглашусь, то только для того, чтобы поддержать Ущербных.

— Вот и замечательно. Я предлагаю тебе два варианта. Либо лететь до столицы на грифонах, либо дождаться, когда имперцы построят портал. делают они это очень быстро, поэтому сегодня же ты сможешь прибыть в столицу, а оттуда отправиться к оркам.

— Я выбираю третий вариант. Мне открывают портал до границы светлого леса и орочьих степей, там отдают тотем и бумагу об отказе от спорных земель в мою пользу. Более того, когда это будет необходимо, ко мне должен подойти высокопоставленный эльф и сообщить, что вы действительно передали мне все права на владение этой землёй, а также подарили тотем, и я владею им на законных основаниях.

— Чего-то такого я и ожидал. Надеюсь, хоть Лику с собой не потащишь?

— Нет, она вместе с проводником душ подождёт меня в столице.

— Я тебя одного не оставлю! — возразила Лика.

— Я иду к отцу за покупками. Что со мной может случиться? — ответил я, и Лика открыла рот, чтобы попытаться что-то сказать, но слова застряли у неё в горле.

— Ладно, хотел тебя ещё немного задержать, но раз ты решил, то иди. Вот бумага, подтверждающая то, что эльфийский лес отказывается от участка своей земли в твою пользу. Откройте ему портал, — последним предложением отец Лики обратился к своей свите и трое эльфов тут же сформировали портал, в который вошли Мы с Ликой и проводник душ.

«Кстати, до меня только сейчас дошло. А у тебя вообще есть имя?» — спросил я у кошки, когда мы вышли из портала. Разговоры с эльфами я поручил Лике, а сам решил поговорить проводником душ.

«Есть но ты его произнести не сможешь.»

«А как мне тебя называть?»

«Так же, как и раньше. Просто обращайся ко мне мысленно.»

«Пока мы в эльфийском лесу, это прокатит, но, когда мы вернёмся в академию, без имени будет очень сложно обойтись.»

«И что ты предлагаешь?»

«Давай я буду называть имена, а ты мне скажешь, если какое-то из них тебе понравится.»

«Ну, давай попробуем.»

Я минут десять перечислял ей имена различных разумных и клички животных, но ей ничего не понравилось.

«Н-да… Не думал, что это будет так сложно. А может я тебя буду называть просто Киса?»

«Киса… А что, мне нравится.»

«Ты сейчас серьёзно⁈ То есть Клеопатра, Камелия и Кассандра тебя не устроили, а Киса понравилось.»

«Да.»

«Ладно. Значит, будешь Кисой.»

— Артём, тебе вопрос задали, — толкнула меня в бок Лика.

— А? Чего? — простите, я задумался над планом предстоящих действий, — ответил я.

— Господин Тёмный, вы желаете прямо сейчас отправиться в степь, или мы ещё что-нибудь можем для вас сделать? — повторил свой вопрос один из встречающих нас эльфов.

— Я собираюсь пойти прямо сейчас. Мне нужен тотем, и кто-нибудь из высокопоставленных эльфов, кто имеет право подтвердить передачу мне спорных земель. А ещё необходимо организовать защиту для Лики и проводника душ. Кстати, её зовут Киса.

— Киса?

— Именно. Ты ведь будешь хорошей девочкой? Помни, Лика тебя будет защищать и заботиться о твоих детях, поэтому не нужно её обижать, — обратился я к кошке.

— Мы находимся рядом с границей. Если вы пойдёте в ту сторону, то выйдите, как раз, в степь орков. Вообще орки нас атакуют почти по всей границе, но льет Лофтиил приказал доставить вас сюда, потому что тут недалеко базируется племя Степных Рысей. А вот и ваш тотем, — сообщил мне эльф и, взяв тотем у того, кто его принёс, передал мне.

Тотемом оказался огромный флаг на шесте, зафиксированный двумя черенками. Другими словами, развиваться на ветру он не может.

Прежде чем уйти я обнял Лику и поцеловал её.

— Ты надолго? — спросила у меня эльфийка.

— Полагаю, что на пару дней, если отец какой-нибудь праздник не устроит.

— А если устроит?

— А если устроит, то я даже предположить не могу, когда вернусь.

— Не задерживайся слишком надолго, любимый, — попросила Лика и ещё раз поцеловала меня. Затем я погладил кису, каждого котёнка и, наконец-то, отправился к оркам вместе с эльфом который мне всё это объяснял.

Он остался ждать меня в лесу показав на земельный участок, который теперь принадлежит мне. Участок оказался не просто большим, а огромным. Есть где развернуться.

Надо было видеть морды орков, когда я вышел из светлого леса. Они совершенно не ожидали того, что из эльфийского леса выйдет человек, да ещё и с тотемом угасшего племени.

— Ты кто такой? — крикнул мне один из орков, а я вместо ответа просто показал ему клеймо Серых Рысей.

— Гырхан, похоже твой сын объявился. Только вот почему он вышел из светлого леса, да ещё и с тотемом чужого племени, мне непонятно, — ответил всё тот же орк.

Перейти на страницу:

Анна Дарк (KuCeHa) читать все книги автора по порядку

Анна Дарк (KuCeHa) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ), автор: Анна Дарк (KuCeHa). Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*