"Фантастика 2025-113". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Троян Михаил
Втроем вернулись к шалашу. От реки доносились визги довольной Лауринты. Костер почти потух. День на Шарке длинный, люди устали. Забрались в шалаш и завалились на постеленные ветки. Вен ворочался, долго не мог заснуть. Недалеко от него мирно храпела обнаженная Тайра… И вдалеке зловеще похохатывало какое-то ночное животное.
Когда Вэн проснулся, рассвет уже наступал на лес. Было немного зябко — в шалаш забрался сырой воздух, насыщенный ароматами утренних терпких запахов. Все четверо пленников спали в безмятежных позах. Вен тихо, чтобы никого не разбудить, выбрался из шалаша. Туман окутал все вокруг. Даже в одежде тело продрогло.
Метрах в пятнадцати лежали на траве два астарда. Они не обратили на него внимания, по крайней мере, сделали вид. Вен никак не мог привыкнуть. То стоят, то лежат. То на двух лапах ходят, то на четырёх, а бегают на шести. А как сказать? На шести руках-ногах? На конечностях. Разносторонние существа. Стоял и наблюдал за ними. Валяются, отдыхают. Такие мирные… Сторожат пленников.
Минут через пять из жилища выбрался Товыч. Потянулся, затем поежился.
− Эх, сейчас бы закурить, − мечтательно выдал он.
− Ну сбегай на базу, там угостят, − съехидничал Вен.
− Спасибо, я лучше без сигарет, как-нибудь. А ты не поддергивай, небось, не куришь?
− Не курю. А почему вы не сделали себе отдельные жилища?
− Вместе теплей, да и кого нам стесняться. Добро пожаловать в первобытно общинный строй, − улыбнулся бородатый солдат вымученной улыбкой.
− Слушай, Товыч, а они много спят? − Вен пытался узнать как можно больше из быта аборигенов, чтобы знать, что делать.
− Не знаю, думаю немного, отдыхают в основном на деревьях.
− Я хочу поговорить с ними.
Товыч недоуменно поглядел на Вэна. Затем махнул астардам рукой. Один поднялся с травы, как-то неожиданно быстро двинулся вперёд на всех шести лапах. И вот он уже стоит спокойно, внимательно смотрит на людей странными глазами.
Товыч сказал ему что-то. Выслушав, астард коротко проворчал. Затем быстро исчез за деревьями.
Язык астардов немного потешный. Напоминал чем-то язык и манеру общения японцев-мужчин из фильмов о древности. Грубые обрывочные фразы, а в ответ женщины сюсюкали на том же языке.
− Он поговорит о тебе, пошли дров заготовим на вечер, − сказал Товыч.
− Мы что, есть будем только вечером? − Вэну не понравилась идея питаться раз в тридцать восемь часов.
− Мясо да, а днем насобираем плодов.
Они углубились в лес, на ходу собирая дрова. Нашли подходящее сухое дерево. Товыч забрался на него. Ломал ветки и бросал вниз, а Вен собирал. Когда набрали достаточно, связали их толстыми веревками, сплетенными из тонких лиан. Взвалили на плечи и притащили к шалашу. Появилось солнце, которое медленно съедало туман.
Тайра ждала возле шалаша. Возле нее стоял астард. Он внимательно осматривал Вэна.
− Астард спрашивает, о чем ты хотел поговорить, − сказала Тайра.
− Мы прибыли сюда с мирной миссией, − начал Вен. − Мы не хотим убивать астардов. Просто хотели изучать планету и живущие здесь существа. Мы вам не враги.
Тайра перевела, астард ответил.
− Вы не хотите убивать астардов, но делаете это. Как это понять? − Тайра переводила.
− Так просто получилось. Отпустите меня на базу, и мы улетим. Мы вам ничего плохого не желаем. Нырой вы ничего не добьетесь. Вы видели, что у нас есть грозное оружие. Надо решить этот вопрос мирно.
После перевода Тайра вновь заговорила.
− Мы не боимся вашего оружия. Для астарда умереть в схватке с врагом − честь, − выговорила Тайра, а затем добавила. − Может, я не очень правильно перевожу, у них язык не такой богатый, как у нас, да и знаю его не совсем.
− Нормально говоришь, понятно. Переводи дальше, − сказал Вен и продолжил: − Я знаю, что вы смелая раса. И вы здесь хозяева. Я взываю к вашему благоразумию. Отпустите меня. Я решу вопрос мирным путем. Мы улетим и всё. Никому не надо будет умирать. Если же вы будете воевать, прилетит много людей, они принесут более грозное оружие. Вас могут истребить совсем. Ружья, из которых вы учитесь стрелять, очень слабые. У людей есть оружие намного страшней. Если не верите мне, спросите у Голди или Товыча.
После перевода Тайры астард задумался. Затем развернулся и ушел в лес. На ногах он шел вразвалочку, не спеша. Такую походку, даже можно назвать смешной, если только хищник может быть забавным.
− Что он сказал? − спросил Вен у Тайры.
− Ничего. Просто ушел, − Тайра развела руками. − Пошли в лес, плодов насобираем.
− У меня нога разболелась, − Вен разбирала злость, он развернулся и забрался в шалаш. После похода за дровами проснулась боль.
Все ушли по делам, хотелось есть. Вспомнился вчерашний ужин. Попытался заснуть, но сон не хотел приходить. Перед глазами вчерашнее горячее мясо, испускающее притягательный аромат. Какие-то насекомые залетели в жилище и раздражительно жужжали.
Вен выбрался наружу, пошел к реке. В тени было еще прохладно, а на открытом пространстве дневное светило уже разжигало почву. Стал спускаться с обрыва. Песок отдавал в стопы тепло. Разделся, оглядел разрезанные штаны.
«Я за сутки уже немного одичал», − начали посещать грустные мысли.
Присел на нагретый песок, осторожно вскрылпластыри. Раны затягивались, но их надо бы промыть. Вен колебался. Было желание окунуться безпластырей. Но… Планета чужая, рисковать не надо лишний раз. Микробы − они маленькие, их не видно, а могут свалить человека за несколько часов. Прилепил пластыри назад, бросился в воду. Долго купался. При ярком свете хозяева воды не были страшны. Увидел водоросли, которые вчера его напугали. Такие шарообразные, коричневые.
Он плыл на середине реки, когда увидел в воде большую спину какого-то крупного существа. Огромная, темная, блестящая спина. Это существо плыло быстро, вниз по течению. Вэна пробрал страх. У него молнией пронеслись картины, как может выглядеть то, что скрыто под водой. Крокодильи пасти, зубы акулы, а может как водородный шафир с планеты Сотро. До берега далеко. Он изо всех сил погрёб к берегу. Брызги разлетались высоко, в разные стороны, как от водомёта.
Больная нога гребла не хуже здоровой. Страх забыл про боль. Все внимание сосредоточено на ногах, казалось, вот-вот их откусит подводный монстр. Может, они уже в его пасти, осталось только сжать зубы… Когда под рукой оказалось дно, перешел на бег. Вылетел из воды, как креветка из кипятка. Учащенно дыша, пробежал еще метров пять по берегу.
И тут услышал смех. Оглянулся, чудовища не было. Поднял голову. На обрыве стояли Голди с Лауринтой и три астарда. Люди смеялись, держась за животы. Астарды ворчали, жестикулируя, тоже, наверное, хохотали.
− Чего смеетесь, вас бы туда! − Вен обиделся.
− Вот это цирк! Ты бы видел себя со стороны! − выдавил из себя Голди, продолжая смеяться.
− Там это… Чудовище, − Вен махнул в сторону реки.
− А ты прикольный! − Лауринта говорила и в паузах хихикала. − Это ташады. Они и вчера здесь плавали. Водорослями питаются, на них кататься можно.
− А я думал, что это хозяева воды!
− Иди сюда, астарды зовут, − Голди махнул рукой.
Еще не прошло целого дня, как Вен был в плену, а он уже относился к астардам, как к чему-то обычному.
«Прав был Товыч, когда говорил, что пройдет неделя и человек будет им подчиняться», − подумал Вэн.
Одевшись, он поднялся на обрыв. Подошёл к людям, сторонясь аборигенов. Один из астардов заговорил, или вернее заворчал.
− Слушай, я буду переводить, − произнес Голди и продолжил. − Мы хотели напасть. Но если вы улетите, не будем этого делать. Мы отпустим тебя. Когда вернешься к своим, вы должны отпустить всех астардов, которых держите в плену. После этого они приведут нас. Затем, все люди должны покинуть Уртай.
− Голди, так что, я могу уходить? − Вен не верил собственным ушам.
− Влезай на этого астарда, тебя отвезут. Вен, вытащи нас, я тебя умоляю! Я курить хочу! − Голди стоял заросший, в одной набедренной повязке.
Похожие книги на ""Фантастика 2025-113". Компиляция. Книги 1-27 (СИ)", Троян Михаил
Троян Михаил читать все книги автора по порядку
Троян Михаил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.