Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Свадьбин Виталий

"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Свадьбин Виталий

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Свадьбин Виталий. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Она подняла голову и сказала:

— Дядя, я хочу сказать тебе кое-что. Ты должен сохранить это в секрете, просто прими это как нашу тайну, хорошо?

Её взгляд был ясен и чист, как кристалл, и было трудно отвергнуть её просьбу.

В моём сердце начали разгораться волнения. Эта девушка произвела на меня плохое первое впечатление. Я никогда не ожидал, что она может быть такой трогательной. Кивнул ей, давая понять, что слушаю.

Танака поджала губы, глубоко вздохнула и сказала:

— Я… на самом деле я ребёнок из пробирки.

— А ребёнок из пробирки?

Ребёнок из пробирки — это не значит, что его родили в пробирке. С помощью научных методов соединяют мужские и женские гаметы, которые затем помещают обратно в тело женщины для роста. Но всё равно требуется девять месяцев, чтобы ребёнок родился.

После рождения такие дети часто сталкиваются с врождёнными дефектами: проблемами с сердцем, отказом органов, аутизмом, головными болями и другими медицинскими проблемами.

Технологии создания детей из пробирки в Японии пока не совсем развиты, поэтому о таких детях знают немногие. Даже те, кто знает, предпочитают не обсуждать это. Дети, появившиеся с помощью такой технологии, всегда сталкиваются с моральным давлением.

— Да, так и есть. Они никогда не держались за руки. И тем более они не похожи на супружескую пару.

Танака заметила, что я изменился в лице, когда слушал её. Она, видимо, решила, что я считаю ее происхождение странным. На её лице отразилась грусть.

Танака попыталась улыбнуться и опустила голову:

— Я знала, дядя, что ты подумаешь обо мне, но ничего страшного. Я уже выросла, дети из пробирки тоже растут нормально.

Неожиданно рассмеявшись погладил её по затылку:

— Я ничего не говорил, но ты сама сделала вывод. Честно говоря, неважно, ребёнок из пробирки ты или обычный — для меня это не имеет значения.

— Правда? — Танака приподняла голову, её глаза полны решимости.

— Мне незачем лгать, чтобы успокоить тебя. — Я улыбнулся и немного поругал её. — Не думай, что к тебе будут относиться по-особенному только потому, что ты из пробирки.

Танака всхлипывала, улыбаясь, затем ударила меня по руке:

— Дядя, ты действительно плохой, заставил меня плакать, но не объяснил сразу. Моё сердце чуть не разбилось.

— В этом нет ничего особенного. Ты всё равно ребёнок, рождённый благодаря своим родителям.

— Мои родители очень любят меня, у меня всегда было всё самое лучшее, но я не была счастлива. Я хотела, чтобы они просто проводили со мной время, гуляли в парке и прочее.

Когда она закончила говорить, глаза Танаки снова наполнились слезами, но она взглянула на меня и снова улыбнулась:

— Но теперь всё хорошо, когда ты здесь, дядя. Мне наконец не нужно соревноваться с другими детьми в богатстве.

Я никогда не думал, что у этой живой и энергичной девочки такое тяжёлое прошлое. Её родители были богаты и влиятельны, но они заботились о ней только материально, не обращая внимания на её внутренний мир. Они не справлялись с её воспитанием.

Танака покачала головой и сказала:

— Дядя, хотя ты не мой папа, ты многому меня научил. Ты всегда был рядом, когда я участвовала в опасных гонках, ходила на скучные фильмы и защищал меня в сложных ситуациях. Ты не такой, как те ребячливые парни, которых я ненавижу… Я никогда не встречала никого подобного…

Её лицо покраснело, и она добавила:

— Кроме того, дядя, иногда ты делаешь со мной аморальные вещи… На самом деле, мне это немного нравится.

Моё лицо стало холодным от её слов.

— Всё, о чём ты говоришь, несущественно. Я не настолько важный, как ты считаешь. Познакомишься с большим количеством людей своего возраста, и поймёшь, что в мире много хороших людей.

— Это не то же самое! — сердито ответила Танака. — Я просто не могу принять это. Дядя, если ты решишь разорвать все связи между нами, я выйду из машины и прыгну в море!

— Прекрати говорить глупости, лучше не делай ничего такого!

— Если ты сделаешь что-то глупое, я тоже сделаю что-то глупое! Дядя, это ты довел меня до этого!

— Ты…

— Я такая, какая я есть!

— Ладно, ты победила…

Вздохнул и, смирившись с её настроением, улыбнулся и ущипнул её за нежную щёку. Танака, словно генерал, одержавший победу в тяжёлой битве, широко улыбнулась. В одно мгновение подавленная атмосфера в машине исчезла.

* * *

Ранним утром в понедельник, как обычно, выехал из дома на полчаса раньше. Затем заехал на рынок за завтраками для коллег. Хотел приехать в офис вовремя, пока дороги ещё не перегружены.

Когда вошёл в офис, группа хорошо одетых женщин уже ждала меня. Их взгляды были похожи на взгляд голодной тигрицы, смотрящей на жирную овцу.

— Синдзиро-сан, наконец-то ты здесь! — воскликнула одна из них. — Я два дня не ела завтрак, который ты покупаешь, и чувствовала пустоту внутри!

— Скорей дай мне это, мои булочки для супа! — добавила другая.

Несколько симпатичных девушек уже знали, как подойти и забрать пакеты у меня. Я был очень доволен, находясь в центре внимания прекрасных дам. Какой мужчина не хотел бы насладиться таким замечательным обращением!

Цугумэ, которая ела больше всех, разорвала пакет и запихнула булочку в рот. Её страстные губы прикасались к еде, а её круглое лицо становилось ещё более выразительным.

Она совсем не выглядела как добродетельная женщина, когда сказала:

— Синдзиро, ты испортил мне аппетит. Завтрак, который я ем дома, теперь кажется таким безвкусным.

Одна из близких подруг Цугумэ высмеяла её:

— Думаю, дело не в том, что твой завтрак безвкусный. Это мужчина, который у тебя дома, кажется безвкусным, верно? Просто следуй за Синдзиро, он будет кормить тебя досыта каждый день. С полным желудком всё остальное тоже может сработать.

Эти слова были довольно двусмысленными.

Цугумэ покраснела и ущипнула тыльную сторону руки подруги:

— Что ты говоришь! Я не такая глупая девочка, как ты. Только у женщины, у которой нет мужчины, везде пусто!

— Кого ты обманываешь? С твоей фигурой и возрастом ты можешь стать голодной тигрицей. Этот профессор у тебя дома весь день сосредоточен на книгах. Как он может удовлетворить тебя? — с сомнением сказала эта симпатичная девушка.

Цугумэ оскалила зубы с сердитым лицом, но потеряла дар речи.

Впервые услышал, что Цугумэ замужем за университетским профессором.

Улыбнулся, оценивающе глядя на неё.

— Не думал, что ты вышла замуж за университетского профессора.

— Он был выпускником университета и хорошо ко мне относился. В итоге я вышла за него замуж, — закатила глаза Цугумэ, отвечая.

В этот момент Лимико, одетая в фиолетовый костюм, грациозно подошла с чашкой кофе.

Её красивые ресницы затрепетали, когда она сказала:

— Когда Цугумэ впервые сказала, что выходит замуж, мы все были невероятно шокированы. Она такая импульсивная.

Цугумэ показала язык и продолжила есть булочку, не говоря ни слова.

Поговорив с коллегами, вернулся к своему столу, чтобы включить компьютер, попивая чай.

Стол Харуки рядом пустовал. Она обычно приходила раньше меня, но сегодня почему-то опаздывала. Это было для меня непривычно.

Как только задумался об этом, в дверях появилась Харука. На ней была белая блузка и ожерелье из мелкого жемчуга. Распущенные волосы придавали ей привлекательность, скрывая фигуру и раскрывая необычайную красоту.

Она вошла, запыхавшись, и сразу спросила:

— Кто-нибудь видел мужчину у входа на первый этаж?

— Мужчину? Какого мужчину? — недоумевали симпатичные дамы. — Харука, ты уже замужем, зачем тебе думать о мужчинах?

— О чём ты говоришь? Я говорю о мужчине в рваной одежде, который там кричит, — настойчиво ответила Харука.

Группа женщин была сбита с толку:

— Мы не заметили никого особенного там.

Харука выглядела обеспокоенной:

— Когда я пришла в офис, тот мужчина выкрикивал имя нашей начальницы Маюми и говорил что-то неприятное. Сейчас вокруг собралось много людей!

Перейти на страницу:

Свадьбин Виталий читать все книги автора по порядку

Свадьбин Виталий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 (СИ), автор: Свадьбин Виталий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*