Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-25". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Вайс Александр

"Фантастика 2026-25". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Вайс Александр

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-25". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Вайс Александр. Жанр: Боевая фантастика / Социально-философская фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

А потому, как бы мне ни хотелось прогнать этого заносчивого парня, я все же промолчала. Пусть остается. Какую бы неприязнь я ни испытывала к нему, мне не хотелось, чтобы он погиб. А вместе больше шансов выжить. Главное — следить, чтобы в комнатах, где появляется Хираи, были задернуты шторы. А лучше вообще как можно скорее сжечь эту удзу-нингё.

Минут через десять мне пришло сообщение от Эмири:

«Мы идем на улицу. Пусть Хираи исчезнет».

— Эмири-тян не хочет, чтобы ее мама тебя видела. Лучше я поговорю с ней одна, — переформулировала я.

Хираи пожал плечами и отошел в сторону, после чего вытащил телефон и уставился в экран.

И вот я увидела Эмири — в легком зеленом платье с короткими рукавами, белых кроссовках и с небольшим рюкзаком на одном плече. Рядом с ней шла женщина лет сорока с длинными черными волосами, одетая в свободную футболку и длинную плиссированную юбку. Никайдо Саори, мама Эмири, оказалась на полголовы ниже дочери.

— Хината-тян! — Эмири махнула мне рукой.

Я подошла к ним и поклонилась.

— Здравствуйте, Никайдо-сан, меня зовут Акияма Хината, — поздоровалась я. — Очень рада с вами познакомиться.

— Добрый день! — улыбнулась Никайдо. — Эмири-тян сказала, что хочет пойти к тебе в гости. Что вы давно не виделись.

— Да, Хината уезжала на несколько дней в Киото и только-только вернулась, она волновалась за меня, поэтому мы сразу же захотели встретиться, тем более меня как раз выписали, — заговорила Эмири, поспешно посвящая меня в детали своей выдуманной истории.

Я заметила, что, говоря с мамой, Эмири пусть и сдержанно, но улыбалась и в целом проявляла больше чувств, чем обычно, не казалась настолько отстраненной.

— А когда вы познакомились? — с любопытством спросила Никайдо, оглядев меня. — Вы ведь явно не одноклассницы.

— Познакомились через одноклассницу Эмири-тян, — ответила я раньше, чем Эмири что-то придумала. — Я учусь в Токийском университете на медицинском. Поэтому помогаю Эмири-тян с химией...

Пользуясь тем, что ее мама смотрела на меня, Эмири закатила глаза.

— А Эмири-тян помогает мне с английским, — добавила я.

— Как здорово! — обрадовалась Никайдо. — Какая у тебя хорошая подруга, Эмири-тян. Я рада, что тебя заинтересовало что-то кроме литературы... Я шучу, не обижайся! Но... Я все равно не поеду в Осаку. Я волнуюсь за тебя.

— Ма-ама, — протянула Эмири и вновь закатила глаза. Я едва сдержала смешок: она впервые показалась мне капризным подростком. — Все в порядке. Тебя еще давно пригласили на эту встречу. Так что поезжай, я ведь не в Австралии останусь. — Она хмыкнула, но затем улыбнулась: — Ты вернешься уже через пару дней. А я вообще-то уже не маленькая.

Никайдо посмотрела на дочь с сомнением.

— У тебя не так много времени до поезда, — невозмутимо напомнила та.

— Никайдо-сан, не волнуйтесь. С Эмири-тян все будет в порядке.

— Ладно, — вздохнула ее мама. — Но чтобы отвечала каждый раз, когда я буду звонить!

— Мама...

— Вот и договорились, — довольно заключила Никайдо и кивнула мне. — До встречи!

— До свидания, Никайдо-сан!

Дождавшись, когда ее мама завернет за ближайший угол, Эмири обернулась ко мне:

— Сработало.

— Повезло, — с облегчением кивнула я, но чувствовала себя неловко из-за того, что пришлось пойти на обман.

Хотя саму Эмири это словно бы ни капли не волновало, а потому я напомнила себе о нашей ситуации. Мы не просто лгали, мы хотели выжить.

Тем временем к нам подошел Хираи, на которого Эмири даже не посмотрела, и мы направились в сторону метро.

— Знала бы заранее, что придется от кого-то убегать, попросила бы маму привезти мне джинсы, — пробурчала Эмири, оглядев свое платье.

— Надеюсь, не придется, — невесело улыбнулась я.

— Уверена, что придется.

— Разделяю мнение Акиямы-сан, но уверен, что права Эмири-тян, — пробормотал Хираи.

— Ты нас до самого поезда будешь провожать? — Эмири бросила на него недовольный взгляд.

— До самой Йокогамы, — издевательски дружелюбно поправил Хираи.

— Вести такие милые беседы вы тоже будете до самой Йокогамы? — бросила я, не особо успешно гася раздражение. — Если да, то ты, Эмири-тян, поедешь к себе домой, а ты, Хираи-сан, — к себе, разбираться со своей куклой.

— Надеюсь, стучаться в окно поезда она не будет... — протянула Эмири.

Я вздрогнула, представив подобную картину, и поспешила выбросить ее из головы.

— Не должна. Сюда я доехал спокойно. — Голос Хираи прозвучал с уверенностью, которой в его взгляде явно недоставало.

К счастью, больница находилась недалеко от станции Токио, поэтому до нее мы добрались быстро. Ближайший поезд отходил через восемь минут. Мы поспешили на нужную платформу, и я выдохнула, когда поняла, что в скором времени мы уже прибудем в Йокогаму.

— Сначала проверим квартиру? — предложила Эмири. — Вряд ли Йоко-тян так быстро вышла бы на работу.

Мгновение подумав, я согласно кивнула:

— Да... И если дома ее не будет, проверим кондитерскую, в которой она работает.

— А где еще искать вашу подругу, вы знаете? — поинтересовался Хираи.

Я не знала, но избежать ответа мне помог прибывший поезд: я сделала вид, что отвлеклась на него. У меня не было желания слушать очередные ехидные замечания Хираи, которые он наверняка уже придумал.

Когда двери вагона открылись, мы торопливо вошли внутрь, и я невольно бросила взгляд на схему нашей линии, хотя и так знала, сколько мы проедем.

Всю дорогу мы молчали, но и продлилась она недолго: уже через двадцать минут мы прибыли в Йокогаму и, выйдя со станции, направились к нужной улице. Я все продолжала повторять адрес Йоко в голове, словно вдруг могла его забыть.

Наконец я увидела дом, который мы искали: довольно старый, четырехэтажный, со светло-серыми стенами и двускатной крышей, он выходил на эту улицу рядами балконов, скрытых за решетчатыми ограждениями.

— Это здесь! — обрадовалась я и, проверив адрес, кивнула: — Да, мы пришли. Я позвонила по домофону в нужную квартиру. Йоко не отвечала, и с каждой следующей секундой ожидания я начинала нервничать все сильнее.

— Попробуй еще, может, она не услышала, — предложила Эмири.

Хираи скептически посмотрел на нее, но промолчал.

Я позвонила снова и спустя несколько мгновений все-таки услышала ответ. Но охватившая меня радость тут же поутихла, когда я услышала незнакомый и куда более взрослый, чем у Йоко, женский голос:

— Кто это?

Моя нервозность тут же переросла в тревогу.

— Добрый день! Меня зовут Акияма Хината. Простите за беспокойство, я подруга Йоко-тян. Она дома?

Женщина, наверняка мама Йоко, несколько мгновений молчала, а затем сухо ответила:

— Нет.

Я подавила вздох.

— Понятно... А вы знаете, где Йоко-тян сейчас? — задала я следующий вопрос.

Женщина вновь помедлила с ответом, и эта задержка натянула мои и так искрящиеся нервы.

— Не знаю. — Ее голос звучал равнодушно. — Может быть, на работе.

Мне стало куда легче, когда мама Йоко не сообщила нам, что той... нет, но мы так и не поняли, где же нам ее искать.

— Может быть, на работе? — повторила я. — Йоко-тян была в больнице, так ведь? Значит, она выписалась?

— Да, — бросила женщина и отключилась.

Несколько секунд мы молчали, а я с недоумением смотрела на домофон.

— Почему она не знает, где Йоко? — удивилась Эмири, но я только покачала головой. Я не знала.

— Нужно срочно ее найти.

— Может, она вернулась в больницу? — предположил Хираи.

Теперь сомнение проявилось на лице Эмири.

— Йоко-тян при серьезной болезни не хотела лечиться, так что вряд ли осталась бы в больнице теперь... И вряд ли бы ее кто-то заставил. Она вернулась бы к семье.

— Она вернулась бы к семье, но эта женщина даже не знает, где ее дочь? — хмыкнул Хираи.

— На что ты намекаешь? — рассердилась Эмири, но я прервала их, махнув рукой.

— Хватит.

Их перепалка лишь подпитывала мое волнение.

Перейти на страницу:

Вайс Александр читать все книги автора по порядку

Вайс Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-25". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-25". Компиляция. Книги 1-21 (СИ), автор: Вайс Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*