Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-103". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) - Благонравов Сергей

"Фантастика 2025-103". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) - Благонравов Сергей

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-103". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) - Благонравов Сергей. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Брат? Ходил к заводу? За деталями? — переспросил я.

— Джервис работает главным механиком в деревне, — пояснил Адвин. — И иногда делает вылазки на прилегающую к заводу территорию. Да, это опасно, но и детали там найти легче всего. А механики — они понимают машины лучше всех, и знают, как не попасться им на глаза. Вот я и хочу спросить у него, какая сейчас обстановка возле завода.

— Ладно, рассчитываю на тебя, — сказал я. — Благодарю, было вкусно. Так где моя комната?

* * *

Рахт ушёл спать, Адвин с Кларой остались на кухне одни.

— Загадочный незнакомец из чужих краёв… — произнесла Клара, подперев кулаком щёку. — Как думаешь, может ли он быть героем из пророчества?

— Ты про то, что однажды явится герой из далёких земель и победит бога-машину? — фыркнул Адвин.

— Не фыркай. Я знаю, что ты не веришь в пророчества.

— Да, не верю. Зато верю в простое правило: сколь бы силён ты ни был, всегда найдётся кто-то сильнее. На бога-машину тоже когда-нибудь найдётся управа. И как знать: может, эта управа прямо сейчас спит в комнате Генри…

Клара взглянула на портрет на стене, изображавший молодого улыбчивого парня — их сына.

— Помнишь, как Генри любил говорить: «Когда умру, тогда и проиграю. А пока я жив, буду драться за нас и нашу деревню».

— Да, помню, — с грустью произнёс Адвин. — Завтра ведь ровно три года с его смерти. Надо будет на могилу сходить.

Глава 32

В прошлой главе была очепятка, поэтому уточню: завод подземный, этажи идут вниз.

* * *

Когда я вышел утром из комнаты, Адвин уже ждал меня.

— Ну как, хорошо выспался?

— Так же, как обычно, — лениво ответил я. Есть у людей такая привычка — задавать бессмысленные вопросы.

— Не передумал идти на завод?

— Нет, с чего бы?

— Тогда завтракай, и выходим. Я нашёл тебе проводника.

Позавтракав, мы вышли на улицу. Сегодня у Адвина был выходной, так что он не стал надевать силовую броню и пошёл в обычной одежде.

Деревню Гарстад можно было пройти от одного края до другого минут за двадцать. Но наш путь занял минут десять, и мы остановились перед зданием с вывеской, где были нарисованы шестерёнка и гаечный ключ.

— Это мастерская Джервиса, нашего главного механика. И по совместительству брата Клары, — пояснил Адвин и вошёл внутрь.

Внутри нас встретила… мастерская. Верстаки, инструменты, разбросанные повсюду металлические запчасти и куски металла. Ничего необычного.

— Джервис, уже проснулся⁈ — крикнул Адвин вглубь помещения.

— Нет, блин, просто так решил дверь открытой оставить, — раздался из глубины помещения ворчливый голос. Там работал у верстака мужчина лет сорока. Надев защитные очки, он отпиливал болгаркой пушку вчерашних механоидов. Отпиливал аккуратно, стараясь не задевать определённые участки. Похоже, там находятся важные детали, которые нельзя повреждать.

— Рэтчет, долго ты ещё будешь ключ искать⁈ — рявкнул он в сторону внутренних помещений.

— Уже бегу, мастер! — раздался оттуда мелодичный голос, и в зал выбежала молодая девушка. Худое телосложение, круглые очки на лице, из-под банданы виднеются светлые волосы. Одета она была в майку и рабочий комбинезон.

Она протянула Джервису разводной ключ, и он с его помощью начал отгибать плотно засевшие элементы обшивки.

— Что ты там так долго копалась? — проворчал он. — Ключ на самом видном месте лежал.

— Да нет же, вы его вчера под грудой хлама похоронили, — ответила Рэтчет.

— Хлам у тебя в голове, а это ценные детали! — ответил он. То есть того, что ключ всё же был похоронен, он уже не отрицает?

«Противный мужик», — сказала память.

«И не говори», — согласился я.

— Джервис, это Рахт — тот человек, о котором я тебе вчера говорил, — сказал Адвин.

— И из-за которого ты разбудил меня посреди ночи, — проворчал тот.

— Десять вечера — это не посреди ночи.

— Да у тебя в любое время суток ясный солнечный день, тупая ты груда мышц.

Моя память уже скрипела зубами от злости и требовала крови. А Адвин, пересёкшись со мной взглядом, лишь ухмыльнулся и покачал головой: мол, не обращай внимания, он всегда такой.

— Так этот тип, которого я впервые вижу, требует, чтобы его провели к заводу? — спросил Джарвис.

— Никто ничего не требу… — начал я, но был перебит.

— Я не с тобой разговариваю! Он хочет, чтобы его провели к заводу. И чтобы это непременно сделал либо я, либо моя ученица.

— Либо кто-то ещё, кто хорошо понимает механоидов, — сказал Адвин.

— В этой деревне нет третьего человека, который хорошо их понимает, — заявил Джервис.

Адвин подмигнул мне, а я мысленно похвалил его — грамотная игра на самомнении мастера. Похоже, весь разговор у Адвина был распланирован от и до.

— Сам я точно не пойду, — сказал Джервис. — Я слишком ценен для деревни, чтобы рисковать собой ради чужака. К тому же, вашими стараниями у меня сегодня много работы.

— Так хорошо же! — улыбнулся Адвин. — Добыли новых деталей для деревни.

— Для деревни деталей, а для меня — головной боли.

Джервис продолжил ковыряться в пушке, делая вид, будто уже забыл про нас. Но наконец снова заговорил:

— К заводу с тобой отправится Рэтчет. В мастерской от неё толку немного, но уж показать дорогу и провести мимо механоидов у неё толку хватит (надеюсь). И чтоб не вздумал тащить её внутрь завода. Если она не вернётся, или вернётся в состоянии, в котором не сможет работать, компенсируешь мне весь ущерб.

Компенсируешь…

— У вас тут ФП в ходу? — спросил я. Не хотелось бы тратить новые фрагменты.

— Они везде в ходу, не задавай глупых вопросов.

— Пяти тысяч в качестве компенсации хватит?

Мужик аж закашлялся.

— Эта глупая девка столько не стоит, но раз ты сам предложил, то пусть будет пять. Всё, идите, вы мешаете мне работать. Я, в отличие от вас, делом занят.

— Я только переоденусь! — сказала Рэтчет и убежала в подсобку.

Вскоре она вернулась, одевшись в более подходящие для дороги узкие штаны и ботинки. На руках у неё были налокотники, на левом запястье какой-то девайс с кнопками, а к ногам с внешней стороны крепились металлические стержни непонятного назначения.

— Это усилители для ног, — сказала Рэтчет. — Чтобы выдерживать долгие походы и не уставать. Я хиленькая, поэтому мастер сделал мне такие.

Мы вышли на улицу, попрощались с Адвином, и она повела меня в северном направлении.

— Тебя зовут Рахт, да? — спросила она.

— Да.

— А меня Рэтчет!

— Я слышал.

— Но всё равно надо представиться! Таковы правила знакомства! А это правда, что вчера ты помог солдатам отбить атаку механоидов?

— Да.

— А то, что ты смог сдержать взрыв и прикрыть Эйшу?

Тараторила она быстро, заваливая меня вопросами.

— Да, правда.

— А как ты это сделал? Какими гаджетами ты пользуешься? А оружие у тебя какое? И почему на тебе нет брони?

Вот же трещётка…

— Я… думаю, на вашем языке это должно называться «органик». Никаких гаджетов и оружия у меня нет, пользуюсь исключительно собственным телом — когтями, магией.

— Правда? А у нас тут считается, что без гаджетов живут только примитивные дикари.

Судя по тому, как она хлопала глазками, это не было целенаправленной попыткой задеть меня. Может, механик был не так уж неправ, называя её дурой?

Так, под её трещание и допросы, мы дошли до северных ворот деревни.

— Рэтчет? — узнал её охранник. — А ты — тот вчерашний герой, пришедший с Адвином?

Я коротко кивнул.

— Куда собрались? Может, тебя ещё не посвятили в местные правила, но без веского повода выйти за ворота нельзя.

Я посмотрел на ворота двухметровой высоты. Затем сказал:

— Я, вообще-то, летать умею…

— Плевать мне, что ты там умеешь. В правилах сказано — нельзя.

Что-то сегодня слишком высокая концентрация странных личностей.

Перейти на страницу:

Благонравов Сергей читать все книги автора по порядку

Благонравов Сергей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-103". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-103". Компиляция. Книги 1-17 (СИ), автор: Благонравов Сергей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*