Цикл "Идеальный мир для Лекаря". Компиляция. Книги 1-30 (СИ) - Сапфир Олег
Он запустил ее мне под ноги, но я не стал даже отскакивать в сторону. Просто посмотрел на свои обмороженные конечности, затем перевел взгляд на этого идиота.
— Всё? — вздохнул я. — Ещё давай.
— Ахах! Какой глупый! — расхохотался маг холода и запустил в меня небольшую сосульку. Она прошила мне бедро насквозь, что вызвало новую волну хохота у магов.
— Это, по-твоему, сосуля? Я покажу тебе, что такое сосуля! — оскалился я и вытащил из ноги магический снаряд.
Кровь хлынула из раны, но на землю не упало ни капли. Она стала концентрироваться передо мной и формироваться в огромный кровавый кристалл. А после того, как кристалл вырос в длину около трех метров, он на невероятной скорости выстрелил в мага холода. Тот даже вскрикнуть не успел, когда кристалл прошел сквозь него и устремился в сторону небольшого войска за спинами магов.
— Да я тебя… — только и успел прорычать второй маг, и стал оглядываться по сторонам. Но это не помогло. Я уже был у него за спиной, и одним мощным ударом выбил его из седла.
Вот и дополнительный конь нашелся.
Забрался на скакуна, дал ему подзатыльник, чтобы слушался, и обернулся. Думал, придется сражаться с отрядом, вот только подчиненные оказались умнее своих предводителей. И потому своевременно побежали прочь.
Как-то скучно стало в последнее время. Слишком умные враги, не хотят даже в бой вступать. Обидно, однако…
Дворец Императора
Некоторое время спустя
— Ваше Величество! — в кабинет зашел помощник Императора и слегка поклонившись, протянул телефон. — Булатов звонит.
— Как звонит? — удивился старик. — У него там связи быть не должно… — он принял телефон и действительно увидел на экране номер Булатова.
И в этот раз даже не задумался над тем, что он, Император великой Империи, одна из влиятельнейших фигур в этом мире, знает наизусть номер какого-то графа.
— Слушаю! — старик включил громкую связь. — Нашел их? Получилось связаться? И ты там как вообще?
— Неплохо я, — ответил Михаил. — Сидим, вон, чай пьем.
— Чай? Вы ведь окружены! Там полно врагов! — воскликнул император, — Не мог же ты их всех перебить!
— Ахах!
— Чего смеешься? Вы убрались оттуда и спрятались? — Старик подскочил со своего места.
— Вроде того, да, — так же спокойно ответил Булатов. — Точно не найдут.
— Где вы спрятались? Сбрось координаты, срочно!
На телефон пришло сообщение, и открыв его, Император увидел широту и долготу места, где прячется Булатов с оперативниками. Он жестом приказал помощнику как можно скорее определить место и показать на карте. А как только увидел точку, некоторое время с недоумением смотрел на нее.
— Погоди! Ты отправил координаты своего замка, — нахмурился Император.
— Да, только иномирцам не рассказывайте, — рассмеялся граф. — А то найдут!
— Так ты не приступил к выполнению задания? — старик замотал головой и присел обратно на кресло. Мысли окончательно запутались и он не мог привести их в порядок. — Они ведь ждут…
— Они рядом сидят, говорю же. Вот, ловите фотографию, — на телефон пришло новое сообщение, и Император увидел фото, на котором Булатов в компании оперативников пьет чай. И если он улыбается, то у остальных почему-то совершенно недовольные лица. — Кстати, заберите их уже. Скучные они какие-то…
На этом Михаил завершил звонок, а старик так и остался сидеть, держась за голову.
— То есть, там, где нужна минимум неделя, ему хватило двенадцати часов? — проговорил он мысли вслух.
— Прошу прощения, Ваше Величество! — поднял палец вверх Игнат, — Вынужден поправить вас. Девять часов… Ему хватило около девяти часов.
В комнате воцарилась тишина, и нарушил ее лишь звук падающей со стола воды. Оказалось, всё это время в углу комнаты стоял какой-то генерал, что был на приеме у Императора. И он наливал чай в чашку, но в какой-то момент она оказалась переполнена.
— Может это не мое дело, Ваше Величество, — пришел в себя генерал. — Но не стоит ли предложить этому Булатову щедрую награду и герцогский титул? А он за это Тайвань освободит.
— А ну тихо! — прошипел старик. — Вдруг он узнает и действительно захочет?
— А в чем смысл скрываться? — не понял тот.
— Понимаешь… У меня в Империи есть один человек, который исполняет приказы через раз, и никак не контролируется, — вздохнул Император. — А если он действительно Тайвань освободит? Я не хочу знать, что Булатов на такое способен, и лучше предпочту остаться в неведении…
Глава 14
— Сегодня великий день! — прорычал Коганов, стоя на палубе десантного корабля и обращаясь к лучшим своим воинам. — Сегодня мы покажем врагу, что готовы защищать свой мир, свои земли, и своих людей до последней капли крови!
— Ура-а-а! — десантники отозвались мощнейшим гулом, и в воздух полетели сгустки энергии.
— Сегодня, братцы! Сегодня мы докажем иномирной падали, что приходя сюда, они попадают прямиком в ад! — басовитый голос майора разнесся по палубе, отчего могучие воины взревели, словно дикие звери.
Каждый готовился к этому бою. Все они рвались вперед, желая как можно скорее встретиться лицом к лицу с врагом своего мира. И показать им, что Гордые — это не пустой звук. Гордые — это то слово, которое совсем скоро отпечатается в сознании каждого иномирца. И немногие выжившие будут со страхом вспоминать этот день, ворочаясь в своей грязной и мокрой постели.
— Нас ждут, братцы! — проорал майор. — Там наши люди, разведчики, что рисковали своими жизнями во благо Империи и мира! И с ними Булатов! — теперь в ответ на слова Коганова была тишина.
— А зачем тогда мы? — поднял руку один из бойцов.
— Отставить! Он не всесилен! — рыкнул Коганов. — Они побегут! Братцы, мы заставим их бежать в ужасе! И если… — майор хотел продолжить свою пламенную речь, но его аккуратно подергали за рукав. — Чего тебе? — кивнул он офицеру.
— Тут такое дело… Генерал Шебякин вышел на связь, просил вас позвать, — пожал тот плечами.
— Не расходиться! — приказал Коганов и, развернувшись, отправился в радиорубку корабля. — Майор Коганов слушает! — он нацепил на себя наушники. — Что значит, вернулся сам? Как это понимать? Куда вернулся? — мужчина нахмурился. — В смысле, уже дома сидит? Как это операция отменяется? — он тяжело вздохнул и снял с себя наушники.
— Всё плохо, да? — офицер посмотрел на хмурого, как грозовая туча, майора.
— Нам отдали приказ разворачиваться и возвращаться домой. — устало проговорил тот.
— После такой пламенной речи? — удивился офицер, а затем задумался. — А может, хотя бы на Корею нападем, а? Ну, на обратном пути… Чтобы не так обидно было.
Где-то в Алапаевске
Примерно то же время
Купец Салкин сидел в ожидании гостей, подготавливая документы для встречи. Мужчина находился в прекрасном расположении духа, так как эта встреча обещает быть прибыльной. Ведь договор предстоит заключить с приезжим аристократом, который не имеет здесь никакой власти.
Всё в этом городе поделено между своими, потому играть с ними в игры не выйдет. А вот пришлые, даже если нагло обмануть их, ничего не смогут сделать.
— Господин, гости прибыли, — тихо проговорила миловидная служанка, слегка приоткрыв дверь.
— Пусть заходят, — мужчина погладил свои пышные усы, и откинулся на спинку кресла, положив руки на свой необъятный живот.
Совсем скоро в дверь постучались, и первым в комнату вошел щуплый скромный парень. Правда, скромным он показался лишь благодаря своей довольно дешевой одежде. Но вот взгляд… Посмотрев в глаза этому пареньку, лет двадцати на вид, купец сразу спрятал улыбку. Видно, что обмануть такого будет сложно. А когда зашел второй посетитель, Салкину, и вовсе, расхотелось улыбаться.
Ведь на пороге показался самый настоящий демон. Строгий костюм, казалось, был готов в любой момент разорваться в лоскуты от бугрящихся могучих мышц монстра. Кожа на лице красная, каждый палец венчают острые когти, а на голове у демона массивные изогнутые рога.
Похожие книги на "Цикл "Идеальный мир для Лекаря". Компиляция. Книги 1-30 (СИ)", Сапфир Олег
Сапфир Олег читать все книги автора по порядку
Сапфир Олег - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.