Дерзкая. Трилогия (СИ) - Шитова Наталия
Ознакомительная версия. Доступно 46 страниц из 228
— Он мне не сын, — отрезал Юра.
— Почему ты столько времени упорствуешь? За что ты его презираешь? В тебе столько от Виллена, неужели у тебя совсем ничего не шевельнётся?
Юра промолчал.
— Так может быть, ты и Рэсту сестрой не считал?
— Не вали всё в одну кучу, — вздохнул Юрка. — Самое время сейчас вспоминать старое.
— Не увиливай!
— Причём тут Рэста? Что бы ни видели мои глаза, я тебя в ней чувствовал… Катя, у меня такой характер. Часто я совершенно сознательно оставляю людей по ту сторону. Я не расширяю свой ближний круг всего лишь на том основании, что это родственники. Ты, Олег и я. Всё. Больше в моём кругу сейчас никого нет. Был ещё Тарон. Я впустил его, и не жалею. Теперь нас только трое. Даже твой сын, Катя… Валериан очень хороший мальчик, я его люблю, но даже он не в кругу. Не получается у меня с ним.
— Что не получается?
— Ничего не получается. Он для меня закрыт, а я ему, похоже, чем-то неприятен. И это человек, которого я знаю с рождения. А ты говоришь — Бертан! Если Бертан просто попал Бэсту под горячую руку, то я ему сочувствую и постараюсь помочь. Ну а если выяснится, что Бертан ведёт двойную игру, я даже не знаю, что я с ним сделаю… Главное, выяснить это вовремя.
— Выясним. Я установила за Бертаном постоянное наблюдение. Мы будем знать о всех его физических и ментальных контактах.
— Угу, — Юрий тяжело вздохнул и кисло усмехнулся. — И кому ты решилась это поручить?
— Себе. Я сама прослежу за Бертаном.
— У тебя нет на это времени, — отрезал Юра. — Не бери на себя лишнего.
— Всё нормально, я теперь умею немножко больше, чем раньше. Меня научили.
— Я даже догадываюсь, кто.
— Юра, как же я устала от ваших подначек не по делу!
Он пожал плечами:
— Ну, извини. Просто мне немного обидно за Олега. Ты совсем не думаешь, каково ему.
— Вот как раз Олег всё воспринимает совершенно здраво. По крайне мере, с юмором. А ты-то почему так непрошибаемо серьёзен, словно свечку держал?
— Просто я знаю, чего ему этот юмор стоит.
— Ты своими выпадами просто подталкиваешь меня к тому, что я пытаюсь разыскать, разглядеть за всем этим какой-то подтекст. Если ты этот подтекст знаешь, так просто скажи и не морочь мне голову!
Юра покачал головой:
— Ничего такого! Завтра Олега выведут из комы, просто будь с ним помягче. Иногда у тебя получается.
Глава 8
— … Так что, Олежка, это очень ценная находка. Это такой мини-Рай для личного употребления. И им пользовались долго, и, наверняка, не без умысла. Будем работать. Это всё очень интересно.
— Значит, меня проткнуло не напрасно, — усмехнулся Олег и осторожно подтянулся на руках, пытаясь лечь повыше. Я поспешила на помощь и поправила ему подушку.
Небольшое стерильное помещение напоминало мне, скорее, прозекторскую. Честно говоря, обшарпанная палата городской больницы где-нибудь в райцентре смотрелась бы более душевно, чем пенал из пластика и нержавейки.
— Да, пожалуй, не напрасно. Хотя лучше бы ты был цел.
— Что есть, то есть! — согласился Олег. — Но сам виноват. Плохо подумал, прежде чем пошёл.
— Май уверен, что если уж мы сунулись на порог этого сооружения с голыми руками, то оно всё равно взорвалось бы. Защита там была хитрая. Не от дурака.
— Ну уж если Май уверен, то тогда конечно…
— Олег, ты опять?
Он посмотрел на меня искоса и беззвучно рассмеялся:
— Да не злись! Май мне нравится. Была б ты мне самому не нужна, сбагрил бы тебя ему с лёгким сердцем.
— Олег, ты думаешь, это смешно? — я вскочила на ноги.
— Всё-всё, не буду! Ну, извини меня! Иди сюда, — Олег протянул руку. — Ну, пожалуйста, сядь.
Я села обратно, взяла его за руку. Он больше не улыбался, смотрел на меня печально и строго.
— Прости, я дурачусь, потому что очень рад тебя снова видеть. Если честно, у меня было отвратительное предчувствие. Это здорово, что ты здесь.
— А где мне ещё быть, интересно?
— Наверное, у меня бред какой-то был от наркоза, — пояснил Олег неохотно. — Привиделось, что я очнулся, а тебя нигде нет. И не отыскать.
— Тьфу, дуралей ты! Ну куда я могу деться? Да ещё сейчас, когда ты ранен. Только и думаю, как же мне повезло, что я тебя не погубила, потащив с собой.
Олег покачал головой:
— Это мне повезло, что я с тобой потащился. Поверь, лучше я ещё полежу в постели, чем ты полетела бы одна без меня, и я сейчас отскребал бы тебя от стен того каменного колодца.
— Вот видишь, как хорошо. Каждому — свои плюсы… Я говорила с врачом, завтра тебя отвезут в наш блок. Будешь просто лежать, но уже почти как дома.
— Это хорошо. Больница везде больница, я их не переношу, — угрюмо буркнул Олег. — После этой палаты наш блок будет почти как дом родной.
— Лерка с тобой связывался?
— Конечно. Он сейчас где-то на территориях, обещал забежать к вечеру. Или к утру, — усмехнулся Олег. — Да ладно, пусть не дёргается, что ему сюда мотаться, чай не помираю, чтобы сидеть подле меня.
— Я думаю, он найдёт для тебя время. Теперь Бертан снова с нами, он взял на себя большую часть работы.
Олег покачал головой:
— Только не говори, что ты доверяешь Бертану.
— А я и не говорю.
— Как мы сможем его контролировать?
— Я наблюдаю за ним двадцать четыре часа в сутки.
— Что, и прямо сейчас?
— И прямо сейчас тоже.
— Это как? — удивился Олег. — Прямо сейчас ты разговариваешь со мной. И ни одного контакта у тебя не открыто.
— Это новая технология, она незаметна для объекта и не очень обременительна для наблюдателя, совсем не мешает. И со стороны её применение отследить очень трудно. Май называет это ментальным датчиком на выделенном канале. Это он придумал, опробовал и меня научил.
Олег вскинул брови:
— Ого, вы с ним даром время не теряли.
— Да, ты знаешь, мы старались воспользоваться случаем.
Олег покачал головой и развёл руками:
— Похоже, что с этим ушлым красавчиком мне всё-таки не потягаться.
Я показала ему кулак, он печально рассмеялся.
— Сейчас мне нужно идти, Олег, работа ждёт.
— По-моему, ты от этой работы настоящий кайф ловишь, — улыбнулся он. — Ну, понятно, конечно. Это интереснее, чем наследников разыскивать или собирать компромат на неверных супругов.
— Олег, в вашем агентстве работать может, кто угодно. Нет, ну правда, любой справится, если будет стараться. А в этом мире телепатов есть вещи, которые умею делать только я. И да, Олежка, это кайф.
— Может быть, ты всё-таки принадлежишь этому миру?
— А если так, то что?
— Да ничего. Беги, работай, товарищ задверец, — хмыкнул Олег. — Рад за тебя.
Я вскочила и направилась к двери.
— Катя! Вернись-ка.
Я вернулась.
— Наклонись, — Олег поманил меня.
Я склонилась над ним. Он притянул меня к себе и поцеловал. Потом немного отпустил и строго серьёзно сказал:
— И ни шагу без сопровождения. Май, Июнь, Июль — кто угодно. Прошу тебя. Пока я не смогу помочь, ты не должна работать в одиночку. Пожалуйста.
Вот хитрец. Знает, что надо обязательно вставить «прошу тебя» и «пожалуйста», потому что без этого его слова будут звучать, как приказ, а я до сих пор не выношу никаких приказов.
Простившись с Олегом, я покинула медицинский центр и вышла на улицу к главной лестнице.
«Мама! Мы можем поговорить?»
Леркин вызов прозвучал весьма настойчиво.
«Слушаю тебя».
«Давай обычно поговорим. Поднимись ко мне, пожалуйста!»
«Разве ты здесь?»
«Я здесь, у себя».
Я развернулась и пошла к лифту.
Лерка был один в своих апартаментах, и когда я вошла, сразу побежал мне навстречу.
— Ты почему сказал папе, что ты на территориях?
— Я сейчас не смогу к нему зайти. Занят, — пробурчал сын.
— Ну так бы и сказал. Зачем врать?
Лерка нервно дёрнулся.
— Я не врал. Я и правда был на территориях. Только что прилетел.
Ознакомительная версия. Доступно 46 страниц из 228
Похожие книги на "Дерзкая. Трилогия (СИ)", Шитова Наталия
Шитова Наталия читать все книги автора по порядку
Шитова Наталия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.