Хозяйка заброшенной сыроварни
Александра Блик
Глава 1
Ладно, готова признать, что в резюме я немного приврала. Совсем чуть-чуть. И по совершенно не принципиальным вопросам.
Вот, например, высшее профильное образование. Никто ведь не уточнял, по какому конкретно профилю? Вот и я не стала.
Успешный опыт ведения собственного бизнеса? И тут не обманула. Успешный блог на двести подписчиков же может считаться бизнесом? Я даже в рекламной интеграции участвовала, один раз.
Про подробное знание сыродельческих технологий тоже почти правда. В детстве я каждое лето проводила на даче у бабушки. А бабушка держала коз. Ну, и сыр иногда делала, не без этого. Так что я, можно сказать, сыродел со стажем. Хоть и ненавижу это дело всей душой.
В своё оправдание я могла бы сказать, что таких вакансий – одна на миллион. Хорошая зарплата, отличный соцпакет. Правда, ехать далековато – зато проживание и пропитание включены. А в городе меня всё равно давно ничто не держало. Родителей я даже не помнила, а бабушки не стало ещё года три назад.
В общем, очевидно, что эту вакансию я просто не могла упустить. Тем более, с учётом того, что последние девятнадцать собеседований я с треском провалила. Так что совесть меня совершенно не грызла.
Такси я вызывала с замирающим сердцем. Стоило, наверное, поехать на общественном транспорте – денег как обычно было впритык. Но я побоялась, что в своём нынешнем виде попросту не доберусь. Узкая юбка, строгий пиджак, туфли на шпильках, гладкий пучок на голове – и яркая красная помада. О, в этом образе я могла сыграть хоть учительницу, хоть бухгалтера, хоть управляющую сыроварни. И не прикопаешься!
— Музыку включить? — поинтересовался таксист.
— Ага, — зевнула я. — Только негромко. Долго нам ехать?
— Час пятнадцать, — отозвался он, и я с чистой совестью прикрыла глаза.
От волнения я практически не спала всю ночь. И сейчас меня откровенно вырубало. Перспектива выспаться в такси казалась такой заманчивой…
Пробуждение вышло внезапным и совершенно несправедливым. Долгое витиеватое ругательство водителя, визг тормозов, глухой удар… И тело пронзил ледяной холод. Как будто кто-то попросту взял и погрузил меня в ледяную воду. С головой. Без предупреждения.
Не успев до конца прийти в себя, я распахнула глаза, попыталась вдохнуть… И поняла, что тону.
1-2
Я понятия не имела, как именно оказалась в воде – но это не имело никакого значения. Главным было спастись! Я беспорядочно замолотила руками и ногами, надеясь выбраться. Но это привело только к тому, что я окончательно запуталась. Где верх? Где низ?
Разум вопил, что плыть надо к свету, вот только света тоже не было. Кругом висела кромешная темнота. Силы покидали с каждой секундой, сознание затопила паника.
И в момент, когда показалось, что я уже не выберусь, послышался приглушённый плеск. Спустя несколько секунд моё тело обхватили чьи-то руки и дёрнули изо всех сил.
Почувствовав поверхность, я забила руками с удвоенной силой. Где-то на краю сознания билась мысль, что нужно замереть и позволить себя спасти, но я не слушала. В конце концов, спасение утопающих – дело рук самих утопающих.
— Да не мечись ты, — раздражённо прохрипел мужской голос. — Вот же… бешеная!
Слушала ли я? Вообще нет! Уперевшись руками в мужика, я изо всех сил оттолкнулась (в ответ послышалась забористая ругань), а потом по-собачьи погребла прочь.
— Берег в другой стороне, дура! — булькнул спаситель.
Стало обидно, но спорить я и не думала. Развернувшись, я забарахталась в другом направлении. И, что удивительно, до берега добралась раньше мужика. Возможно, конечно, он меня страховал – но я и не думала проявлять благородство.
Почувствовав под ногами илистое дно, я чуть ли не ползком припустила к берегу.
— Кто последний, тот сам дурак, — прохрипела я, падая на холодную траву, и протяжно закашлялась.
Вода, кажется, была везде – в лёгких, в носу, в ушах. Переносица болезненно ныла, звуки доносились приглушённо. В довершение – меня начала бить крупная дрожь. То ли от холода, то ли страх запоздало накатил.
— Какая необычная благодарность за спасение, — проворчал мужчина, падая на траву рядом со мной.
— Спасибо, — сипло буркнула я. — Я совершенно не планировала сегодня погибать.
Мужчина странно на меня покосился.
— Надеюсь, в следующий раз вы об этом подумаете до того, как идти топиться.
Топиться? Да он в своём уме?!
— Вы в своём уме? — выпалила я. — Я бы никогда!..
И замерла. Потому что только сейчас начала медленно осознавать, где нахожусь.
Такси поблизости видно не было. И трассы, по которой можно было ехать, тоже. Я сидела на берегу пруда, на зелёной травке посреди леса. На другом берегу летали светлячки.
— Сейчас ночь, — ошарашенно пробормотала я.
А ведь когда выезжала из дома, над горизонтом только-только поднималось солнце. И время года… Дома был промозглый ноябрь, а тут вовсю шелестели деревья. Да что происходит?!
Я перевела взгляд на собственную одежду. Вместо юбки с пиджаком на мне была надета длинная светлая сорочка. И обуви не было. И на секунду показалось, что даже тело – не моё. Я тупо уставилась на свои ладони. Перевернула. Прищурилась. Всё-таки, при свете звёзд было сложно что-то толком разглядеть.
— Посветить? — ехидно поинтересовался мужчина.
— Да, пожалуйста, — сдавленно попросила я.
Ожидала, что он достанет откуда-то телефон и включит подсветку. Но вместо этого в воздух взметнулся светящийся шарик. В первый момент я зажмурилась. А потом во все глаза уставилась на совершенно невероятную штуку, парящую прямо в воздухе. Она была похожа на небольшой шар и источала ровный мягкий свет. Чудеса да и только…
От созерцания волшебного чуда меня отвлёк надрывный кашель. А за ним – полное неприкрытого отвращения:
— Вы?!
1-3
Я заторможенно перевела взгляд на сидевшего возле меня мужчину. Он был хорош. Мощный, широкоплечий, с ямочкой на покрытом лёгкой щетиной подбородке. И одет был как герой какого-нибудь средневекового фильма. Эдакий Атос, граф де Ла Фер – даром что без усов. Романтичный образ завершали тёмные волосы до плеч. Сейчас – мокрые и прилипшие к шее. Словом, не мужчина – мечта.
Пожалуй, прекрасный образ героя-любовника из фэнтези-драмы портило только одно: полный презрения взгляд. Он смотрел на меня так, словно увидел зловонную кучу… чего-нибудь.
И вот этого я не поняла. Мы с ним что – уже встречались? А почему я не запомнила?! Да ну нет, ни за что не поверю, что могла просто забыть такого мужчину! Тем более, у меня всегда была прекрасная память на лица.
— Мы… знакомы? — уточнила осторожно.
Его лицо свело судорогой. На миг показалось, что ещё чуть-чуть, и он лично вернёт меня туда, откуда взял. То есть, на середину пруда. Ещё и голову заботливо придержит, чтобы не вздумала всплывать.
— Надо же, у Мелиссы Розвуд возникли проблемы с памятью? — издевательски прошипел он. — Или просто я тоже недостаточно знатен , чтобы вы тратили на меня своё бесценное внимание?
Я моргнула. Потому что Мелисса Розвуд – это совершенно точно было не моё имя. Меня звали Алисой Цветковой, и я дожила с этим именем почти до двадцати пяти лет (во всяком случае, именно этот возраст я вписала в резюме – подумаешь, чуть-чуть приукрасила).
— Простите, но… — попыталась возразить я.
— Нет, это вы меня простите, — оборвал он и порывисто поднялся. — Не хотел мешать вашему развлечению. И, поверьте, знал бы, что это вы – ни за что бы не стал вмешиваться. — Он широким жестом указал на пруд. — Прошу, он весь ваш. Ни в чём себе не отказывайте.
На этих словах он развернулся и быстрым шагом пошёл прочь. И, вот досада, светящийся шарик тоже поплыл за ним.