Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Хозяйка заброшенной сыроварни (СИ) - Блик Саша

Хозяйка заброшенной сыроварни (СИ) - Блик Саша

Тут можно читать бесплатно Хозяйка заброшенной сыроварни (СИ) - Блик Саша. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И, вопреки здравому смыслу, я склонялась ко второму варианту.

Словно во сне, я подняла правую руку. Растопырила пальцы. Я ведь только вчера сделала маникюр – нюдовый френч стоил мне нескольких дней голодания, но на собеседовании я экономить не собиралась. А сейчас мои ногти выглядели абсолютно ровными. Ни следа геля!

Всхлипнув, я оттянула огненно-рыжую прядь и заскулила. Я ведь уже больше полугода не красила их в рыжий! А пару недель назад вовсе закрасила бледно-медный оттенок насыщенным шоколадным цветом. Прочитала в каком-то исследовании, мол, работодатели отдают предпочтение шатенам – и решилась на изменения.

Почему я всего этого не заметила раньше? Или я просто не хотела замечать?

Мамочки…

Прикрыв глаза, я несколько раз вдохнула и выдохнула, успокаиваясь. Попыталась представить себя на мирном лугу посреди бескрайнего лета… не помогло.

— Ла-адно… Ладно, — решила я. — Разберёмся. Потом.

В конце концов, тело меня слушалось. Руки-ноги работали. Мордашка в зеркале была очень даже симпатичной – куда симпатичнее моего родного лица. Слегка румяные щёчки, вздёрнутый носик и по-детски распахнутые светло-карие глаза.

И, самое главное: намного сильнее, чем разобраться в происходящем, хотелось есть.

Так что я слезла с кровати. По дуге обошла сундук с зеркалом. Открыла следующий и с облегчением выдохнула: внутри лежала обувь. В основном тут лежали балетные тапочки, но хватало и обычных туфель. Я взяла практически первую подходящую пару и даже не удивилась, что они пришлись мне впору. Очевидно, вместе с чужим лицом я прихватила и размер стопы.

Обувшись, я устало потёрла лицо. Помотала головой. Кое-как переплела спутанные волосы и перевязала первой попавшейся ленточкой. И лишь после этого отправилась на поиски еды.

Вчера я шла в каком-то полубреду, не разбирая дороги. И уж точно не имела возможности оглядеться. Сегодня я старательно озиралась, опасаясь напороться на какую-нибудь гадость. Вроде крыс, например.

Ненавижу крыс!

Исследовать здание целиком я пока была не готова. Впрочем, это и не требовалось. На грязном полу лежал слой пыли. Так что можно было без труда разобрать, куда тут ходили, а куда нет.

Например, к выходу вела относительно протоптанная дорожка. А если взглянуть направо, коридор был закидан не поддающимся определению мусором. И, похоже, на стенах виднелась плесень…

Впрочем, чему я удивлялась? Здание совершенно точно не было предназначено для жизни. В смысле, когда-то тут, конечно, же жили. Но, судя по внешним признакам, здание стояло заброшенным лет двадцать, не меньше.

Недалеко от выхода протоптанная дорожка раздвоилась. Одна всё так же вела к двери, другая – в небольшое помещение с отвалившейся дверью. Переступив порог, я замерла и сглотнула слюну.

На столе лежал хлеб! Самый настоящий. Разве что немного чёрствый… Ну ладно, не немного. На самом деле, нарезанный ломтями чёрный хлеб был твёрдым как кирпич. Но я не привыкла жаловаться на подарки судьбы. Тем более, тут же, на столе, нашёлся наполовину полный кувшин с водой. Прямо рядом с внушительной во толщине папкой.

Пройдя внутрь, я по-хозяйски уселась на массивную деревянную лавку, подтянув под себя одну ногу. И оптимистично захрустела хлебом. Сделала глоток воды. Счастливо вздохнула. И по-хозяйски придвинула лежавшие тут же бумаги. Интересно же, что пишут.

И вот странное дело: текст был написан явно не на русском, однако текст воспринимался без проблем. А вот как относиться к написанному, я пока не понимала.

Судя по всему, сверху лежало письмо. В нём некий Теодор Сейдж выражал свои соболезнования по поводу сложившейся ситуации. И сообщал (судя по формулировкам, не в первый раз), что проигранное отцом имущество вернуть не получится. И уважаемой собеседнице очень повезло, что кредиторы позволили ей оставить себе необходимые для жизни личные вещи.

Интересно, то мандариновое платье – тоже необходимо для жизни?

Хмыкнув, я потянулась за вторым куском и продолжила чтение. Судя по всему, Мелисса Розвуд, которой и адресовалось письмо, попала в крайне затруднительную ситуацию. Не так давно девушка потеряла обоих родителей. И только после их гибели выяснила, что всё имущество семьи оказалось заложено. Так что бедняжка оказалась и без семьи, и без денег. Всё, что ей досталось – это заброшенная сыроварня давно погибшего деда. Да и то лишь потому, что согласно завещанию деда имущество не поддавалось ни отчуждению, ни продаже. Хотя Мелисса, судя по всему, не отказалась бы найти покупателя.

— А Мелисса Розвуд – это, видимо, я, — подытожила я, вспоминая слова вчерашнего красавчика. Кажется, именно так он меня и назвал. — Ну что ж, по крайней мере, у меня есть жильё.

Хотя прежде, чем жить, этот дом однозначно стоило привести в порядок. Интересно, у Мелиссы остались хоть какие-то сбережения? Если нет, придётся туговато.

Вздохнув, я пошарила по столу. Хлеба больше не было. Я с досадой цыкнула и перевернула лист.

«Что касается ваших последних слов, сола Розвуд, смею напомнить, что в качестве доброго отношения к вам и вашему отцу, я уже помог перевезти вещи и заполнил кладовую едой. Но на этом моя поддержка окончена. В конце концов, жалование за последние два месяца вы мне не так и не выплатили.»

Я резко выпрямилась. Нет, на помощь незнакомого мужика мне было наплевать – сама справлюсь. Внимание привлекло другое.

Тут была еда?..

Рот сам собой наполнился слюной. Соскочив с деревянной лавки, я принялась озираться в поисках той самой кладовой. И замерла, услышав шорох. Из коридора послышались осторожные шаги.

Сердце заколотилось где-то в горле. Потому что когда находишься одна в заброшенном здании, любая встреча будет не к добру.

2-3

Я быстро оглядела кухню. Как назло, ни одного тяжёлого предмета рядом! А ведь я вообще без понятия, кто ко мне пожаловал. Бездомный? Вор? Маньяк???

Или и того хуже – хозяин здания?

Нет, вроде как, я успела разобраться, что здание принадлежит мне (вернее, хозяйке этого тела, Мелиссе Розвуд). Но кому какое дело до документов, если здесь до меня кто-то жил? Вдруг я вломилась в чужое убежище?

Тяжёлый предмет наконец нашёлся. Всё это время на подоконнике стоял медный таз. Подхватив его, я подскочила к дверному проёму и затаилась. Шаги приближались. Лёгкие. Медленные. И как будто бы нерешительные.

Гость замер чуть за порогом, отбрасывая на пол ломаную тень. Сделал какой-то жест. И сделал шаг внутрь.

— А ну, стоять! — рявкнула я, выскакивая вперёд.

Подозреваю, видок у меня был тот ещё: рыжие волосы торчат из косы как попало, на лице зверское выражение, в руках – таз.

— А-а-а! — фальцетом завопил гость, разворачиваясь.

В следующую секунду на меня вылилась вода. Плеснула в лицо, намочила тонкую рубашку, потекла по волосам.

— Изыди, нечисть! — завопил он. — Силой света заклинаю! Да изгонит тебя Солнцеликий! Да сожжёт тебя… Ай-ай-ай, отпусти, тётенька!..

Разумеется, слушать эту лабуду я не стала. Проморгалась и, отшвырнув таз, ухватила агрессора за ухо.

Нарушителем оказался чумазый паренёк лет двенадцати в перепачканной одежде. Грязные светлые волосы торчали в разные стороны, напоминая взрыв на макаронной фабрике. На виске красовался след от сажи. Этакий эталонный мальчишка из фильмов о викторианском Лондоне. Только кепочки не хватало.

— Ты что творишь, мелочь? — рявкнула я. — Совсем берега попутал?

— К-какие берега? — просипел мальчишка. — Тётенька утопленница, не убивайте!

— Какая я тебе утопленница? Ты меня зачем водой облил?

— Т-так свят-тая же, — растерянно пробормотал мальчуган, растерянно хлопая глазами. — От святой воды нечисть в муках погибает. Это все знают.

— Ага, — согласилась я. — А я? Я погибаю?

Мальчишка завис. Поджал губы. Оглядел придирчиво, словно пытаясь решить сложную задачку.

— Да что-то непохоже, — выдал он наконец.

Перейти на страницу:

Блик Саша читать все книги автора по порядку

Блик Саша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Хозяйка заброшенной сыроварни (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хозяйка заброшенной сыроварни (СИ), автор: Блик Саша. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*