Кровь Василиска. Том 3 - Винокуров Юрий
Как я и думал, против прошлого себя у меня не было ни единого шанса на победу. Поэтому все поединки, которые я провел с Василиском, я проиграл.
– Люк, – голос Фредерика послышался со стороны дома. – С вами все в порядке? – поинтересовался он, с интересом оглядывая на меня.
Думаю, он видел все мои потуги, и ему стало интересно, чем я занимаюсь. Хотя мой «бой с тенью» не сильно отличался от обычного комплекса фехтования тем или иным оружием.
С тем же своим тесаком дворецкий проделывал нечто подобное по утрам.
– Да. Фуу-х, – я тяжело вздохнул и выпрямился. – Все готово к нашему отъезду? – спросил я.
– Все готово, – кивнул мой собеседник.
– Отлично! Тогда я быстро приведу себя в порядок и можем отправляться, – ответил я управляющему поместьем и, взяв в руки кадушку с ледяной водой, вылил ее на себя, после чего отправился в дом.
Там я повторно умылся, но уже теплой водой, а затем, переодевшись в чистую одежду, вышел через главный вход из дома. Фредерик уже ждал меня возле кареты.
– Устраивайтесь, господин, – дворецкий вежливо склонил голову, а затем пошел закрывать подаренный мне дом.
Вскоре он вернулся.
– Можем отправляться? – спросил он.
– Да, поехали, – ответил я своему верному слуге, и карета медленно тронулась.
Путь до ворот выдался быстрым.
Было раннее утро, и на улице сновали лишь немногочисленные уличные торговцы, открывая свои лавки и выкладывая на них товар.
Остановившись возле одной, Фредерик купил у пухлого добродушного мужичка снеди в дорогу, и мы двинулись дальше.
– О! Барон! Какая встреча! – стоило нам подъехать к северным городским воротам, как мы нос к носу столкнулись с Феликсом и его семьей.
«Какие они все похожие», – я невольно улыбнулся, глядя на кряжистую и приземистую женщину, которая была очень похожа на своего мужа, и единственным разительным отличием было лишь отсутствие бороды на ее лице.
В остальном же почти один в один.
Точно такими же были и дети. Два пацана и одна девочка. Причем первые двое вообще были близнецами. В общем, забавное такое низкорослое семейство.
– И я рад вас видеть, Феликс, – ответил я и приветливо кивнул ему и его супруге. – Покидаете город? – спросил я будто бы невзначай.
– Ага. Родня позвала. У них там какое-то важное событие! Хе-х, – крякнул бородач и подмигнул мне.
Это, конечно, было лишнее, но да ладно. Глава гильдии строителей был довольно простым и прямолинейным человеком. Это мне в нем и нравилось.
– А вы куда, барон? – поинтересовался Феликс, и снова подмигнул мне.
Хорошо, что рядом никого не было, а иначе эти перемигивания сразу же заметили, и любой тут же заподозрил что-то неладное.
– В столицу, – ответил я Бонну под пристальными взглядами всех его домочадцев, обращенных на меня.
Феликс открыл рот, чтобы мне что-то сказать, но не успел.
– Следующий! – громко произнес стражник на воротах.
К моему великому счастью, «следующим» как раз и должен был быть бородач.
– О! Моя очередь! – произнес Бонн. – Ладно, еще увидимся, барон, – мужчина вежливо мне кивнул.
Его примеру последовала и вся его семья, вплоть до маленькой девчушки, которая исполнила забавный книксен, а затем вся семья удалилась.
Их пропустили быстро и настала наша очередь.
– Барон Кастельмор, – услышал я знакомый голос и немного удивился, когда увидел, что рядом с постом стражников стоит Гратин Буржэ, который в этом городе был не кем иным, как губернатором. – Не ожидал увидеть вас столь ранним утром в Сент-Эрене!
Странно. Что может делать человек такой высокой должности ранним утром у ворот? Неужели Феликс все же проболтался? Я выругался про себя, смотря на уезжающую повозку главы гильдии строителей.
– Приветствую, господин Буржэ, – вежливо ответил я. – Да вот, заехал проездом. Переночевал и сразу дальше, – добавил я, глядя на своего собеседника, который, несмотря на раннее утро, выглядел бодрым и выспавшимся.
– Слышал, вы были у душеприказчика? – произнес Гратин, с интересом смотря на меня.
Он что, следит за мной? Хотя он губернатор и должен знать все, что твориться в его городе.
– Верно, – кивнул я. – Нужно было официально вступить в наследство, – честно ответил я.
– Ясно. И как, все успешно? – спросил Буржэ.
– Более чем, – произнес я, не особо понимая, к чему вообще этот разговор.
Неужели хочет показать, что он знает все, что творится в этом городе, тем самым давая понять, что чем бы я тут ни занимался, он обо всем узнает? Возможно. Вопрос только, зачем ему это.
– Отлично, – он вежливо улыбнулся. – Жаль, что вы так ненадолго. Всегда рад видеть у себя спасителя города. А куда направляетесь, если не секрет – спросил Гратин, и я снова кивнул.
– Не секрет. Меня пригласили на обед в столице, – ответил я, сохраняя полнейшее спокойствие.
И чего он вдруг вообще решил устроить мне этот допрос?
Он понимает, что разговаривает с благородным?
«Может, указать ему, где его место?» – подумал я, посмотрев в глаза губернатору.
– Понятно, – ответил Буржэ. – Будете в Лютеции, обязательно посетите винотеку под названием «Игристый соболь». Лучшего игристого вина во всей Галларии не сыскать! – добавил он. – Удачного вам пути!
Странно. Раз уж он всё равно расспрашивал, то почему он не спросил к кому я был приглашен на званый ужин. Или, может он вообще знает, что меня пригласил не кто иной, как сам кардинал Жумельяк.
– Спасибо и вам хорошего дня, – я вежливо кивнул губернатору и Фредерик заставил лошадей тронуться.
– Странно все это, – произнес он, когда мы подальше отъехали от города.
– Тебе тоже так показалось? – спросил я, ибо полностью разделял мысли моего дворецкого.
– Не то слово. Мало того, что губернатор стоит у ворот, так еще и столько вопросов, – задумчиво ответил мой собеседник.
– Я тоже так подумал, но заметь, ни одного слова про войну. Значит, Феликс держал язык за зубами. А это уже хорошо, – произнес я и задумался.
А может, это какая-то проверка? Скажем, на лояльность. Может, Бонн проболтался и губернатор решил проверить, расскажу я ему о предстоящем нападении или нет.
Тогда я полностью ее провалил.
Хотя, с другой стороны, я вроде доходчиво объяснил главе гильдии строителей, чтобы он помалкивал. Не думаю, что он настолько глуп, чтобы не прислушаться к моим советам.
Да, он не видел меня в деле, но уже сам тот факт, что я в одиночку убил пятерых солдат вражеской армии, должен был ему хоть о чем-то сказать. Во всяком случае, что со мной лучше не связываться.
К тому же это могла быть обычная паранойя, которая досталась мне от прошлого себя.
– В общем, странно все это, – повторил Фредерик.
– Возможно, – я пожал плечами. – Но так как никакой информации у нас по этому поводу нет, то не вижу смысла гадать, – добавил я, после чего увидел повозку Феликса впереди.
Черт! – выругался я про себя.
– Вы ведь не хотите, чтобы мы ехали вместе? – спросил дворецкий, как будто бы прочитав мои мысли.
– Нет, – ответил я, и на его губах появилась улыбка.
– Хорошо! Давно хотел проверить, насколько быстры лошадки, которых нам продал Понс. Да и карету не мешало бы проверить. – произнес управляющий поместьем и хлестнул лошадей поводьями, заставив их ускориться. – Хеа! – прикрикнул он, и лошади пошли еще быстрее.
Они, конечно, были не теми монстрами, которые доставили меня из поместья в замок Рошфоров, но все равно были довольно резвыми, поэтому мимо семьи Боннов мы промчались так, словно те и вовсе стояли на месте.
Сбавил скорость Фредерик спустя миль десять или пятнадцать.
– Неплохо! – довольно резюмировал он.
– Согласен, – сказал я дворецкому, ибо лошади, проданные нам Понсом, и правда оказались хороши.
Надо будет поработать с ним еще. Во всяком случае, в будущем мне наверняка потребуется личная скаковая лошадь. Плюс для охоты, для светских выездов и так далее.
Жизнь аристократа полна подобных трат и если у тебя на все это не хватает денег, что ж… Это общество тебя никогда не примет.
Похожие книги на "Кровь Василиска. Том 3", Винокуров Юрий
Винокуров Юрий читать все книги автора по порядку
Винокуров Юрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.