Шаукар - Рахаева Юлия
Ознакомительная версия. Доступно 33 страниц из 165
— Что произошло в Валахии? Почему наместник решил, что Юрген — самозванец?
— О, это я и сам был очень удивлён. Я был уверен, что всё, мне конец, потому что в ратуше появился дядя визиря, Витольд Никсон. Но он почему-то сообщил Рыдою, что настоящий его племянник именно я. Представления не имею о его мотивах, но меня всё устроило.
— Витольд? — Оташ ушам своим не верил.
— Вот же скотина! — проговорил Бальзан.
— Его надо уже приструнить, как следует, — добавил Алтан.
— Где он сейчас? — спросил шоно.
— Поехал в столицу Нэжвилля. Я сам туда собирался, но подумал, что с этим человеком мне точно не по пути, и решил переждать. Теперь понимаю, что зря.
— Так это не визирь? — вдруг выдал Лучан.
— Поздравляю с умной мыслью, — усмехнулся Бальзан.
— Откуда ты столько узнал про Юргена? — спросил Оташ.
— Так он известная личность, — улыбнулся Жером. — Нетрудно было всё это узнать.
— А печать?
— Я не выдам ювелира, я не настолько подлец.
— Даже под пытками?
— Не знаю, меня ещё никогда не пытали.
— Твоей наглости можно позавидовать.
— Я выживаю только за счёт неё.
— Работать не пробовал? — вмешался в разговор Альфред.
— Пробовал, конечно, — ответил Жером. — Но не сложилось.
— Ты ведь понимаешь, что тебя ждёт? — задал вопрос шоно.
— Догадываюсь. Но знаешь поговорку? Даже если тебя съели, у тебя есть два выхода.
Оташу не спалось почти всю ночь, он видел, что и Жером тоже почти не сомкнул глаз. На рассвете, когда все уже проснулись, шоно проговорил:
— Ты драться умеешь, самозванец?
— В смысле драться? — переспросил Жером.
— А ещё Юргена изображал. В прямом смысле. Ты представляешь шоносарские поединки?
— Представляю. Можно сказать, что умею.
— Тогда я вызываю тебя. Выдавая себя за Юргена, ты оскорбил меня лично.
— Поединок насмерть? — спросил Бальзан.
— Разумеется, — кивнул Оташ.
— А без этого никак не обойтись? — спросил Элинор. — Ведь у нас есть Алмазар, есть суд.
— Нет, не обойтись, — холодно ответил шоно.
— Это Шоносар, Элли, — проговорил Альфред. — Не забывай об этом.
— Ты поддерживаешь такое решение Оташа?
— Скорее да, чем нет. К тому же, итог всё равно один.
— Один?
— За преступление подобного рода Жерома ждёт смертный приговор. Будем считать, что он уже вынесен, а великий шоно сам приведёт его в исполнение.
— Что, прямо сейчас будем драться? — спросил Жером.
— А чего тянуть? — отозвался Оташ.
Шоно разделся по пояс и снял сапоги. Немного помедлив, Жером поступил точно также и поёжился от холода. Внешне он, конечно, проигрывал Оташу, хоть слабым и не выглядел.
— Откуда у тебя это? — вдруг спросил Альфред.
— Что там? Повернись, — потребовал шоно.
Жером неохотно повернулся к нему спиной, и Оташ увидел шрамы, кожа была вся исполосована, словно парня когда-то избивали плетьми.
— И откуда? — спросил шоно. — И ещё мне интересно, почему та девушка, которую ты обесчестил, не рассказала об этих шрамах, а упомянула только тот, что на ноге.
— Я постарался, чтобы она их не видела, — ответил Жером. — Не снимал рубашку. Мне не нужны были лишние вопросы. Не нужны они и сейчас.
— От кнута остаются похожие, — проговорил Альфред.
— Это и был кнут, — сказал Жером.
— За что же это тебя так? — спросил Оташ.
— Не собираюсь об этом говорить. Мы дерёмся или как?
— Или как. Сначала расскажешь.
— А если нет?
— Почему?
— Не хочу, чтобы ты сейчас начал меня жалеть. Я вообще не люблю, когда меня жалеют. Понимаю, поверить в такое сложно.
— Я всё равно буду с тобой драться. Твой рассказ не повлияет на моё решение.
— Ну, хорошо, — Жером снова поёжился и обхватил себя руками. — Это сделал мой отчим. Я был ещё подростком. Он меня недолюбливал, а тут я ещё и деньги взял без спросу.
— Твой отчим что, был пастухом?
— Почти. Он просто держал овец. Мы с родителями жили в столице, где я ходил в хорошую школу. Но мой отец умер от нервной горячки, мать обеднела и вышла замуж во второй раз за мужчину из провинции. Мы переехали из столицы в его дом. И вот там как-то всё не задалось, в итоге я ушёл из семьи. Что, теперь жалеете меня?
— Тебе никто не мешал обратиться за помощью к правосудию, — проговорил Альфред. — Ты сам выбрал свой путь.
— Начнём, пожалуй, — сказал Оташ. Нет, он не испытывал к Жерому жалость, но что-то действительно было в нём, что так сильно напоминало Юргена. Он понимал, почему ему удавалось так успешно его изображать. Но Альфред был прав — парень сам выбрал свою судьбу.
Жером умел драться, хотя и не так, как принято в Шоносаре. О борьбе сарби он знал разве что понаслышке. Жером дрался как обычный норт, способный за себя постоять. Бой был недолгим, и очень скоро Жером оказался на земле, и Оташу хватило бы пары ударов, чтобы добить его.
— Стой! — вдруг крикнул Элинор. Шоно замер. — Он ведь никого не убил! Разве он заслуживает смерти?
— Делай, что собирался, — тихо проговорил Жером.
— Так хочешь умереть? — спросил Оташ, глядя ему в глаза.
— То, что меня ждёт, трудно назвать жизнью.
— А как же два выхода, если тебя съели? Куда подевался твой оптимизм?
Жером промолчал, однако страха в его глазах не было. Скорее, была обречённость — он смирился с судьбой. Оташу даже на мгновение показалось, что этот парень действительно желал умереть. Шоно поднялся.
— Почему? — тихо спросил Жером.
— Ты хочешь отправить его в тюрьму? — задал вопрос Альфред.
— Я ещё не решил, — ответил Оташ. — Вставай.
Поднявшись, Жером начал одеваться.
— И что мы собираемся дальше делать? — спросил Брунен. — Ты поедешь в Валахию? Хочешь взять его с собой или нам отвезти его в Шаукар?
— Хм, — Оташ задумался, — я знаю, как мы поступим. Мы едем в Валахию, и Жером едет с нами. А потом уже он отправится в Шаукар. Я хочу, чтобы он лично повстречался со всеми, кого обманул.
— Да ты садист, — усмехнулся Альфред. — Проще было его убить.
— Решил устроить мне ад на земле? — проговорил Жером, и Оташ заметил, что к нему вернулась его насмешливость.
— Во дворце в Шаукаре сейчас как раз гостит Суман с её отцом и братом. Вот кто тебе обрадуется. А для начала порадуем наместника.
— И его дочь, — хмыкнул Жером.
— Ты и её успел?
— Нет, не успел, но был близок. Ты ведь догадываешься, как женщины реагируют на волшебное словосочетание «визирь великого шоно»?
— Догадываюсь. Поехали.
Вечером они были уже в Валахии, и Оташ сразу же направился к ратуше. Наместник как раз собирался домой, но, увидев перед собой старого знакомого в окружении других мужчин, остановился и удивлённо проговорил:
— Вы что-то забыли, господин визирь?
— Перед тобой великий шоно Оташ Справедливый, правитель Шоносара, — сказал Оташ. — А вот он — не мой визирь, а самозванец. Если тебе нужны доказательства тому, что я тот, кем себя называю, если мой внешний вид, моя одежда ни о чём тебе не говорят…
— Нет-нет, — замотал головой Рыдой, — я вам верю.
— Я получил твоё письмо. Вот он доставил его во дворец, — шоно показал на Лучана.
— Всё верно, — подтвердил стражник.
— Но тогда выходит, что это настоящий Юрген Шу и посол Ямато убили моего человека, — сказал наместник.
— Дротиком? Это был посол, не Юрген.
— Но как же господин Никсон? Почему он показал вот на него, — Рыдой бросил взгляд на Жерома.
— На то у этого ублюдка Витольда были свои причины, ему надо было не дать Юргену поехать в столицу Нэжвилля.
— Простите меня, великий шоно, — поклонился наместник. — Простите, я виноват.
— А что твоя дочь? — спросил Оташ.
— Флорика? — до Рыдоя дошло не сразу. — Ах ты негодяй! — воскликнул он, бросившись на Жерома. Тот отскочил в сторону, а затем и вовсе спрятался за спинами Алтана и Бальзана.
— Э, не наглей! — и братья расступились, открывая разъярённому отцу доступ к несостоявшемуся зятю. Жером всё-таки получил по лицу, после чего Оташ решил вмешаться.
Ознакомительная версия. Доступно 33 страниц из 165
Похожие книги на "Шаукар", Рахаева Юлия
Рахаева Юлия читать все книги автора по порядку
Рахаева Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.