Mir-knigi.info

Ритуал (СИ) - Ри Тайга

Тут можно читать бесплатно Ритуал (СИ) - Ри Тайга. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Книга заблокирована

Сила вспыхивала и гасла, там, за дверью, брат не сдерживался, и явно не ставил защиту, печать Главы обжигала грудь, пульсируя в такт всплескам.

Ба-бах.

Я вздрогнула — что-то очень тяжелое ударилось в дверь с той с той стороны, кроме длинных скамей из мореного дерева, неподъемных, просоленных столетиями, пока Северное море облизывало скалы фьордов Хэсау, в дуэльном зале больше не было ничего, что можно было бы бросить так.

Ба-бах. Ба-бах.

Он решил разрушить всё, что видит?

Я сжала пальцы в кулак и ударила костяшками по двери. «Нашим» стуком.

Ба-бах. Акс не слышал. Ёще раз, громче и требовательнее, ударить не успела.

— Не надо, Вайю, — Наставник Луций подставил ладонь между моей рукой и деревом, — не сейчас, — покачал он головой. — Иногда единственное, что нужно — это время…

Ба-бах.

Вздрогнули мы одновременно.

— Пусть Кастус разбирается сам, — Наставник ещё раз отрицательно покачал головой.

— Вы… вы знали, — наконец до меня дошло. И действительно, как правая рука сира Блау мог не знать о том, что кто такой Дандалион Хэсау. — Знали, кто он, — выдохнула я ошеломленно, — и знали, что его отправили к нам. Знали! Тогда какого демона, Наставник, вы допустили, чтобы Акс схлестнулся с Дандом?!

— Мы с мистером Сяо проверяли стабилизатор, а сир … молодой сир Хэсау должен быть прибыть только после обеда, — усы Луция немного поникли.

— Это не оправдание, Наставник. Теперь мы имеем проблему, — я ткнула пальцем в дверь дуэльного зала. — И я собираюсь решить её. Я просто скажу Аксу, что Данд сын дяди и…

— Вайю! — Наставник оглянулся и быстро щелкнул кольцами, выплетая купол тишины.

— Я была не права. Нужно было сказать ему сразу, Акс имеет право знать.

Не стоило использовать печать против брата.

— Нет! Кастус имеет право сделать это лично, если он посвятил тебя, но… не счёл нужным информировать сира Акселя…

— Пока дядя сделает это лично, они разнесут дом, — парировала я язвительно. — Это — только начало! Мне нравится мой дом в том виде, в каком он есть сейчас. Акс имеет право знать. И дядя не говорил мне. Он не выделяет недоверием кого-то одного, недоверие — это дядина стратегия для всех членов семьи без исключения.

Луций поморщился.

— Сир Люциан? — предположил он.

— Какая разница, кто мне сказал? — я схлопнула купол и забарабанила кулаками по двери изо всех сил. — Аксель! Открывай! Аксель!

— Вайю! — Наставник перекрыл дверь, широко раскинув руки, и, учитывая его внушительные габариты, он перекрыл почти весь проем. — До завтрашнего утра! Только до завтрашнего утра! Вернется сир Кастус, сир Аксель успокоится и придет в себя…

— … а сир Данд будет прикопан где-нибудь справа от персиковой аллеи, — рявкнула я. — Вы знаете Акса, Мастер, и я знаю, Акса, он никогда не успокоится, если Данд будет попадаться ему на глаза…

— Поэтому ты возьмешь его с собой в школу, и целый день не будешь отпускать от себя дальше, чем на пару шагов, — быстро проговорил Луций, и промокнул пот на лбу рукавом ханьфу. — А завтра утром этот вопрос будет решать Кастус лично…

— В школу? Наставник… вы поругались с Маги? — спросила я серьезно. — И аларийки что-то подсыпали вам в утренний чай?

Такой чуши я не слышала давно. Нет, Данда представлять классу я планировала, но только, когда он примет наследие Блау, как брата. Первое впечатление изменить нельзя, а сейчас… он даже одет, как мистер средней руки. А прическа? Такое ощущение, что по ту сторону Лирнейских никто не слышал о мастерах парикмахерских искусств, кроме Люци. Данд выглядит так, как будто Йок до сих пор подстригает его лично, обрезая большим тесаком лишнее по кругу, а потом просто подбривает виски.

Я застонала, представив реакцию класса — дикарь Хэсау в чистом виде. Никто не будет уточнять, какими ценными качествами обладает сир Дандалион, до родового имени и титула не дойдет, когда они оценят заношенный плащ, простые сапоги и… представить Данда как есть — это лучший способ испортить ему жизнь.

— Сир Кастус очень хотел бы встретить сира Дандалиона лично, он мечтал об это, но… Глава рода вынужден быть в столице, — мягко продолжил Луций.

Я щелкнула зубами и закрыла рот. Ву. Конечно. Дядя в столице из-за меня.

— Поэтому, — так же мягко продолжил Наставник, — самое малое с твоей стороны, что ты можешь сделать — это на один день взять на себя заботу в сире Хэсау. Показать ему школу, класс, в котором он будет учиться, показать Керн, посетить кондитерские… покажи ему полигон, Академию, не более того, Вайю. Разве я многого прошу? Сир Хэсау не отличается разговорчивостью, и я дал задание мистеру Лидсу участвовать в ваших сегодняшних… развлечениях.

— Данд не готов быть представленным обществу, Мастер. Если бы я не знала, что вы преданы роду полностью…

— Всё не так плохо, — Луций нервно переплел пухлые пальцы. — Некоторая дикость простительна, учитывая условия воспитания…

— Общество не прощает ошибок. Ни малейших. Если ты часть системы, ты должен соответствовать и следовать правилам. Сир Хэсау не готов, — добавила я жестко.

Ба-бах.

— Вайю, — Луций очень терпеливо вздохнул, — единственный человек, который сможет ослушаться Наследника из Клана — это ты. Я с большим удовольствием сопровождал бы юного сира Хэсау сегодня, но, если сир Аксель прикажет, я буду вынужден уйти в сторону. Клятва заставит. Ты готова отвечать за последствия, если молодые люди останутся дома одни?

Ба-бах. Ба-бах.

За дверью что-то опять рухнуло, но не лавки — Акс явно кидал плетения. Я пошевелила пальцами, окутанными темной дымкой — контроль ни к псакам — четвертый круг скоро, и неохотно кивнула Луцию.

— Хорошо. До завтрашнего утра. Но тогда всё будет так, как я скажу…

Наставник закивал в ответ, усы задрожали — он с трудом удерживался от улыбки.

— У вас двадцать мгновений. Мне все равно, как вы это сделаете, но юного сира Хэсау следует переодеть…

***

В конюшне было тихо. Карету для нас уже подготовили — слуги заносили меховые покрывала и проверяли артефакты тепла. Рядом суетился Старик, проверяя упряжь.

Я прошла до середины и дальше не смогла сделать ни шагу — денники в конце были видны прекрасно, Кис-Киса поселили рядом с Фифой, видимо старый алариец решил, что девочка скучает в одиночестве.

Фифа выпендривалась. Выгибала шею, переступала копытами, пофыркивала, показывая, какая она красавица — ну, же, смотри! Кис-кис меланхолично жевал рыбу, не обращая на красотку ни малейшего внимания. Мне даже стало немного жаль белоснежную выпендрежницу. Акс прав — мы похожи, и не только характером, ни на одну из нас не обращают внимания те, кто нам интересен.

Кис-Кис не изменился, те же лоснящиеся бока, шелковистая черная грива. Я ревниво отметила, что Данд хорошо ухаживал за моим райхарцем. Слишком хорошо.

Не важно, куда делся второй конь, важно, как получить Кис-Киса обратно. Обмен? Никогда. Друзей не меняют, и не продают, бессмысленно предлагать ему империалы. Когда у Данда откроется родовой дар, он будет чувствовать почти всех животных.

Дерево тоскливо заскрипело под пальцами — ладони окатило жаром, полыхнуло темной силой, и кони нервно заржали — все, кроме Кис-Киса — он единственный всегда нормально относился к моим всплескам.

То, что нельзя купить, обменять или получить силой, можно… получить в дар. Осталось придумать, как сделать так, чтобы Данд сам мне его подарил. Сам.

— Нужно уделить время медитации, — голос Ликаса раздался прямо за моей спиной, шагов я не слышала — слишком расслабилась, и никто не ходит так тихо, как аллари.

— Наставник, ясного утра, — я с трудом оторвала пальцы от деревянной перекладины и поклонилась. Утреннюю тренировку сегодня я успешно пропустила.

— Решила, наконец, заняться лошадью? — Ликас проследил за моим взглядом.

Я молча кивнула — решила.

Мне плевать, что именно в этом псаковом мире идет не так, но это мой второй шанс, и Кис-Кис будет моим. Непременно.

Перейти на страницу:

Ри Тайга читать все книги автора по порядку

Ри Тайга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Ритуал (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ритуал (СИ), автор: Ри Тайга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*