Возвращение - Измайлова Кира Алиевна
Ознакомительная версия. Доступно 34 страниц из 169
– Да мне не привыкать, – я усмехнулась. – А кто в охранном это дело взял, не знаете?
– Не интересовался, – покачал он головой. – Случая не представилось, да и, говорю же, забот без того хватает.
– Ну что ж… Майор, а сами-то успели что узнать по этому дельцу?
– Да, считай, ничего, – ответил тот. – Дама рвет и мечет, присные е огонь раздувают, владелец пса божится, что купил его у Турра, а тот начисто этот факт отрицает. Знаете ведь такие истории: пока распутаешь, кто, с кем, зачем и почему, семь потов сойдет, а мы даже начать толком не успели! Ну, пусть теперь у Олвера голова об этом деле болит…
Видно, Горта и в самом деле загоняли: обычно он так о службе не отзывался. А может, именно эта нервная дамочка ему не глянулась.
– Если желаете, вот тут кое-какие мои записки, – предложил он как бы между делом, но протягивать мне бумаги не спешил. Во взгляде его заметна была хитринка.
– Желаю, разумеется, – улыбнулась я. – Майор, ну что вы, в самом деле, будто впервые меня увидели! Сочтемся, если что…
– Да не сомневаюсь, только, госпожа Нарен, как-то всё время так выходит, что это я у вас в долгу остаюсь, – ответил широкой улыбкой Горт, но бумаги все-таки отдал. Может, там ничего ценного и не окажется, а может… Иногда случайное наблюдение способно о многом сказать, а у Горта глаз острый.
– А что ж охранному не передали? – спросила я, проглядывая листки. Вот почерк у майора преотвратный, хуже моего, право слово!
– А они особо не интересовались, – усмехнулся он. – Знаете, поди, Олвера? Глянул, цыкнул, я и опомниться не успел, как дельце из рук уплыло. Но вот честно скажу: в другой раз обозлился бы, а сейчас так полковнику благодарен, что вот взял бы и расцеловал!
– Я бы на это полюбовалась, – серьезно заметила я. – Продемонстрируйте как-нибудь при случае!
Майор рассмеялся, и мы расстались, довольные друг другом.
Значит, охранное… Интересно, как дама добилась, чтобы дело передали туда? Это ведь не так просто провернуть. Надо, чтобы события были чем-то из ряда вон выходящим, чтобы создавали серьезную угрозу… Впрочем, можно обойтись хорошими связями. Что ж, это я еще выясню.
Вот к полковнику Олверу мне обращаться совершенно не хотелось. Не самая приятная личность. Не попробовать ли зайти с другой стороны?
До охранного отделения было рукой подать, и скоро я уже высматривала во дворе хоть мало-мальски знакомую физиономию. Увы, мне не везло. Пришлось спросить у первого попавшегося, не в курсе ли он, на месте ли капитан Лауринь. Этот не знал, другой тоже, и только на третий раз мне с сомнением ответили, что вроде бы капитана сегодня видели в управлении. Может статься, он не уехал еще. Мне даже объяснили, как найти его кабинет, – с ума сойти, Лауринь собственным кабинетом обзавелся! – за что я была крайне признательна.
Отыскать кабинет удалось без труда, вот только меня встретило неожиданное препятствие в лице сержанта Зибо, охранявшего покой капитана. Признаться, вступать в переговоры с этим юношей мне не хотелось совершенно, поэтому я просто накинула легкое заклинание, чтобы он ничего не заметил, и вошла в кабинет без стука. С некоторым запозданием я подумала о том, что Лауринь может оказаться занят важной беседой, но на этот раз мне повезло – он оказался один.
– Вы?.. – нахмурился капитан, увидев незваную гостью. – Но как вы…
– Вы о своем стороже? – усмехнулась я. – Право, мне некогда с ним объясняться, а он наверняка бы сказал, что вы чудовищно заняты, и вообще устроил бы целый спектакль!
– Вы не поверите, – сухо сказал Лауринь, – но я действительно чудовищно занят.
– Тогда не смею вас отвлекать, – вздохнула я. – Один вопрос: вы не в курсе, случайно, кто из ваших сотрудников занимается делом некой дамы, чуть было не покусанной собакой?
Лауринь посмотрел на меня с заметной неприязнью.
– Вам-то что понадобилось в этой истории? – спросил он неприветливо.
– Наняли меня, Лауринь, – ответила я спокойно. – Одна из заинтересованных сторон, как водится, желает узнать правду. Вот и работаю!
– Понятно, – капитан провел ладонью по лицу. Вид у него был усталый. – Везет мне, как утопленнику.
– Что? – удивилась я. – Не может быть, чтобы…
– Еще как может, – Лауринь посмотрел на меня исподлобья. – Это дело у меня. Под личным контролем полковника Олвера. А тут еще вы…
– Сочувствую, – искренне сказала я. – Однако, Лауринь, работа есть работа. Чем быстрее разберемся, тем быстрее избавимся от общества друг друга.
Лауринь криво улыбнулся. Очевидно, это дело его совсем не радовало.
– Не стоит разговаривать в этих стенах, – сказал он негромко. – Вы правы, мешать друг другу нет смысла. Однако есть некоторые обстоятельства, и я не уверен, могу ли посвятить вас в них.
– Я ведь все равно узнаю рано или поздно, – хмыкнула я. – Что время-то тянуть? Бедняга заводчик сидит на соломе, собаки тоскуют, дамочка страдает…
– Тоже верно, – Лауринь собрал со стола какие-то бумаги, поднялся, открыл дверь. – Зибо, коня!
– Так точно! – отозвался тот и улетучился. Кажется, меня не заметил, и то ладно…
– Думаю, нам лучше прогуляться.
– Не откажусь, – кивнула я. – Погода дивная.
– Прошу… – Лауринь галантно пропустил меня вперед, тщательно запер дверь.
Эк у них тут! В сыскном вот не особо друг от друга таятся… Ну да в каждом домишке свои интрижки, как любит говаривать дед!
Разумеется, сержант увязался за начальством, но Лауринь ловко спровадил парня с каким-то поручением.
– Вы явно достигли больших высот в искусстве избавления от сопровождающего – заметила я, когда мы выехали на улицу.
– У меня была возможность обучаться на чужих ошибках, – ответил Лауринь.
– А, так вы признаёте, что стали одной из крупнейших моих ошибок? – приятно удивилась я.
Капитан предпочел промолчать. Он явно был погружен в свои мысли и мало обращал внимание на происходящее по сторонам.
– Лауринь, а куда мы едем? – спросила я. Мы изрядно удалились от управления и теперь медленно двигались по одной из центральных улиц.
– Мы прогуливаемся, – ответил он. – Как и собирались. Вы уже забыли?
– Я полагала, это иносказание, – хмыкнула я. – И, признаться, рассчитывала остановиться в каком-нибудь уютном месте, где можно было бы поговорить без помех…
– И которое вы мгновенно бы продымили, – кивнул капитан.
– С каких пор вы стали противником курения? – удивилась я, но ответа не дождалась: расположение духа Лауриня оставляло желать лучшего. – Ну, а раз больше принципиальных возражений у вас нет, то поворачивайте.
– Куда?
– В «Три кружки», помните такое заведение? – спросила я. Лауринь нахмурился, покачал головой. – Ну, вспомните. Там нам обеспечат отменный обед и отдельный кабинет. Обещаю не курить в вашем присутствии, раз уж вас вдруг начал раздражать дым!
И снова молчание в ответ. Либо у Лауриня серьезные проблемы – с этим ли делом, с каким-то другим, неважно, – либо… Не знаю, что и предположить.
– Ну, припоминаете теперь? – усмехнулась я, когда мы добрались до папаши Власия, и навстречу вышли два сторожевых пса.
– О да! – с чувством ответил Лауринь, когда здоровенный кобель ткнулся носом ему в ладонь. – Названия я тогда не запомнил, а вот собак…
– Да, я помню, вы их опасаетесь, – кивнула я и отошла, чтобы приветствовать хозяина: – Власий! Я снова к вам в гости!
– Рад видеть, госпожа Нарен! – трактирщик смерил капитана пристальным взглядом. – Да вы сегодня не одни, я вижу?
Я кивнула.
– Нужно поговорить не на людях, а у вас место надежное. – Я могла бы добавить, что мой дом куда надежнее, но вряд ли Лауринь обрадуется приглашению в гости. Да и я не так чтобы жаждала видеть его в своих стенах.
– Обеспечим, – ответил папаша Власий и вдруг понизил голос: – Госпожа Нарен, мнится мне, личность у этого господина очень уж знакомая…
– Он из охранного отделения, – сказала я. – Может, видали.
– Нет, запомнил бы тогда, – покачал головой старик. – А так-то он мне вроде знаком, но смутно. Будто…
Ознакомительная версия. Доступно 34 страниц из 169
Похожие книги на "Возвращение", Измайлова Кира Алиевна
Измайлова Кира Алиевна читать все книги автора по порядку
Измайлова Кира Алиевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.