Возвращение - Измайлова Кира Алиевна
Ознакомительная версия. Доступно 34 страниц из 169
Я приподняла брови.
– С вами я его и видал, – заключил папаша Власий удовлетворенно и погладил бороду. – Один раз всего, потому толком не запомнил. Это ж когда было-то, госпожа Нарен?
– В год эпидемии, – ответила я. – Немудрено, что позабыли!
– Ну, вспомнил ведь, – усмехнулся он и снова покосился на Лауриня. – Да и поди признай сразу! Такой парнишечка был тощенький, а вырос…
– Целый капитан охранного отделения, – сказала я. – Кстати, работает по вашему делу, Власий. Не вашему, в смысле, а Сольвия.
Трактирщик заметно встревожился.
– Госпожа Нарен, что ж случилось, раз за него этак взялись?..
– Надеюсь это выяснить в самом скором времени, – ответила я и окликнула: – Лауринь, что вы там застряли! Идемте, ринт простынет!
– Не желал мешать вашей беседе. – Капитан подошел к нам, не обращая особенного внимания на следующих за ним по пятам псов. Очевидно, от боязни собак он тоже избавился. – Итак?..
– Милости прошу, – папаша Власий наклонил голову. – Идемте со мной, госпожа Нарен, и вы, господин капитан…
Пока мы устраивались в отдельном кабинете, пока слуга подносил закуски, Лауринь хранил гробовое молчание. Только когда дверь плотно затворилась, разом отрезав нас от приглушенного гула общего зала – по морозу многие забредали погреться и днем, – он взглянул на меня.
– Ну, и чего же вы ждете? Излагайте, раз уж вам вздумалось притащить меня сюда!
– Если б я вас сюда не притащила, вы бы так и мотались по городу, – хладнокровно ответила я. – И вообще-то я рассчитывала, что вы первый поделитесь чем-нибудь любопытным!
– Для начала я желаю знать, как к вам попало это дело, – к ринту Лауринь не притрагивался, а смотрел сурово. – И кто вас нанял.
– Ну ладно, – я усмехнулась. Определенно, Лауринь не в настроении. – Заехала это я пообедать, посидели с Власием, посплетничали, он и говорит, мол, так и так, на друга моего напраслину взводят, выручайте по старой дружбе! А у меня как раз затишье, вот и…
– Вы хотите сказать, что вас нанял трактирщик? – с непередаваемым выражением спросил капитан.
– А что вас так удивляет? – поинтересовалась я. – Или к судебным магам теперь могут обращаться только люди благородного происхождения? Мне, право, всё равно, золоченые у моего клиента подштанники или холщовые, лишь бы заплатил. А денег у Власия достаточно.
– Охотно верю, – проронил Лауринь и всё-таки налил себе в кружку дымящегося напитка. – Меня удивило иное. Признаться, я ожидал, что ваш клиент – пострадавшая. Она из тех людей, что привлекают любые возможности, если…
Он досадливо махнул рукой.
Я помолчала. Кажется, Лауринь сказал кое-что любопытное, это надо будет обдумать, но пока еще рано делать какие-либо выводы.
– Теперь ваша очередь, – сказала я. – Расскажите, как это подобное дело угодило в охранное отделение, почему им занимаетесь вы, и что вам уже удалось узнать?
– А вам?
– А кто научил вас отвечать вопросом на вопрос? – вздернула я бровь. – Вы сегодня невыносимы, Лауринь!
– И всё же?
– Пока ничего, – я посмотрела ему в глаза. – Я не успела даже поговорить с Сольвием. Власий рассказал мне кое-что о своем приятеле, а больше того о его собаках, но и только. Вы полагаете, я утаиваю от вас важную информацию?
– С вас станется, – Лауринь криво улыбнулся. – К тому же, у нас конфликт интересов, не так ли?
– С каких пор? – удивилась я. – Или вам дали задание не установить истину, а потрафить этой даме? До сих пор не знаю ее имени, кстати!
Капитан не ответил.
– Я угадала? – я уставилась на него с неподдельным любопытством. – Вам всерьез отдали такое распоряжение?!
– Не впрямую, – нехотя проговорил Лауринь, грея руки о кружку. – Намекнули, в каком направлении следует действовать.
– Обещали неприятности в случае, если вы не прислушаетесь к… хм… рекомендации?
Лауринь покачал головой.
– Дочь пострадавшей – лучшая подруга нейры Новер, – сказал он, помолчав. – Сама дама достаточно близко знакома с полковником, поэтому…
– Я предполагала что-то в этом роде, – кивнула я. – Иначе как бы ей удалось устроить передачу дела в охранное отделение?
– Совершенно верно. Смехотворное происшествие, но…
– С полковником не спорят, – сказала я. – Да, Лауринь, вы вляпались. И что, действительно последуете совету?
– А вы как думаете? – капитан смотрел на меня, чуть прищурившись, взгляд был злым.
– Вы принципиальны до отвращения, – произнесла я спокойно. – Вряд ли ваши убеждения позволят вам свалить вину на непричастного человека, если Турр действительно ни при чем, как утверждает Власий. Значит, выход у вас один: найти настоящего виновника либо убедиться, что это была досадная случайность. Правда, вряд ли последнее удовлетворит пострадавшую и добавит вам начальственной любви… Им ведь хочется, чтобы вы разобрались с этой историей как можно скорее?
– Вот именно.
Лауриня можно было понять, в сделку с совестью он вступать не собирался, но прекословить начальству – тоже занятие малоприятное. К тому же дама, похоже, из породы тех людей, что способны испортить любому жизнь всерьез и надолго, да и Олвер, судя по всему, злопамятен. А учитывая его отношение к Лауриню…
Конечно, и капитан себя в обиду не даст, он все-таки пользуется высочайшим покровительством, но… Это тоже палка о двух концах: не станет ведь он доносить Его величеству на собственное начальство!
– Ну тогда нечего время тянуть? – сказала я. – Займемся делом?
– Судя по всему, выбора у меня просто нет, – усмехнулся Лауринь.
– Ваша очередь рассказывать, – напомнила я. – Удалось вам что-нибудь узнать?
Как выяснилось вскоре, Лауринь особенно далеко не продвинулся. Дама рассказывала, по сути, всё то же самое, что уже поведал мне папаша Власий: стояла себе, а собака возьми да кинься! С перепугу больше ничего и не запомнила…
– Она одна была или с провожатым? – спросила я.
– С провожатым, разумеется, – ответил капитан. – Такие женщины в одиночку по подобным местам не разгуливают.
– А кто он? – поинтересовалась я. – Любовник?
– Не поверите – охранник, – хмыкнул Лауринь. – Хотя одно другого не исключает, конечно.
– И что, этот охранник тоже ничего не заметил? – удивилась я.
– Он больше за людьми смотрел, – ответил он. – За собаками во вторую очередь. Правда, краем глаза поглядывал, всё же интересно было. Повторяет слова хозяйки: собака внезапно развернулась и бросилась на нее.
– Ну да, он что угодно повторит, – досадливо поморщилась я, сделав на память заметку: нужно будет всё-таки потолковать с этим охранником. Может, и заметил что-то, только сам не понял, что именно! – Сольвий?..
Лауринь только вздохнул и повторил всё то же самое, о чем толковал мне папаша Власий, в том числе и про обрезание хвостов у таких собак. Сольвий упорно стоял на своём: такого пса он не продавал, никогда не видел и уж в голову бы ему не пришло натаскивать сторожевого пса как бойцового! А совсем маленьких щенков он не отдает, только уже подрощенных и обученных, поэтому если даже пса после продажи переучивали, то он к этому отношения не имеет. Но он собаку не продавал, поэтому…
– А тот, что выставил пса на бой? Его-то прищучили? – спросила я.
– Да что с него возьмешь, – поморщился капитан. – Попадается первый раз, штраф заплатил и гуляет. Конечно, из виду мы его не выпускаем, двое водил к нему приставлены.
– А вот любопытно, – сказала я задумчиво. – Эта ваша дамочка… Лауринь, да скажите же, как ее имя?!
– Нейра Авилар, – нехотя ответил он.
Я с некоторым недоумением посмотрела на него. Кажется, Лауринь ожидал от меня какой-то реакции, но явно ее не дождался.
– Я должна была ужаснуться или еще что-то? – спросила я, наконец.
– То есть вы никогда не слышали этого имени? – уточнил капитан.
– Может, и слышала, но если не сталкивалась с нею, то не запомнила, – пожала я плечами. – Откройте же тайну, Лауринь! Кто такова эта нейра и отчего все перед нею так трепещут?
Ознакомительная версия. Доступно 34 страниц из 169
Похожие книги на "Возвращение", Измайлова Кира Алиевна
Измайлова Кира Алиевна читать все книги автора по порядку
Измайлова Кира Алиевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.