Аберфорт (СИ) - "TacetIrae"
— Ничего… Просто не успел собраться. Давай еще раз, — ответил он, принимая палочку у меня из рук.
— Соберись, у меня нет времени для того, чтобы продолжать настолько никудышную тренировку. Ты же помнишь зачем нам все это нужно? Зачем это нужно тебе?
Он только и сделал, что молча кивнул.
Мы продолжили. Я усилил давление, используя связку «ступефай» и «конфринго». Андреас должен был атаковать в ответ, но его движения были медленными, словно он думал о чем-то другом, витал в облаках. Один из моих ослабленных «ступефаев» все-таки ударил его, заставив его пошатнуться. Я сразу остановился.
— Сосредоточься Андреас. Ты был намного лучше в прошлом году. Что случилось сейчас? Выкинь из головы все то, что тебя сейчас беспокоит, отдайся тренировке.
Он вздохнул, но попытался собраться. Мы снова начали. На этот раз он использовал «импедимента», чтобы замедлить мои движения, и это было лучше. Однако его защита все равно страдала, представляя собой настоящее решето. Один мой «инкарцеро» обвил его тонкими веревками прежде, чем он успел заблокировать мою атаку.
— Слишком медленно! Что с тобой? Ты никогда не попадал под столь банальные атаки. С самого начала ты сражался намного лучше.
— Дело не в этом… Я просто не в форме… — сказал он немного скривившись, я заметил, как он потянулся к ноге, что слабо отреагировала на его поползновения ей подвигать.
Решив последний раз протестировать его готовность, я дал ему еще один шанс.
Последний раунд был чуть лучше: он применил «конфринго», и мне пришлось быстро отбить его, чтобы не разрушить каменную площадку. Но даже этот момент не изменил его бедственного состояния и реакции. Он двигался словно на автомате, без огня в глазах, без стремления, да еще и продолжал хромать на одну ногу, что становилось все заметнее с каждой минутой. Решив не продолжать этот фарс, я опустил палочку.
— Хватит на сегодня. Ты явно не в своей тарелке.
Он неохотно кивнул.
Пока Андреас молча собирал свои вещи, я наблюдал за ним, стараясь понять, что могло его так выбить из колеи. Он был не тем человеком, которого я знал год назад. И, возможно, я должен узнать об этом чуть больше до того, как он окончательно утратит свое желание и цель.
Было ли мне до него дело? Изначально… Не было. Но если признаться честно самому себе, в прошлом году я успел к нему прикипеть. Парнем он был неплохим, перспективным, да еще и со связями, что не помешали бы мне. Но вот он сейчас… Сейчас он был совершенно другим.
— Может быть расскажешь, что случилось? — решил спросить в лоб, не прибегая к излишнему словоблудию.
Андреас отвел взгляд, его плечи заметно напряглись. Он открыл рот, чтобы что-то ответить, но вместо этого лишь покачал головой.
— Ты стал другим, Аберфорт, — наконец сказал он, разрывая тишину. — Ты стал сильнее. Намного сильнее. Ты бы знал, как сложно стало на тебя смотреть. И… Это выбивает меня из колеи. Я… Теряю ориентир. Ты был тем, к кому я мог стремиться, кого я мог догнать. А теперь… Кажется, что пропасть не уменьшается.
Он помахал рукой в воздухе, будто пытаясь найти слова.
— Теперь я даже не уверен, что это возможно. Это… Отталкивает. Раздражает. Но раздражает меня не факт твоего роста, а своего ничтожества…
Его признание, если честно, застало меня врасплох. Я всегда думал, что Андреас был уверенным в себе волшебником, который редко сомневался в своих силах. Но сейчас передо мной стоял совсем другой человек — растерянный, уязвимый и, кажется, сломленный…
— Это правда, но кто сказал тебе стремиться быть мною? — сказал я, стараясь смягчить тон. — Каждый из нас растет по-своему. Ты тоже стал сильнее за последний год, это видно. Просто сейчас ты не в лучшей форме.
Андреас грустно усмехнулся:
— Это не только из-за этого, — пробормотал он. — Есть и другие причины.
Возможно он думал, что я не услышу, но он чертовски ошибался. Я сложил руки на груди, ожидая, пока он продолжит. Однако он снова замолчал, будто взвешивал, стоит ли говорить дальше.
— Ладно, — сказал я, пытаясь подтолкнуть его. — Что за причины? Если это как-то связано с тобой, с твоей семьей… Или может быть с новеньким ?
Мое предположение явно задело его. Он вздрогнул, но ничего не ответил.
— Так и знал, — тихо пробормотал я. Чертовы арийцы, везде залезут. — Это из-за него, да?
— Я… — Андреас глубоко вдохнул, явно собираясь с духом. — Я отказался учиться у него. Он предложил… Ну, знаешь, свое… Обучение. Говорил о великих возможностях, силе, о будущем, где маги займут место, которое им положено по праву. Но… Я сказал “нет”. Сначала.
— Сначала? — переспросил я, нахмурившись.
— После этого он вызвал меня на дуэль, — продолжил Андреас, избегая моего взгляда. — Сказал, что покажет, насколько я слаб, жалок и нуждаюсь в помощи. И он показал. Я… Даже не успел понять, что произошло. Он просто… Уничтожил меня. Растоптал в пух и прах.
Андреас опустил голову, словно пытаясь скрыть стыд.
— После этого он снова предложил присоединиться. Сказал, что если я последую за ним, он поможет мне. Не только стать сильнее. Он обещал… Обещал помочь моей матери.
Его голос задрожал, и я понял, что разговор повернул в куда более личное русло, чем я ожидал. Но я не скажу, что это было плохо, ведь именно здесь и крылся весь его конфликт - в матери. Если с ней что-то случилось… То это, скорее всего, и стало тем самым, что ослабило Андреаса.
Следующие слова вылетели у меня из рта быстрее, чем я успел подумать:
— Конечно, ведь нет ничего более благородного, чем шантажировать больной женщиной. Надо бы ему медаль вручить — “За творческий подход к тонким манипуляциям”
Черт с тобой золотая рыбка, руки сами потянулись к лицу и стали тереть переносицу:
— Что с твоей матерью? — спросил я, стараясь говорить тактично.
Андреас замялся, но, в конце концов, решился сказать:
— Она… В лечебнице. У нее раскололось сознание после одного из… Ну, ты понимаешь. Я пытался найти способы помочь ей, но… Это безнадежно. Гиллерт сказал, что знает, как ее излечить. Если я соглашусь, он… Обещал помочь.
Я вздохнул, стараясь переварить услышанное. Теперь многое стало понятно: и его растерянность, и слабость, и та никудышная пародия на спарринг.
— Ты хочешь согласиться? — спросил я прямо.
— А что мне остается? — взорвался он яро, — Это моя мать, Аберфорт! Я не могу просто стоять в стороне и смотреть, как она умирает! Если он действительно может помочь…
В глубине души я понимал его. Человек в отчаянье готов на все, чтобы обрести надежду. Но также знал, что Гиллерту нельзя доверять.
— Послушай, — сказал я, глядя прямо ему в глаза. — Я вылечу твою мать. Но ты должен пообещать, нет, поклясться, что не будешь иметь с ним дела. Ни с ним, ни с его прихлебателями.
Андреас посмотрел на меня, его лицо перекошено в сомнении и надежде одновременно. Наконец, он кивнул:
— Хорошо, — тихо сказал он. — Только прошу… Не обнадеживая меня зазря.
— Все будет хорошо, волноваться не о чем, — сказал я уверенно, чувствуя легкое облегчение.
————
Выходя на очередную прогулку в сторону запретного леса, что стал одним из самых популярный для меня мест в последнее время наряду с кабинетом, где я занимался своими магическими изысканиями, я вдруг услышал знакомый голос. То был голосом Арианы, что кричала намного громче, чем я когда-либо слышал, и это уже было достаточным поводом для моего волнения, чтобы не раздумывая сорваться в ту сторону, откуда исходил ее голос.
Мне хватило около десяти секунд, чтобы прибыть на место ссоры, где я застал совсем неприятных моему глазу персонажей.
Ариану, Альбуса и … Гиллерта.
Глава 53
[Несколько минутами ранее, вблизи запретного леса]
— Ты вообще думаешь своей головой, Альбус?! Как ты можешь… Да как ты вообще посмел… Ты … Ты… Настолько глуп? — на повышенных тонах, почти срываясь на крик, говорила Ариана. У нее перехватывало дыхание, грудная клетка то вздымалась, то опускалась, а лицо постепенно краснело.
Похожие книги на "Аберфорт (СИ)", "TacetIrae"
"TacetIrae" читать все книги автора по порядку
"TacetIrae" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.