Аберфорт (СИ) - "TacetIrae"
Стояла гнетущая атмосфера; поодаль стоял Гиллерт, с интересом рассматривая ссору между братом и сестрой, то и делая, лишь загадочно улыбаясь.
Альбус нахмурился:
— Не твоего ума дела. Твоего мнения я не спрашивал, это только мое решение и никто, слышишь меня, неверная сестра, никто не смеет мне говорить о том, что я глуп, — сказал он грубым голосом, не терпящим восклицаний.
— Ты напышенный боггарт, что никогда не думал ни о ком, кроме себя любимого. Вечно ты только и делаешь, что витаешь в облаках, в своих мечтания, воображая невесть что. А кто ты есть на самом деле? — с вызовом спросила она, глядя прямо ему в глаза. — Ты - никто, вот кто ты. Обычный мальчишка, что на самом деле не ведает, что творит.
— Заткнись! — воскликнул Альбус, сделав резкое движение рукой.
— Кто ты такой, чтобы приказывать мне? — вновь возразила Ариана. — Ты - незнакомец, что, несмотря на родственные связи, разорвал их в угоду своему тщеславию и самомнению. Ты безродный мальчишка, что побежал за напыщенным индюком, что пообещал тебе горы злата. Но где же они, эти твои горы? В тебе я вижу лишь высоконравственные слова, что изнутри полны гноя. Ты не брат мне, а гнида продажная!
На мгновение воцарилась тишина, но она продлилась недолго.
Резких хлопок отозвался эхом вокруг леса, а шокированная Ариана, чьи глаза чуть не закатились от резкого удара по щеке, отказывалась принимать такой результат разговора. Где вместо слов, ее родной брат опустился до применения силы, чтобы защитить своего нового “братка”.
Вдруг, тело Альбус отлетело в сторону, как пушечное ядро, но с менее благородной грацией. Аберфорт стоял на месте удара, поправляя манжеты, будто только что не отправил родного брата в свободный полёт. “Ой, — сказал он, холодно глядя на Альбуса, — здесь кто-то был?
Альбус через силу поднялся на ноги, его тело пошатывалось и чувствовал он себя не очень. Каждое движение отдавало у него миною боли, а глаза словно сумасшедшие бегали по округе в поиске за что бы зацепиться.
— Ты в порядке Ариана?
[Аберфорт Дамблдор]
— Ты в порядке Ариана? — спросил я, осматривая ее с ног до головы. Краснеющая щека оставалась подтверждением действий Альбуса, что просто и быстро вывел меня из себя. Как этот идиот вообще посмел тронуть сестру?
— А? Аберфорт? Что? Да… Я в порядке… — медленно отозвалось она, уставившись куда-то вдаль.
Вдруг на сцену вышел Гиллерт.
— Нам всем стоит успокоиться и поговорить… Незачем опускаться до варварских драк… Мы все здесь… — он лукаво улыбнулся, — семья.
Ариана внезапно решила ответить:
—О, отлично! А когда мы начнём ритуал с жертвоприношением? Я добровольно выберу тебя сволочь.
Оу… Я даже и не знаю, что сказать. Это было сильно, особенно от маленькой сестры. Я промолчал просто из любопытства, чтобы послушать, что именно он скажет далее.
— Тц… — цокнул он, но остался спокойным, — Все мы имеем общую цель, даже если вы этого еще не поняли. Альбус, — он нежно указал в его сторону, пока сам Альбус прибывал в не лучшем из своих состояний, — успел познать и принять мои цели и идеи как свои, понимая, что я прав. — Он сделал драматическую паузу, чтобы затем продолжить. — Это предложение я желаю протянуть и вам - его брату и сестре. Не стоит судить Альбуса строго, — он бросил осторожный взгляд на меня, — он просто был на эмоциях и не смог взять их под контроль. Я хотел бы предложить вам…
Но не успев начать объяснять, я его грубо прервал:
— Замолчи и не говори больше и слова, ты меня утомляешь. К Дементорам твои цели, твои взгляды и прочее. Да и тебя самого к Дементорам. Ты напыщенный индюк, что из себя ничего не представляет, тебя мне слушать незачем.
Гиллерт встал словно вкопанный, но спустя пару минут смог вернуть хватку от неожиданного ответа:
— Пусть будет так, не буду отрицать твоих слов, но ты же не откажешь мне в дружественной дуэли, чтобы показать, так говоря, свои навыки, — он вновь обольстительно улыбнулся, а я почувствовал легкое давление на свое сознание.
Хищно улыбнувшись, я резко вспомнил свои дни на арене и, совершенно не сдерживаясь, ударил по его сознанию.
Гиллерт сразу отшатнулся, схватился за голову, но на колени не упал, оставшись на своих ногах:
— Грубо, — буквально выплюнул он. Из носа потекла тонкая струя крови, которую он стер мраморно белой рубашкой, совершенно более не заботясь о своем виде.
— Я покажу тебе, с кем не стоит быть столь грубым, — вся дружелюбность испарилась в мгновение ока, а вместо нее остался лишь очень злой и враждебный молодой человек, что желал проучить своего обидчика.
Гиллерт не стал медлить или сомневаться. Его палочка взметнулась вверх, и воздух между нами сразу завибрировал. Первое заклинание сорвалось с ее конца неожиданно - узкий луч зеленого света метнулся прямо в мою сторону. Но я был готов к такого рода атакам. Резким движением палочки я создал щит “протего!”, отразив удар в сторону. Луч врезался в дерево, что сразу разлеталось на мелкие щепки.
— Так вот как ты решил играть? — спросил я с насмешкой, отбросив мантию и принимая боевую стойку для ближнего боя. — Ты решил, что это произведет на меня впечатление? Может быть, ты считал, что это станет для меня неожиданностью?
В ответ он бросил новое заклинание, а не пару ласковых слов. На этот раз луч был синим и слабо пульсировал:
—Ступефай! Конфринго! Редукто!
Я уклонился, позволив его заклинаниям пролететь мимо, только на волосок избегая луча. Почти сразу я шагнул вперед, сократив расстояние между нами. Его заклинания становились яростнее, многообразнее, но все они не достигали цели. Каждый новый луч заклинания лишь поднимал мою уверенность, параллельно вгоняя Гиллерта в панику и даже страх.
— Экспульсо! Конфринго!
Легкое отклонение и лучи проходят мимо.
—Редукто! Редукто! Редукто!
Все три, что в стены Хогвартса.
— Ступефай!
И снова промах.
Когда между нами оставались считанные шаги, я бросился вперед, ударив его по запястью так, что палочка вылетела у него из рук. Гиллерт вскрикнул от боли, но тут же восстановил равновесие, бросаясь в рукопашную. Это было его ошибкой.
Его неуклюжие движения были до боли смехотворны. Чувствовалось отсутствие какой-либо практики.
Я с легкостью увернулся от одного удара, второго, третьего, поднырнул под следующий и сбил его с ног. Он рухнул на землю, но не сдался. Его взгляд полыхал, и он, прищурившись, направил только что поднятую палочку, прямо мне в лицо.
Заклинание сорвалось в последний момент:
— Экспеллиармус!— но я перехватил его руку и с небольшим усилием вывернул ее, сделав болевой прием.
— Достаточно, — прошептал я. — Ты проиграл.
Но тут вмешался Альбус. Его голос прозвучал громко и эмоционально.
— Аберфорт , остановись! — Он направил палочку на меня и сразу запустил в меня комбинацией заклинаний,— Петрификус Тоталус! Инкарцеро! Ты не понимаешь, что делаешь! Ты вообще ничего не понимаешь! Глупец!
Я повернул голову удивленный, но не сильно. Я ожидал такого решения от него. Он лучше выберет своего молодого любовника, чем поддержит семью.
— Ты защищаешь его? — спросил я с отрешённостью в голосе, — Ты встаешь на его сторону против своей семьи? Против своих родных брата и сестры?
— Он… Он прав, а ты глупец, что никогда меня не понимал! — ответил Альбус, его голос дрогнул, — Мы предназначены, чтобы работать вместе. Ты… Ты просто не понимаешь этого, не понимаешь моей судьбы.
Разочарование накрыло меня, но я не позволил эмоциям взять верх. Гиллерт, воспользовавшись моментом, снова поднялся и, объединяя усилия с Альбусом, начал новую стремительную атаку. Теперь они оба были против меня, но я не собирался отступать или проигрывать.
Бой вспыхнул с новой силой. Я отражал их удары, блокировал заклинания и отвечал контратаками, используя всю свою мощь, не только тела, но и иногда помогая себя заклинаниями. Будто специально я избегал использования любой атакующей магии. Показывая как простая физическая сила побеждает таких зазнавшихся и великих, в их видении, волшебников. Гиллерт и Альбус координировали свои действия, но я оставался на шаг впереди. Я видел каждое их движение, предугадывал каждую атаку.
Похожие книги на "Аберфорт (СИ)", "TacetIrae"
"TacetIrae" читать все книги автора по порядку
"TacetIrae" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.