За Северным Ветром (СИ) - Мекачима Екатерина
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
- Как звать-то тебя? - спросил старик улыбнувшись.
- Витенег, - ответил воин. - А тебя?
- Ставер, - сказал старик. – Много где я бывал, а истории, подобно твоей, не слышал. Но то, что она необычна и диковинна, не делает ее невозможной.
- Спасибо за то, что веришь мне, - Витенег кивнул в знак благодарности, положил на сердце правую руку. – Ты первый, кто не посмеялся надо мной.
- Ты, наверное, мало в жизни мореплавателей встречал, - пожал плечами Ставер. – Чем больше в жизни доводиться повидать, тем большее допускаешь возможным.
- Может и встречал, да вот беседовать особо не доводилось, - Витенег сделал глоток из своей кружки и обвел взглядом сидевших за столом. Присутствующие уже потеряли к нему всякий интерес, внимательного слушая того тщедушного паренька, который теперь, осмелев от хмеля, во все горло нес совершеннейшую околесицу. Мужчина ухмыльнулся сам себе: то, что минуту назад казалось ему таким значительным, теперь, в его же собственных глазах, выглядело забавно. Все эти люди завтра не вспомнят и друг друга, не говоря уже о его истории. А, может, и вспомнят, только вот забудут быстро за ненадобностью: все растает в рутине ежедневных забот. Витенег вновь посмотрел на своего собеседника. Ставер опустошал свою кружку, а ящерица на его плече внимательно смотрела на Витенега. Невиданное дело.
– Зачем тебе ящерица? – поинтересовался Витенег.
Ставер поставил кружку, посмотрел на Витенега, а затем, и на свою зеленую спутницу.
- Она - мой оберег, - сказал старик, с нежностью погладив рептилию по остренькой головке. – В одном из штормов, когда я еще был обычным моряком, а не кормщиком, наше судно наскочило на плавучую льдину, и нашу с поморами каюту стало затапливать. Дверь завалило. Я уже готовился предстать перед Мором, как на одной из верхних балок ее увидел. Она внимательно на меня смотрела, будто звала. И я подумал, что, раз она как-то сюда попала, значит, есть в стене трещина или щель. Я схватил какую-то палку, не помню что, и стал со всей силой бить в перегородку, на балке которой ящерица сидела. Сейчас мне это кажется нелепым, но тогда я свято уверовал в то, что я смогу одолеть дерево. И мне удалось пробить брешь, через которую я и спасся.
- Удивительная история, - покачал головой Витенег.
- Не удивительнее твоей, - воодушевился собеседник. – Чем промышляешь?
- Да ничем, - нахмурился Витенег. – Когда-то был погонщиком ингр, затем служил наемным стражем у купца, - он говорил сухо, внимательно разглядывая свою кружку. Медовуха разговорила его против его же воли. – Потом на стене Солнцеграда стражем был. Сейчас вот - никто. Ни гроша в кармане, ни работы.
- А почему из Почетной Стражи Солнцеграда ушел? – участливо поинтересовался Ставер.
- Не могу я так долго на одном месте сидеть, - пробасил Витенег и сделал глоток. - Два года для меня – и так весомый срок. Когда-то мне столица чем-то недостижимым казалась. Волшебным градом с легендарными Вратами. Думал, что люди в ней какие-то другие: возвышенные что ли, как пращуры, - тут Витенег усмехнулся собственным словам. - Но пожив в столице я понял, как ошибался: Солнцеград - такой же город, как и все, только большой. Те же люди, те же проблемы. А я не могу так жить, как птица в клетке. Хочу, пока тело еще молодо, мир продолжать смотреть.
- Наймись к нам на судно, - предложил Ставер. – Корабль у нас добротный, команда – хорошая. Голодать не будешь.
Витенег удивленно взглянул на собеседника. Ящерица перебралась на другое плечо Ставера и вопросительно смотрела на Витенега.
- К тебе на судно? – переспросил воин.
Ставер рассмеялся, по-доброму.
- Думаешь, кормщик[1] не может быть таким старым, и мне пора на покой? – он многозначительно помолчал, и, хитро улыбаясь, продолжил. - Поверь, в таких делах главное – опыт. Сколько бурь, штормов и ураганов я повидал – не счесть! Однако же, все еще жив и полон сил, хвала Сварогу.
- Прости, я не хотел тебя обидеть, - Витенег смутился. – Я бы с радостью пошел к тебе на корабль, - добавил он с поклоном.
Худенький Ставер вдохновенно улыбнулся, и от его лучистых глаз побежали не менее лучистые морщинки.
- Тогда пошли, - сказал он, допивая и громко ставя кружку на стол. - Я покажу тебе наш парусник, познакомлю с капитаном, он как раз поморов[2] набирает, - старый мореход резко поднялся, со скрипом отодвинув стул. Ящерка крепче вцепилась в его плечо. - Да и вообще, здесь уже слишком душно.
Витенег улыбнулся, опустошил свою чашу и последовал примеру старшего. Сидящие за столом люди продолжали хохотать, и только несколько человек случайно обратили внимание на покидавших застолье мужчин.
Выйти на улицу оказалось приятно. По-вечернему свежий, но все еще теплый воздух пах благовониями, цветами и кострами. Оживленная, пестрая толпа гудела, живым потоком лилась по широкому мощному настилу, что держал над водой целый город, в который со временем разросся порт Идра. Город, оплетший почти все надводное пространство от Береса до Солнцеграда, который монументальной скалой высился на фоне золотого неба.
В шатрах, разбитых по обеим сторонам надводной деревянной дороги, торгаши зычно зазывали прохожих. В больших чашах высоких, с резными столбами, фонарях, горел золотой огонь. Ряженые артисты танцевали с желтым огнем, устраивая настоящие фейерверки и воздавая почести всемогущему Даждьбогу. Менее смелые факиры показывали фокусы с синим огнем-Сварожичем, который не мог причинить человеку вреда.
Ставер вел Витенега по длинным и широким настилам, плавно переходящим один в другой, будто лабиринт; меж лепившихся друг к другу несуразных домишек и харчевен; вел по мостам и шатким мостикам; вел ближе к морю, туда, где на воде мерно и вальяжно покачивались корабли. Когда кормщик и страж выбрались из толпы и пошли по пирсу, вдававшемуся далеко в воду, Ставер вдруг остановился и, обернувшись на своего спутника, шепотом произнес:
- Посмотри, как люди радуются Хорсу! – он указал рукой на дышащую огненными танцами Идру. В глазах старика светилось счастье. - И как тихо здесь, чуть ближе к морю.
Витенег с недоумением посмотрел на старого мореплавателя: морских странников он представлял иначе. Закаленные в вечной борьбе с силами Полоза, они виделись ему мрачными и сухими. Ставер же был иным, и больше походил на волхва, нежели на видавшего жизнь кормчего морского корабля. Да и ростом старик был ему, воину, лишь по плечо. И сам мореход вышел какой-то неказистый и неприметный. Еще эта его ящерица все время как-то странно, словно с пониманием, смотрела на происходящее. Неужели, такие, как Ставер, и вправду плавают на судах, и не сдувает их дыхание Стрибожьего внука[3] при первом же шторме?
Будто читая мысли Витенега, Ставер улыбнулся, укоризненно глядя на своего спутника.
- Коли позволит тебе Полоз выжить после многих лет морских странствий, тогда и ты научишься видеть счастье. Кто знает, может наш корабль, отчалив после празднеств, более не вернется домой?
- У меня нет дома, - покачал головой Витенег, - и никогда не было. Мне не понять тебя, Ставер. Где твой корабль?
Старый мореход немного насмешливо посмотрел на своего будущего помора.
- Сразу видно, ты никогда не покидал землю по-настоящему. Идем, - Ставер бойко развернулся и зашагал к кораблям.
Они шли по пирсам, оплетшим пришвартованные суда, словно паутина. Витенег отметил, насколько быстро и ловко вел его Ставер среди леса мачт, судов и деревянных строений неясного ему назначения.
Тихо покачивались пришвартованные лодочки; маленькие, одномачтовые, кораблики; корабли больше и совсем громадные, с тремя мачтами, бушпритами и резными гальюнными фигурами, суда[4]. Но корабли, не смотря на свои внешние различия, человеку, проведшему большую часть жизни на Большой Земле, казались похожими. Все большие суда были друг другу будто близнецы, как и маленькие корабли, что тоже виделись стражу почти одинаковыми. Витенег так и не смог запомнить, между какими судами они шли, и, если бы ему пришлось добираться сюда самостоятельно, вряд ли бы нашел дорогу.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
Похожие книги на "За Северным Ветром (СИ)", Мекачима Екатерина
Мекачима Екатерина читать все книги автора по порядку
Мекачима Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.