Безумный сфинкс. Дилогия (СИ) - Левковская Анастасия "Тирэль"
Ознакомительная версия. Доступно 31 страниц из 151
– А теперь закрой глаза и расслабься, – прошептала почти на ухо Сфэйи.
Когда я подчинилась… Нет, у меня не хватит слов, чтобы правильно описать все то, что со мной происходило. Мне казалось, будто я распалась на мельчайшие частицы и заполнила весь перекресток. Я дышала этим местом, была им. И древний переход между мирами открывал мне свои тайны, поверял секреты своих создателей, шептал, шептал о том, сколько тысяч дверей скрывает его тьма…
А потом, словно ничего и не было, я открыла глаза и судорожно вздохнула, будто не дышала до сих пор. Я ощущала себя новой, словно заново родившейся. Сильной. Уверенной. Измененной. Вот только все то, что рассказывал перекресток миров, напрочь выветрилось из моей головы. Обидно… Впрочем, может, мне просто почудилось?
– Готово.
Довольный голос Сфэйи немного отрезвил, и я моргнула, а затем быстро потянулась к шее. И облегченно выдохнула, когда пальцы скользнули по чистой коже без всяких инородных тел. Алиллуя, меня все-таки избавили от этой дряни!
– А теперь можно и поговорить.
Душа перекрестка хлопнула в ладоши, и окружающая реальность начала меняться. Через миг все мы находились на идеально круглой поляне, которую густым частоколом окружал лес. Я подняла голову и изумленно покачала головой – вот уж не думала, что солнце может быть такого странного голубого цвета.
– Спрашивайте.
Я повернулась к Сфэйи, сидевшей на камне перекрестка, который просто лежал в траве, и изумилась ее преображению. Во-первых, теперь на ней действительно было платье. Старенькое, не раз штопанное, с выцветшими от времени красками, но не лохмотья же! Да и сама девочка… Не выглядела больше жертвой Бухенвальда. Хм, это что, на нее так подействовало избавление меня от «подарочка» Арвирая? Занятно…
Кстати, волосы у нее действительно оказались кроваво-красными.
Перевела взгляд на Рея и чуть не прыснула со смеху. Он крутил головой и едва слышно приговаривал себе под нос: «Не может быть! Просто не может быть!»
– И что тебя смущает, Сфинкс? – Мимо Сфэйи тоже не прошли его метания.
– Я бесконечное количество раз пытался создать на перекрестке нечто подобное, – выпалил он. – Но ни разу не получилось! И решил, что такое здесь просто невозможно…
– Если ты чего-то не знаешь и не видишь, дорогой, – по-взрослому ухмыльнулась девчушка, – это еще не значит, что его нет. Говорю же, трийе многое не известно об этом месте.
Рей на миг замер, а потом решительно плюхнулся прямо на траву напротив камня. Бросив на меня косой взгляд, похлопал рукой рядом с собой. Дескать, ко мне, дорогая. Ох уж этот Сфинкс с его собственническими замашками! Впрочем, мне и самой хотелось сесть рядом с ним и просто прижаться, наслаждаясь чудными мгновениями покоя.
Сделала два шага и чуть не упала, запутавшись в чем-то. Опустила глаза и почувствовала, как моя челюсть готовится к полету на землю. Как говорится – нежданчик! Мои волосы, которые еще недавно едва доходили до поясницы, теперь волочились по земле. Мать моя женщина, это еще что такое?!
– Вот теперь хорошо, – довольно произнесла Сфэйи.
– Ого! – одновременно с ней воскликнул Рей. – Но как?.. Буквально несколько секунд назад еще такого не было…
– Преобразование закончено, – меланхолично отозвалась душа перекрестка. – Волосы – главная сила избранницы Сфинкса. Так что Алиса, можешь не благодарить за подарок.
Скрипнула зубами, с трудом сдерживая ругательства, которые крутились у меня на языке. Благодарить! Ух, я бы сейчас ее отблагодарила! Да я как подумаю, сколько с ними мороки – обрезать хочется! Нет! Налысо – вот лучший вариант!
– Не кипятись, – оказалось, пока я злилась, Рей подошел и обнял меня. – Я же говорил – помогу. Все будет хорошо.
Будет. Конечно. Когда-нибудь. Фыркнула и, отстранившись, принялась быстро заплетать новообретенное богатство в кривую косу. Да и ладно, мне не до красоты было.
– Дай сюда. – Рей не выдержал такого издевательства над волосами.
Через несколько минут я могла похвастаться ровной и тугой косой почти до колен и клятвенным обещанием, что все проблемы один рыжий трийе берет на себя. И даже успокоилась.
Потом мы все-таки уселись перед тихо хихикающей Сфэйи и приготовились слушать нечто явно занимательное.
– Сколько десятков тысяч лет назад это случилось, я не буду говорить. – Девчушка улыбнулась и пожала плечами. – Да и не имеет это значения… Но давно было, да… Жила-была себе раса, названия которой я не знаю. Я называю их демиургами, потому что они меня создали. – Она взмахнула рукой, и перед нами возникло полупрозрачное изображение мужчины и женщины.
Хм, как по мне, ничего особенного. Похожи на людей, только в кости потоньше. И, наверное, выше. Как я ни рассматривала голограмму, отличий нашла всего два – неестественно длинные пальцы на руках и вырвиглазный цвет шевелюры – у мужчины она была ярко-синей, а у женщины – ядовито-оранжевой. Кажется, теперь я знаю, почему у Сфэйи такие кроваво-красные волосы…
– Они были немногочисленны, – меж тем продолжила девочка. – И миролюбивы. Ученые, художники, поэты, они познавали мир всеми возможными способами. Именно они и открыли способ путешествия между мирами. Изначально это, – она обвела окружающее рукой, видимо имея в виду сам перекресток, – был обычный зал в… скажем, исследовательском институте. Каждый проход между мирами фиксировался в виде двери. Но уже очень скоро создатели поняли, что миров – тысячи тысяч, а свободного места в зале все меньше.
– И они придумали, как видоизменять пространство, – негромко проговорил Рей.
– Верно, – открыто улыбнулась Сфэйи. – Они придумали меня.
Она замолчала и немигающим взглядом уставилась куда-то вдаль.
– А дальше? – Я решила поторопить ее, потому что действительно было интересно.
– Дальше… – Улыбка души перекрестка стала грустной. – Однажды их мир исчез. Я не знаю почему. Остались ли они живы? Или это был конец? Но я оказалась одна и многие века не знала, что происходит в мирах.
– Ну а потом пришли мы… – вздохнул мой зеленоглазый страж.
– Да. – Девочка склонила голову и с интересом посмотрела на него. – И хоть я не могла общаться со стражами, мне больше не было скучно.
И вдруг… Я не знаю, почему я сказала то, что сказала.
– Ты ведь не могла выйти отсюда, пока у тебя не было Сфинкса, верно? – Я немигающим взглядом смотрела на это чудо. – Ведь все, что происходит со стражем и его избранницей, тут же отражается на тебе, да?
– Совершенно верно, Алиса. – Сфэйи согласно прикрыла глаза. – Вы зависите от меня, но и я завишу от вас. Поэтому в наших общих интересах закончить с этой неприятной ситуацией.
– А что с ключом? – Рей вспомнил о еще одной оговорке.
Сфэйи тяжело вздохнула, а затем опустила глаза.
– Скажем так, – явно неохотно заговорила она, – так как я – объект неестественного происхождения, на меня действуют все законы…
– Искусственного интеллекта, – само собой вырвалось у меня точное сравнение.
– Совершенно верно. – Девочка независимо вскинула голову. – Да, я мыслю. Да, я развиваюсь. Но я… по классификации Земли – программа. И потому мне свойственны все недостатки таких… объектов. – Она поморщилась, видимо, неприятно было о себе такое говорить. – Так вот, как раз на случай сбоев или профилактического осмотра демиург-создатель разработал комплекс команд, который и назвали ключом от перекрестка миров.
Сфэйи умолкла, глядя куда-то в пространство над моей головой. Кажется, делиться этим самым ключом она не хотела. И я не могла ее винить! Во-первых, само наличие такого ключа, как мне кажется, било по ней. А во-вторых – это слишком большая власть над, как ни крути, разумной душой перекрестка миров.
Ознакомительная версия. Доступно 31 страниц из 151
Похожие книги на "Безумный сфинкс. Дилогия (СИ)", Левковская Анастасия "Тирэль"
Левковская Анастасия "Тирэль" читать все книги автора по порядку
Левковская Анастасия "Тирэль" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.