Две сестры. Дилогия - Малиновская Елена Михайловна
Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 134
– А вот и гости, – вдруг проговорила Анна, оторвавшись от книги и кинув взгляд в сторону прихожей.
Тотчас же тишину дома прорезал звон дверного колокольчика. Я, за мгновение до того опустившаяся в кресло, вздохнула и отправилась открывать. Не буду отвлекать Герду от блюда, над которым она колдует.
На пороге стоял Дуглас. Не спрашивая разрешения войти, он легко отстранил меня с пути и шагнул в прихожую. За ним ворвался ветер, несущий целый вихрь снежинок, поэтому я поторопилась захлопнуть дверь.
– Добрый день, найна, – глухо поздоровался экзорцист и принялся неторопливо разматывать шарф, который укрывал его лицо почти до самых глаз. – Как устроились на новом месте?
– Неплохо, – отозвалась я. Помолчала немного и осторожно добавила: – Не думала, что вашего визита придется так долго ждать.
– Честно говоря, я тоже планировал забежать к вам сразу, как вы приедете в Арилью. – Дуглас пожал плечами, закончив с шарфом и расстегивая пуговицы на длинном зимнем пальто. – Но, как говорится, расскажи о своих планах – и над тобой посмеются боги. Появились неотложные дела.
Я испуганно ахнула. Все это время, раздеваясь, Дуглас держался так, чтобы на него не падал свет магического шара, плавающего под потолком. Но в поисках вешалки ему пришлось сделать пару шагов в сторону – и я увидела лицо старика. Было такое чувство, будто он недавно вступил в схватку с дикими свирепыми животными. Глубокие царапины шли через обе щеки от висков к уголкам губ, каким-то чудом не затронув глаза. Кончик носа подозрительно распух и торчал немного вбок. На лбу красовалась недавняя ссадина.
– Вас словно бешеная кошка подрала, – неловко пошутила я, глядя, как Дуглас неловко вешает пальто одной рукой. Вторая висела словно плеть.
– Можно сказать и так. – Дуглас обернулся ко мне и невесело усмехнулся: – Знаете, какая самая большая проблема, когда сталкиваешься с подобными существами? Раны от их когтей и клыков чрезвычайно плохо поддаются лечению магией, а заживают ну очень долго. Приходится набраться терпения и до поры до времени пугать прохожих своим донельзя разукрашенным лицом.
– Сочувствую, – проговорила я. Кашлянула и с любопытством продолжила, желая узнать, верно ли поняла его намек: – Но я думала, вы специалист по демонам, а не по нечисти.
– Демоны, нечисть – не все ли равно? – пробурчал Дуглас, баюкая у груди неподвижную руку, которая, видимо, сильно пострадала в недавней схватке. – Зачастую где первые – там и вторые, и наоборот. Любой уважающий себя демон мечтает завести в качестве домашнего животного виверровую неясыть. То еще созданьице. То ли кошка, то ли птица. Замешкаешься – она тебе глаза выцарапает, а если не получится, то выклюет. За хозяина, уж будьте уверены, найна, эта тварь будет сражаться до последней капли крови. Или что там течет у нее в жилах.
– Даже не знала, что такие создания встречаются в Итаррии. – Я невольно передернула плечами.
– Вот и не знайте дальше, – ворчливо посоветовал мне Дуглас. – Спокойнее спать будете. – Помолчал немного и недовольно осведомился: – Ну? Вы так и собираетесь держать меня в прихожей? Или, быть может, предложите бедному израненному старику бокал горячего вина?
– О, простите. – Я моментально очнулась от размышлений про загадочные создания, которые, как оказалось, встречаются в нашей стране, и виновато улыбнулась старику: – Конечно, проходите.
Дуглас пребывал сегодня не в духе. В ответ на мое приглашение он фыркнул себе под нос что-то неразборчивое, но явно ругательное, и отправился в гостиную, даже не поинтересовавшись, в какой стороне она находится, будто уже бывал здесь ранее.
В ярко освещенной комнате он первым делом подошел к Анне, мирно листающей страницы книги, навис над ее плечом, видимо, изучая, что она читает, затем удивленно присвистнул.
– Маленькая найна увлеклась историей нашей страны? – вопросительно проговорил он, обернувшись ко мне.
– Почему бы и нет? – Я меланхолично пожала плечами. – Как говорится, чтение еще никому не вредило.
– Ну, я бы не был столь категоричен в подобных утверждениях. – Дуглас осторожно растянул губы в оскале, должном, видимо, означать скептическую усмешку. Из-за царапин, которые наверняка сильно болели и периодически кровоточили, он старался как можно меньше использовать мимику, и это, признаюсь, выглядело несколько жутковато. Словно у него вместо лица была страшная маска с прорезями для глаз, которыми ярмарочные лицедеи любят пугать маленьких детей. А экзорцист между тем продолжил с плохо скрытым сарказмом: – Смотря какие произведения и в каком возрасте читать, найна. Например, в вашем доме была целая коллекция книг, которые лично я категорически не рекомендовал бы Анне для изучения.
Я вспыхнула, почувствовав в его словах скрытый упрек. Анна ведь призналась, что читала оставленные мне в наследство дневники и записи по экзорцизму.
– Да, но вы прекрасно знаете, что благодаря предусмотрительности моей прабабушки на тех книгах была особая защита, – парировала я.
– Которая по совершенно непонятной причине оказалась бессильной против любопытства одной юной особы. – Дуглас задумчиво посмотрел на Анну, которая по-прежнему читала, словно не понимая, что речь идет о ней.
– Почему – по непонятной? – неожиданно подала она голос, переворачивая новую страницу. – По-моему, я сказала, по какой именно. Элиза Этвуд сама дала мне разрешение.
– Но у призраков нет крови. – Дуглас недоверчиво покачал головой. – А заклинание на обложке…
– Заклинание на обложке прежде всего крепилось на воле Элизы, – оборвала его Анна и досадливо поморщилась, недовольная, что надо объяснять столь очевидные истины. – Да, чары были созданы не ею, но по ее просьбе. И она могла изменять условия доступа к книгам. Потому и сделала для меня исключение.
– И чем же ты, девочка, заслужила подобную честь? – не прекращал расспросы Дуглас, решив воспользоваться редкой удачей и узнать ответы на все интересующие его вопросы. Обычно Анна была куда менее разговорчивой.
– Я была с ней честна. – Анна подняла голову и серьезно взглянула на Дугласа снизу вверх. – Вы ведь знаете, как мертвые ценят откровенность. Они способны почуять малейшую ложь. И я обещала ей, что не стану использовать эти знания во вред Хлое, а, напротив, буду защищать ее всеми возможными способами.
Мои щеки потеплели от невольного смущения, и я растроганно улыбнулась. Вот, значит, как. Получается, Анна тоже любит меня, пусть и по-своему. И по той стене отчуждения, которую я кропотливо воздвигала между нами все эти дни, пробежала первая глубокая трещина.
– Что насчет других людей? – требовательно спросил Дуглас. – Против них ты тоже не будешь использовать эти знания во вред?
– Люди бывают разные, – глубокомысленно заметила Анна. – И кому, как не вам, достопочтенный сьер, об этом не знать.
Дуглас промолчал. Старик возвышался над Анной, словно карающий посланник небес, и я видела, с какой силой после этой фразы он сжал непострадавшую руку в кулак – даже костяшки побелели от напряжения. Такое чувство, будто ему безумно хотелось вздернуть мою сестру на ноги, отхлестать ее по щекам и заставить отвечать на вопросы прямо и без утайки.
На всякий случай я подошла ближе, намереваясь в случае чего встать между экзорцистом и сестрой. Но Дуглас уже справился со своими эмоциями. Отвел взгляд и глухо проговорил:
– Наверное, это смешно прозвучит, но я никогда не умел общаться с детьми, хоть у самого их целых девять. Моя профессия предполагает постоянные разъезды, поэтому они выросли почти без моего участия и внимания. Должно быть, именно поэтому твое поведение, девочка, ставит меня в тупик. Иногда мне кажется, будто ты изощренно издеваешься надо мной.
Анна равнодушно пожала плечами в ответ на это чистосердечное признание. Ее голубые глаза напоминали озера прозрачной стылой воды. Ни малейшего намека на какие-нибудь эмоции.
– Ничем не могу вам помочь, – проговорила она и демонстративно обратила свой взгляд на книгу, видимо, сочтя разговор законченным.
Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 134
Похожие книги на "Две сестры. Дилогия", Малиновская Елена Михайловна
Малиновская Елена Михайловна читать все книги автора по порядку
Малиновская Елена Михайловна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.