Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » "Фантастика 2026-88". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - "Arladaar"

"Фантастика 2026-88". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - "Arladaar"

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-88". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - "Arladaar". Жанр: Фэнтези / Боевая фантастика / Городское фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Скажите, господин Гор, что вы чувствовали, когда увидели ту пещеру, в конце одной из расщелин?

— Эм-м… — я ожидал иного вопроса, и потому мне не пришлось играть удивление. Оно вышло натуральным. Но ответил чистую правду: — Опасность. Да, я чувствовал опасность.

— Хорошо. Тогда ответьте ещё на один вопрос. Почему вы не подверглись воздействию существа, способного подчинять разумных?

— Так я далеко был от той твари. — ответил я. — Диспетчер с одним из техников тоже не подчинились, потому что менталист прошёл на большом расстоянии от их модуля.

— Хм, разумный вывод. Что ж, вы свободны. Сейчас вам вернут все вещи, за исключением оружия. Его вы получите позже. Можете идти. — второй помощник коснулся планшета, и через секунду дверь уползла в стену, впуская внутрь бойца в бронескафандре. Гердал отдал ему приказ: — Сержант, сейчас сопроводишь господина Гора на склад, пусть заберёт свои вещи, а затем передай его старшему внешней охраны, они знают, что делать. Сам возвращайся, работы ещё много.

Поднявшись, я кивнул второму помощнику, и вышел из допросной. Чтобы тут же нос к носу столкнуться с Брогхом. Вид у него был не очень — левый глаз заплыл лиловым синяком, губы посинели и опухли, сам сутулый, из-за чего стал ниже ростом. Однако правый глаз был цел, и в нём я увидел страх с безысходностью. Черт, да что же корпорация тут устроила такого запретного?

— Ты? — старший менеджер явно был не готов к встрече со мной. Не знаю, почему, но в его глазах страх сменился ужасом. Подскочив ко мне, он прошипел: — Надо было прикончить тебя сразу!

— Подозреваемый, ведите себя прилично! — боец в бронескафандре, сопровождавший Брогха, рывком отдёрнул от меня своего подопечного, и добавил: — Прошу прощения, не уследил.

— Без претензий. — улыбнулся я в ответ, обходя трясущегося корпоранта. Обернувшись к своему сопровождающему, спросил: — Господин сержант, нам куда?

* * *

Главная база изменилась. Во-первых, посадочное поле теперь занимали четыре корвета ГСКК и два пассажирских челнока. А во-вторых, на территории, в лифте, в коридорах подземного сооружения — везде стояли вооруженные бойцы. И ни одного праздношатающегося сотрудника корпорации. Словно не база, а тюрьма какая-то.

— Вам в общую комнату номер двенадцать. — сообщил мне сопровождающий воин. — Удобства и питьевая вода на месте, прием пищи по распорядку. Наружу без особого распоряжения не выходить, в случае проблем или внештатной ситуации обращайтесь за помощью через стационарный коммуникатор, он расположен в комнате, у выхода.

Меня запустили внутрь, и тут же закрыли за спиной дверь. Что ж, осмотримся.

— Алекс! Живой! — раздался радостный возглас. Ко мне, расталкивая плечами присутствующих, приближался Нарин — сержант охраны, правда уже бывший. — Вамин, смотри, кого привели! Ты откуда вообще? Есть новости? Что на поверхности происходит?

Через полчаса я знал всё, что произошло на главной базе за последние сутки. Как и в нашем случае, всё началось с потери связи. Затем на посадочное поле приземлился десантный бот, и оттуда повалили бойцы государственной службы контроля космоса. За несколько минут база оказалась под их полным контролем, после чего людей начали таскать на допрос. Расспрашивали в основном о группе пострадавших с четвертой базы, и биологических опытах над местной фауной, а так же интересовались любыми странностями.

— Так что мы уже шесть часов сидим здесь, безвылазно. — закончил свое повествование пожилой кладовщик. — И если честно, после твоего рассказа стало только сложнее всё. Единственное, что радует, нас скоро заберут отсюда. Жаль только, что в этом месяце жалование не выплатили. У многих на счету почти нет кредитов, даже не знаю, как будут выбираться из этой ситуации.

— Согласен. — присоединился к разговору Нарин. — Хорошо, что я копил на базы C ранга, и без труда найду нормальную работу.

— Тихо! — выкрикнул кто-то от двери. — Кажется за нами пришли!

И правда. Стоило незнакомому мужику сказать, как дверь открылась, и на пороге возник боец в бронескафандре. Обведя помещение тяжелым взглядом, он остановился на мне:

— Господин Гор, на выход! За вами прибыли.

— Сука. — устало произнёс я одними губами. Ну вот, опять кому-то понадобился.

— Скафандр можно оставить?

— Нужно. Вас ждут на борту корвета. Поторопитесь. Свои вещи можете забрать, сюда уже вряд ли вернётесь. — боец внезапно улыбнулся. — Повезло вам, не придётся торчать здесь ещё трое суток.

* * *

И вновь я очутился на борту корвета. Правда, в этот раз меня не стали закрывать, а провели в кают-компанию. Здесь уже присутствовали три человека — второй помощник, и два незнакомца, облачённые в мундиры ГСКК. Причем по званию они были старше Гердала.

— Господин Гор, присаживайтесь. — один из незнакомцев указал мне рукой на свободный стул. — Ах, да, забыл представиться. Ирис Ган, младший комиссар государственной службы контроля космоса. Это мой первый помощник, Квард. С Гердалом вы уже знакомы. Наверное, хотите узнать, зачем вас пригласили на борт «Жалящего»? Всё просто. Как нам удалось выяснить, вы — единственный, кто знает точное местонахождение пещеры. Той, что в конце ущелья. И нам нужно, чтобы вы показали её. Сможете?

— Разумеется, господин Ган. — заверил я комиссара, про себя выругавшись. Похоже, опять попал в неприятности. Только обрадовался, что вышел сухим из воды, как тут же оказался в лапах очередных искателей форпоста. И что-то подсказывает мне, что представители ГСКК действуют сейчас совсем не в интересах государства Ишим.

— Раз мы договорились, пройдёмте в рубку управления, покажете, в каком месте удобнее всего приземляться. Через две-три минуты мы уже будем возле четвертой базы.

Рубка оказалась небольшой, даже тесной. Учитывая, что все кресла и ложементы были заняты командой корвета, нам пришлось стоять в узком проходе, и наблюдать на большом смотровом экране, как под кораблём проносятся красные пески Алаи.

Что делать? Именно эта мысль крутилась в моей голове, не давая покоя. Как избежать смерти? Шанс, что от меня избавятся, слишком велик, я уже чувствую легкую тревожность в груди. Пока что «предвидение» лишь предупреждает, прямой опасности нет, но это лишь означает, что я могу своими действиями всё исправить.

— Заходим на горный массив. — доложил один из офицеров, возможно командир корабля. — До базы корпорации четыре километра. Жду дальнейших указаний.

— Замедляемся. — приказал младший инспектор, и повернулся ко мне. — Господин Гор, ждём от вас уточнений.

— Нужно подлететь ближе. — ответил я. — Сейчас плохо видно.

— Сильвер, слышал? — обратился Ган к офицеру.

— Так точно, господин инспектор. Снижаемся, скорость минимальная. Включаю сканер поверхности, для определения безопасного места посадки.

— Вижу! — решился я. В голове уже начал вырисовываться план дальнейших действий. Вытянув руку к экрану, добавил: — Нам нужно вот это ущелье.

— Так, твоя нейросеть не может войти в сопряжение… — забормотал себе под нос инспектор, но тут же нашёл выход: — Стоп! Я сейчас активирую маркер, а ты скажешь, куда его двигать.

Идиот! — подумал я. Что мешает пропустить меня к экрану, чтобы я буквально пальцем показал место? А сейчас мы уже слишком близко, и нужное ущелье почти ушло из поля зрения.

— Правая сторона экрана. Самый его край — нам туда нужно. — произнес я, не дожидаясь, когда инспектор воплотит свой план в жизнь.

— Сорок пять градусов вправо. — приказал командир корвета.

— Есть. — отозвался сидящий впереди офицер, и картинка на экране начала быстро смещаться влево. К этому моменту и Ган справился со своим маркером, и я увидел красную точку, показывающую на скалу между узким ущельем, и тем, что нам нужно.

— Маркер правее. — попросил я. — Ещё немного. Вот, готово!

— Сильвер? — обратился инспектор к командиру корабля.

— Уже подобрал место для приземления. — ответил офицер. — Придется немного пройти пешком, господин инспектор.

Перейти на страницу:

"Arladaar" читать все книги автора по порядку

"Arladaar" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-88". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-88". Компиляция. Книги 1-23 (СИ), автор: "Arladaar". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*