Синдзи-кун. Тетралогия (СИ) - Хонихоев Виталий
Ознакомительная версия. Доступно 79 страниц из 395
После таких слов воображение так и рисует Атсуши, висящего где‑нибудь в парке на ветке с запиской «не оправдал ожиданий, опозорил род, в моей смерти прошу винить Синдзи». Не, не, не, он же самурай, они же не вешаются и никого не винят. Значит, сидит такой Атсуши‑кун со вскрытым животом и сизые кишки у него на коленках вывалились. И рядом – на рисовой бумаге, красивым почерком – хокку. Что‑нибудь типа «Облака на небе. Кишки на коленях. Обидно.»
Акеми‑тян, девушка‑мечта, начинает говорить, что надо ей. А ей вообще от жизни многого не надо, оказывается. Лишь бы рядом со мной быть (тут у меня глаз дергается). Потому как – у нее любовь, чистая и глубокая. Выше неба, глубже моря и все тут. А я ее обижаю, угрожаю изнасиловать… по‑всякому. Ей, конечно, стыдно, но она на многое готова. А у Синдзи дома – оргии – ябедничает она и глазки сидящих на диване сестричек Сато начинают нехорошо так блестеть. Юки внимания не обращает, Юки‑то знает, что у меня дома за оргии и почему вокруг меня столько женщин крутится.
И девушка какая‑то, в одном… практически ни в чем – говорит Акеми и Юки кивает в такт, знает она эту девушку, сочувствует моему горю, но помочь ничем не может, потому что Майко – это стихийное бедствие, упакованное в одну симпатичную девушку и если уж она решает у тебя дома что‑то сделать – будьте уверены – сделает.
– Ладно! – говорю я, перебивая Акеми: – ну, хватит. Ну вот не надо. Мы все знаем, зачем вы тут и что вам надо. Вот брат у тебя ближе к правде был.
– Ты думаешь, что я тебя обманываю?! – слезы на глазах. Я вздыхаю. Ладно, все по порядку.
– Акеми‑тян. Сперва мы разберемся с одной большо проблемой, а наши с тобой взаимоотношения – выясним потом. Идет? – она не совсем довольна такой формулировкой, но кивает. Идет.
– Хорошо. Вот смотрите – у нас есть замечательный способ вам помочь – говорю я Мацумотам. Мацумоты переглядываются. Они не понимают.
– Поймите, в этой ситуации я вас понимаю. Долг перед семьей, обязанности перед старшими, никаких внятных инструкций, одна ответственность. «Подружиться с Юки‑сама» – ничего себе задачка, а? – говорю я и лицо Атсуши принимает задумчивое выражение. Конечно, продолжаю я, вам фронт работ нарисовали, а ни инструментов, ни вводных нормальных, ни информации в руки не дали. Как искать и где добыть, то, чего не может быть? Хорошенькая задачка – подружится с девушкой, которую два года отпрыск вашей же фамилии третировал, да даже будь она дурочкой последней и то трудновато пришлось бы. А Юки‑сама у нас недаром Снежной Королевой зовется, не думали об этом? Нет? Школьные клички на пустом месте не даются. У той же Иошико в узких кругах прозвище «Бешеная Гяру» и она его оправдывает на все сто. А Юки… вы представляете себе Снежную Королеву – дурочкой? Мягкотелой и всепрощающей такой тряпочкой? Терпилой – если по нашему? Нет? И правильно. Потому как – не дура, и прощать не торопится. Да она всю вашу семейку еще с прошлого раза не простила и не факт что простит когда‑нибудь. Вырастет, начнет деньги зарабатывать – заработает на сумму долга бывшего, в харю дядьке вашему швырнет и может тогда у нее на душе полегчает. Но не точно, ага. Может Юки‑сама и злопамятной быть.
Тут мы прервались, окна открыли. Холодно стало в помещении клуба. Продолжили. Дали вам, братик и сестричка, задачу заведомо трудно а возможно и вовсе невыполнимую. А зачем дают заведомо невыполнимую задачу? – спросил я и увидел, как на лице у Атсуши и Акеми возникает понимание, как они обмениваются взглядами.
Вот. Невыполнимые задачи дают тем, кто должен облажаться. Вы там, у себя больше ситуацией владеете, вот и подумайте, зачем вашей семье, чтобы вы тут облажались? Кому это выгодно и кто эту вашу поездку сюда лоббировал. Знаю я, что не все просто в семейных кланах Японии первого десятка, да. (на самом деле ни хрена я не знал, конечно, но – мог предположить. Кроме того, такая фраза, сказанная с умным лицом и важным тоном – предполагает, что заявитель этого знает многое, но предпочитает молчать)
Юки хихикает. Снежная Королева и хихикает?! Юки закрывает рот рукой и хихикает, глядя на потрясенный лица брата и сестры Мацумото.
– Вот! – говорит она сквозь смех: – Вот! Не только мне он теперь мозги выносит! – снова смеется. Довольная. Выражение веселого злорадства на лице, мол получи, фашист гранату.
– Вы Сина не слушайте, он у нас иногда… такое говорит. – извиняющимся тоном доносится с дивана. Сочувствуют сестры Сато красавчику и красавице. Это Ая.
– Но так‑то он у нас умный… надо задуматься. – вторит ей Мико. Молодцы, сестрички.
Вздыхаю, потираю переносицу жестом Акиры (Акира делает это с усталой элегантностью, в духе – меня окружают идиоты) и продолжаю разговор.
– Вот теперь вам понятно, в какой вы ситуации? Пойди туда, не знаю куда, найди то, не знаю что. Вас подставили, ребята. Как ни крутись, а все на вас упадет и вы же крайние будете. Но! – поднимаю палец я: – вам несказанно повезло. Потому что я – на вашей стороне. И я, вам, ребята, помогу.
– А на нашей стороне кто? – задает вопрос Ая‑чан, поднимая руку, как школьница на уроке. Тьфу, она и есть школьница.
– Как кто – я конечно. И вам тоже повезло. Может быть, даже больше, чем им, но повезло. Вот смотрите – и я погрузился в объяснения. Что от вас требуется – завоевать доверие и дружбу, показать, что вы можете контролировать ситуацию. Что надо Юки – чтобы ее оставили в покое. Ну так у вас и цели практически схожие. Что значит ничего подобного? А я сейчас объясню. Ты, Юки – делаешь вид что дружишь и общаешься, передаешь им сведения о себе и своих занятиях, а вы в свою очередь отчитываетесь перед семьей что все чики‑пики и оставляете ее в покое, во все оставшееся время. Видите – мы союзники все тут. У нас нет врагов в этой комнате, просто люди, которые хотят выполнить свой долг. Что значит – нет, Юки? А ты думаешь будет лучше, если они будут за тобой реально следить? Или, еще хуже – наймут специалиста? Или, вот облажаются они и сюда других направят?
То то же. А вы? Ну что вы кота за хвост тянете, соглашайтесь, лучше условий не будет. Вы уже ногами в жир попали, не надо усугублять ситуацию, а так вы выполните «невыполнимую» задачу и всем в клане нос утрете. У вас же бешенное преимущество будет – вы с нами в сотрудничестве, мы ж под вас любую акцию сделаем. Ну типа ивент «Королева пригласила на чай» или там даже «Свидание с Королевой»! Ой. Больно, Юки‑сама, больно же, я просил не делать так. Ну не надо свидания, так и не надо, чего сразу болтом‑то.
И ты – говорю уже Акеми – надо будет отчитаться что повлияла, отвела в сторону от Юки, захомутала и делаешь что хочешь – так и пиши. Я и так в восхищении тобой, так что даже враньем не будет. А подойдут к нам независимые контролеры – так мы все подтвердим, все факты вашего самоотверженного труда на пользу клана и семьи. А это не одно и то же? Неважно. Я смотрю на собравшихся. Лица у Акеми и Атсуши ошеломлённо‑задумчивые. Юки сидит – довольная. Сестрички Сато – спокойные, им еще со стола убирать и посуду мыть. Где‑то звенит звонок.
– Перемена кончилась. – говорит Юки: – на урок опоздаем.
Глава 17
На урок мы опоздали. Немного, на пару минут, но здесь это чуть ли кощунство, попирание всех святых и сенсация. Тем более сенсацией было опоздание такой группы – свита Снежной Королевы, двое новеньких и «этот Синдзи». Так что Королева с сестричками получили свое первое замечание и порицание, новенькие – предупреждение, а я – отработку после уроков. Несправедливо и пристрастно, я считаю. Сатоми‑сенсей вообще к новеньким как к хрустальным вазам относится – даже не дышит в их сторону. Еще бы – круглые отличники и статистику класса поднимают. Не то, что я – опять неуд по истории.
Ну и ладно. Зато договорились об ненападении и сотрудничестве. Юки обещала, что примерно раз в неделю (как в настроении будет) – проводить пару часов с новеньким – в непременном присутствии блюстителей чести (думаю ей просто хотелось иметь кого‑нибудь рядом, чтобы не скучно было) – эдаких матрон при юной барышне. Кандидатуры матрон – на ее усмотрение. Конечно, вся эта активность целиком и полностью оплачивается из необъятных карманов семьи Мацумото.
Ознакомительная версия. Доступно 79 страниц из 395
Похожие книги на "Наследие души", Холмс Е. е.
Холмс Е. е. читать все книги автора по порядку
Холмс Е. е. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.